"معلومات إضافية قدمتها" - Translation from Arabic to English

    • additional information provided by
        
    • additional information provided to
        
    • additional information submitted by
        
    • additional submission from
        
    The report includes additional information provided by Governments on procurement from national production and military holdings. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومخزوناتها العسكرية.
    The report includes additional information provided by Governments on procurement from national production and military holdings. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومقتنياتها العسكرية.
    The report includes for the first time additional information provided by Governments on procurement from national production and military holdings. UN ويتضمن التقرير للمرة اﻷولى معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من المنتجات الوطنية ومقتنياتها العسكرية.
    II.20 A comparison of the expenditure for 2004-2005, the appropriation for 2006-2007 and the estimated requirements for 2008-2009, along with additional information provided to the Advisory Committee on projected requirements by object of expenditure for the current biennium, are shown in annex V below. UN ثانيا-20 ترد في المرفق الخامس أدناه مقارنة للنفقات المخصصة للفترة 2004-2005 واعتمادات الفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمتها اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة بحسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية.
    additional information submitted by the State party UN معلومات إضافية قدمتها الدولة الطرف
    additional submission from the State party UN معلومات إضافية قدمتها الدولة الطرف
    The report includes additional information provided by Governments on procurement from national production and military holdings. UN ويتضمن التقرير للمرة اﻷولى معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من المنتجات الوطنية ومقتنياتها العسكرية.
    The report includes additional information provided by Governments on procurement from national production and military holdings. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومخزوناتها العسكرية.
    It includes additional information provided by Governments on procurement from national production and military holdings. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومخزوناتها العسكرية.
    It includes additional information provided by Governments on procurement from national production and military holdings. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومخزوناتها العسكرية.
    additional information provided by the parties UN معلومات إضافية قدمتها الدولة الطرف
    additional information provided by Liechtenstein UN معلومات إضافية قدمتها ليختنشتاين
    Alternatives used in Switzerland for seed treatment are Fipronil and Thiamethoxam (additional information provided by Switzerland, 2007) UN والبدائل المستخدمة في سويسرا لمعالجة البذور هي فيبرونيل وثيامِثوكسان (معلومات إضافية قدمتها سويسرا، 2007).
    Alternatives used in Switzerland for seed treatment are Fipronil and Thiamethoxam (additional information provided by Switzerland, 2007) UN والبدائل المستخدمة في سويسرا لمعالجة البذور هي فيبرونيل وثيامِثوكسان (معلومات إضافية قدمتها سويسرا، 2007).
    The report includes additional information provided by Governments on procurement through national production and military holdings as well as views received from Governments on the continuing operation of the Register and its further development and on transparency measures related to weapons of mass destruction. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومخزوناتها العسكرية وكذلك الآراء الواردة من الحكومات بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    44. The Subcommission continued its work during both the intersessional period and the twenty-third session and considered, inter alia, additional information provided by France. UN 44 - وواصلت اللجنة الفرعية عملها أثناء الفترة المتخللة للدورات وكذلك أثناء الدورة الثالثة والعشرين، ونظرت، في جملة أمور، في معلومات إضافية قدمتها فرنسا.
    63. At the 164th meeting, on 9 December 1997, the Chairman reported to the members that based on additional information provided by FAO, the Polish request for the supply of spare parts for agricultural helicopters submitted under resolution 986 (1995) had been approved with certain conditions. UN ٦٣ - وفي الجلسة ١٦٤ المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أبلغ رئيس اللجنة اﻷعضاء أنه تمت الموافقة، رهنا ببعض الشروط واستنادا الى معلومات إضافية قدمتها الفاو، على الطلب البولندي بتزويد قطع غيار للطائرات العمودية الزراعية المقدم بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    4. The Committee had before it a memorandum by the Secretariat dated 6 March 1996, as well as the additional information provided by the Secretariat during the two meetings, on the status of credentials of representatives to the first four Meetings of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ٦ آذار/مارس ٦٩٩١ فضلا عن معلومات إضافية قدمتها اﻷمانة العامة خلال الاجتماعين، عن حالة وثائق تفويض الممثلين في الاجتماعات اﻷربعة اﻷولى للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    A comparison of the expenditure for 2004-2005, the appropriation for 2006-2007 and the estimated requirements for 2008-2009, along with additional information provided to the Advisory Committee on projected requirements by object of expenditure for the current biennium, are shown in annex V below. UN ثانيا - 54 ترد في المرفق الخامس أدناه مقارنة للنفقات المخصصة للفترة 2004-2005 والاعتمادات المرصودة للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمتها اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية.
    III.8 A comparison of the expenditure for 2004-2005, the appropriation for 2006-2007 and the estimated requirements for 2008-2009, along with additional information provided to the Advisory Committee on projected requirements by object of expenditure for the current biennium, are shown in annex V. The Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN ثالثا - 8 ترد في المرفق الخامس مقارنة للنفقات المخصصة للفترة 2004-2005 واعتمادات الفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمتها اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المتوقعة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    additional information submitted by the State party UN معلومات إضافية قدمتها الدولة الطرف
    additional submission from the State party UN معلومات إضافية قدمتها الدولة الطرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more