"معلومات أساسية إضافية عن" - Translation from Arabic to English

    • additional background information on
        
    • further background information on
        
    additional background information on the security situation in Darfur is provided in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير معلومات أساسية إضافية عن الحالة الأمنية في دارفور.
    Submissions that include additional background information on military holdings UN التقارير التي تتضمن معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية
    Submissions that include additional background information on procurement through national production UN التقارير التي تتضمن معلومات أساسية إضافية عن المشتريات من الإنتاج الوطني
    Submissions that include additional background information on international transfers of small arms and light weapons UN التقارير التي تتضمن معلومات أساسية إضافية عن عمليات النقل الدولي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    The report submitted under this agenda item will supplement the previous documentation and provide further background information on the subject. UN وسيُكمل التقرير المقدّم في إطار هذا البند من جدول الأعمال الوثائق السابقة ويوفّر معلومات أساسية إضافية عن هذا الموضوع.
    The Group discussed the issue of the provision of additional background information on military holdings and on procurement through national production for assisting in the identification of excessive and destabilizing accumulations of conventional weapons and for confidence-building purposes. UN وناقش الفريق مسألة تقديم معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني للمساعدة في الكشف عن التكديس المفرط للأسلحة التقليدية والمؤدي إلى زعزعة الاستقرار، ولغرض بناء الثقة.
    The Group noted that some Member States had been providing additional background information on international transfers of small arms and light weapons in accordance with the recommendations of the 2003, 2006 and 2009 groups of governmental experts. UN ولاحظ الفريق أن بعض الدول الأعضاء تقدم معلومات أساسية إضافية عن عمليات النقل الدولية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وفقاً لتوصيات أفرقة الخبراء الحكوميين الواردة في الأعوام 2003 و 2006 و 2009.
    51. The Group reviewed a proposal to invite Member States to provide additional background information on military holdings and on procurement through national production on a standardized reporting form. UN 51 - واستعرض الفريق المقترح الخاص بدعوة الدول الأعضاء إلى تقديم معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني على أساس نموذج الإبلاغ الموحد.
    (ii) The number of States providing additional background information on military holdings, procurement through national production and transfers of small arms and light weapons, pending further development of the Register by Member States UN ' 2` عدد الدول التي تقدم معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في انتظار زيادة تطوير السجل من جانب الدول الأعضاء
    II. additional background information on the security context UN الثاني - معلومات أساسية إضافية عن السياق الأمني
    additional background information on the security context UN معلومات أساسية إضافية عن السياق الأمني
    Refer to CEDAW/DEN/5/Add.1 for additional background information on the Inter-ministerial steering group. UN وللحصول على معلومات أساسية إضافية عن الفريق التوجيهي المشترك بين الوزارات، يمكن الرجوع إلى الوثيقة CEDAW/DEN/5/Add.1.
    In addition, it noted that Member States in a position to do so could provide additional background information on international transfers of small arms and light weapons made or modified to military specifications and intended for military use. UN وإضافة إلى ذلك، أشار الفريق إلى أن الدول الأعضاء المؤهّلة لذلك، يمكنها أن توفِّر معلومات أساسية إضافية عن عمليات النقل الدولي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المصنوعة أو المعدَّلة وفقا للمواصفات العسكرية والمزمَع استخدامها لأغراض عسكرية.
    24. Since 2003, 80 Member States have provided additional background information on international transfers of small arms and light weapons at least once. UN 24 - ومنذ عام 2003، قدّمت 80 دولة عضوا معلومات أساسية إضافية عن عمليات النقل الدولي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة مرة واحدة على الأقل.
    6. Also invites Member States in a position to do so to provide additional background information on transfers of small arms and light weapons on the basis of the optional standardized reporting form, as adopted by the 2006 group of governmental experts, or by any other methods they deem appropriate; UN 6 - تدعو أيضا الدول الأعضاء التي يمكنها تقديم معلومات أساسية إضافية عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على أساس نموذج الإبلاغ الموحد الاختياري، بالصيغة التي اعتمدها فريق الخبراء الحكوميين في تقريره لعام 2006()، أو بأية أساليب أخرى تراها ملائمة، إلى أن تقوم بذلك؛
    22. Since 1992, 54 Member States have provided additional background information on military holdings at least once and 48 on procurement through national production at least once. UN 22 - منذ عام 1992، قدمت 54 دولة من الدول الأعضاء معلومات أساسية إضافية عن مخزوناتها العسكرية مرة واحدة على الأقل، وقدمت 48 دولة من الدول الأعضاء معلومات أساسية إضافية عن مشترياتها من الإنتاج الوطني مرة واحدة على الأقل.
    4. Also invites Member States in a position to do so to provide additional background information on transfers of small arms and light weapons on the basis of the optional standardized reporting form, as adopted by the 2006 group of governmental experts, or by any other methods they deem appropriate; UN 4 - تدعو أيضا الدول الأعضاء التي يمكنها تقديم معلومات أساسية إضافية عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى أن تقوم بذلك على أساس نموذج الإبلاغ الموحد الاختياري، بالصيغة التي اعتمدها فريق الخبراء الحكوميين لعام 2006() أو بأية أساليب أخرى تراها ملائمة؛
    6. Also invites Member States in a position to do so to provide additional background information on transfers of small arms and light weapons on the basis of the optional standardized reporting form, as adopted by the 2006 group of governmental experts, or by any other methods they deem appropriate; UN 6 - تدعو أيضا الدول الأعضاء التي يمكنها تقديم معلومات أساسية إضافية عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على أساس نموذج الإبلاغ الموحد الاختياري، بالصيغة التي اعتمدها فريق الخبراء الحكوميين لعام 2006()، أو بأية أساليب أخرى تراها ملائمة، إلى أن تقوم بذلك؛
    The present report contains information received from Member States on the export and import of conventional arms covered by the United Nations Register of Conventional Arms, as well as additional background information on military holdings, procurement through national production and the international transfers of small arms and light weapons for the calendar year 2009. UN يتضمن هذا التقرير المعلومات الواردة من الدول الأعضاء بشأن الصادرات والواردات من الأسلحة التقليدية المشمولة بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وكذلك معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني، وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي، وذلك للسنة التقويمية 2009.
    The annual reports of the regional commissions contain further background information on the matters dealt with in the present report and its addendum. UN وتتضمن التقارير السنوية للجان اﻹقليمية معلومات أساسية إضافية عن المسائل التي يتناولها التقرير الحالي وإضافته.
    10. further background information on the Liberia sanctions regime can be found in the Committee's previous report (S/2013/755). UN 10 - ويمكن الاطلاع على معلومات أساسية إضافية عن نظام الجزاءات المتعلقة بليبريا في تقرير اللجنة السابق (S/2013/755).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more