"معلومات استراتيجية" - Translation from Arabic to English

    • strategic information
        
    strategic information has been provided through satellite imagery to improve the planning and relief in crisis situations. UN :: وتوفير معلومات استراتيجية عن طريق الصور الملتقطة بالسواتل بغرض تحسين عمليات التخطيط والإغاثة في حالات الأزمات.
    strategic information required to guide the efforts of partners UN :: معلومات استراتيجية لازمة لتوجيه جهود الشركاء
    strategic information for policy development and service provision. UN توفير معلومات استراتيجية لأغراض استحداث السياسات وتوفير الخدمات.
    At the same time, linkages with global partners offer SMEs access to strategic information and learning opportunities that increase their productivity and facilitate compliance with standards. UN وفي الوقت نفسه، يوفِّر الارتباط بشركاء عالميين للمنشآت الصغيرة والمتوسطة الحصول على معلومات استراتيجية وفرص تعلُّم تزيد من إنتاجيتها وتيسِّر من امتثالها للمعايير.
    - Which it still is, but I have some strategic information I could... share with you. Open Subtitles لدي معلومات استراتيجية يمكنني مشاطرتك إياها
    In Kenya, the Government was supported to generate strategic information on sectoral assessments, such as the first national assessment of the impact of HIV in the informal sector. UN ففي كينيا، قدِّم الدعم إلى الحكومة لإعداد معلومات استراتيجية بشأن التقييمات القطاعية، من قبيل التقييم الوطني الأول لأثر فيروس نقص المناعة البشرية على القطاع غير الرسمي.
    The evaluation function strengthens the Entity work and results-based management by contributing to organizational transparency, learning and accountability, and supporting the Entity in its efforts to produce better results for women with timely and strategic information on the performance of UN-Women policies, programmes and initiatives. UN وتعزز مهمة التقييم عمل الهيئة وإدارتها القائمة على النتائج بالمساهمة في الشفافية والتعلم والمساءلة على صعيد الهيئة، ودعم الهيئة في جهودها الرامية إلى تحقيق نتائج أفضل لصالح المرأة مع توفير معلومات استراتيجية في الوقت المناسب عن أداء سياسات الهيئة وبرامجها ومبادراتها.
    At the same time, the analysis should provide OIOS with strategic information that could help it to identify areas to be audited as a matter of priority. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي أن توفر للمكتب لأغراض هذا التحليل معلومات استراتيجية تساعده على تحديد المجالات المطلوب مراجعة حساباتها على سبيل الأولوية.
    Through its AIDS medicines and diagnostic services WHO provided strategic information to country decision makers on sources and prices of HIV medicines. UN وقدمت منظمة الصحة العالمية من خلال خدماتها المتعلقة بأدوية الإيدز وتشخيصه معلومات استراتيجية لصانعي القرارات على الصعيد القطري فيما يتعلق بمصادر أدوية علاج الفيروس وأسعارها.
    Information will be entered into the regional database, which will be used by the unit to produce detailed situation assessments, develop strategic information and propose evidence-based interventions by partners and Member States. UN ولسوف تدرج هذه المعلومات ضمن قاعدة البيانات الإقليمية، التي سوف تستخدمها الوحدة لإعداد تقييمات مفصلة عن الحالة ووضع معلومات استراتيجية واقتراح تدخلات قائمة على الأدلة من جانب الشركاء والدول الأعضاء.
    The tool is a simple assessment carried out at the district level by the district health team, which can provide strategic information on the necessary link between scaling up programmes and strengthening health systems. UN وهي عبارة عن تقييم بسيط يقوم به فريق صحي على مستوى المقاطعة من شأنه أن يقدم معلومات استراتيجية عن الصلة الضرورية بين زيادة البرامج وتعزيز النظم الصحية.
    Israel faced the clear threat of drugs, terrorism and the link between the two along its northern border, where it had arrested and convicted citizens from Lebanon involved in drug trafficking and providing strategic information to terrorists in exchange for drugs. UN وتواجه إسرائيل التهديد الواضح للمخدرات والإرهاب والصلة بين الإثنين على طول حدودها الشمالية حيث ألقت القبض على مواطنين من لبنان أدانتهم لاشتراكهم في الاتجار في المخدرات وتوفير معلومات استراتيجية للإرهابيين مقابل المخدرات.
    WHO and the UNAIDS secretariat have provided strategic information and guidance to WTO meetings on the need for international trade and intellectual property rules to support public health and access to medicines in the context of AIDS and other epidemics. UN وقدمت منظمة الصحة العالمية وأمانة البرنامج المشترك معلومات استراتيجية وإرشاداً إلى اجتماعات منظمة التجارة العالمية عن الحاجة إلى قواعد التجارة الدولية والملكية الفكرية لدعم الصحة العامة والحصول على الأدوية في سياق الإيدز وغيره من الأوبئة.
    34. Several opinion-gathering and policy-oriented components of a comprehensive programme for the analysis, planning and management of change have been initiated since 1992, providing significant strategic information: UN ٣٤ - ومنذ عام ١٩٩٢، بدأ تنفيذ عناصر عديدة لجمع اﻵراء تعنى بالسياسة العامة وتؤلف برنامجا شاملا يستهدف تحليل التغيير وتخطيطه وإدارته، وهي تقدم معلومات استراتيجية هامة:
    As the United Nations system focal point for disaster risk reduction, the ISDR secretariat coordinated world disaster reduction campaigns and the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction and provided strategic information for policy development. UN وتنسق أمانة الاستراتيجية، بوصفها مركز تنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، حملات عالمية للحدّ من الكوارث وإعداد تقرير التقييم العالمي عن الحدّ من أخطارمخاطر الكوارث، وتقدم معلومات استراتيجية لوضع السياسات.
    18. The Space Conferences of the Americas were an example of regional collaboration and interregional dialogue for the dissemination of and access to knowledge through the supply of strategic information on development and human security. UN 18 - وقال إن مؤتمرات الفضاء التي تعقدها بلدان الأمريكتين هي مثال للتعاون الإقليمي والحوار الأقاليمي لنشر المعرفة، والحصول عليها، من خلال تقديم معلومات استراتيجية عن التنمية والأمن الإنساني.
    The identification system is available to all actors in the field of trafficking in human beings and can be modified as new (strategic) information emerges. UN ونظام التعرف متاح لجميع الأطراف في مجال الاتجار بالبشر، ويمكن تعديلة عند ظهور معلومات (استراتيجية) جديدة.
    23. The main objectives of the International Strategy for Disaster Reduction are to support system-wide coordination, resource mobilization, advocacy and development of strategic information for policy development. UN 23 - تتمثل الأهداف الرئيسية للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث في توفير الدعم اللازم للتنسيق على نطاق المنظومة، وتعبئة الموارد وأنشطة الدعوة، ووضع معلومات استراتيجية تتيح رسم السياسات.
    Co-sponsors and the secretariat also provide strategic information on intellectual property for policymakers and programme managers, with a view to encouraging the production and use of generic drugs where that is in the interest of health systems and people living with HIV/AIDS. UN كما يطرح المشاركون والأمانة معلومات استراتيجية بشأن الملكية الفكرية على أنظار صانعي السياسات ومديري البرامج بغية التشجيع على إنتاج واستخدام العقاقير النوعية عندما يكون ذلك في صالح النظم الصحية والبشر الذين يحملون فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز.
    For example, they may require strategic information pertaining to the political situation prior to the involvement of the United Nations or may wish to anticipate the political stance and moves of Governments and factions involved in the conflict, especially where there is a looming threat of violence. UN فقد يحتاجون على سبيل المثال إلى معلومات استراتيجية تتصل بالحالة السياسية قبل تدخل الأمم المتحدة، وقد يرغبون في استباق المواقف والتحركات السياسية للحكومات والفصائل الضالعة في الصراع، لا سيما عندما يلوح خطر اندلاع العنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more