"معلومات الاتصال" - Translation from Arabic to English

    • contact information
        
    • contact info
        
    • contact details
        
    • her contact
        
    • contacts
        
    Uh, listen, can I, um, get your contact information? Open Subtitles اسمعي، هل يمكنني الحصول على معلومات الاتصال بكِ؟
    Create and update a one-page flyer on their mission and services, including contact information and hours of service; UN ' 2` إنشاء وتحديث منشور من صفحة واحدة عن البعثة والخدمات، بما في ذلك معلومات الاتصال وساعات الخدمة؛
    Attached is the contact information, transmitted pursuant to Article 5 of the Basel Convention, of the newly designated UN مرفق طيه معلومات الاتصال المرسلة عملاً بالمادة 5 من اتفاقية بازل، للجهة المعيَّنة حديثاً:
    The Panel received a response from Jersey stating that the resources were not available to conduct such a detailed investigation, but contact information was provided. UN وقد تلقى الفريق ردا من جيرسي بعدم توفر الموارد لإجراء مثل هذا التحقيق المفصل، ولكنها قدمت معلومات الاتصال.
    I'm gonna need the updated addresses and contact info. Thanks. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة إلى تحديث عناوين وبفضل معلومات الاتصال
    The contact details for the South African Council for Space Affairs are: UN وفيما يلي معلومات الاتصال بمجلس جنوب أفريقيا لشؤون الفضاء:
    The project is particularly important at the country level, as it offers all staff easy access to contact information of agency staff. UN ويكتسي هذا المشروع أهمية خاصة على الصعيد القطري، حيث يوفر لجميع الموظفين إمكانية الوصول بسهولة إلى معلومات الاتصال لموظفي الوكالات.
    Maintain and update the database that should include contact information for the national focal points, the network of practice and the network of regional support offices UN ● إنشاء ومواصلة تحديث قاعدة بيانات تشمل معلومات الاتصال بجهات الوصل الوطنية وشبكة الممارسة وشبكة مكاتب الدعم الإقليمية
    Participants are invited to review the contact information in this list and to inform the secretariat should any of the details be incorrect. UN ويرجى من المشاركين استعراض معلومات الاتصال في هذه القائمة وإبلاغ الأمانة إذا وجدت أية تفاصيل غير صحيحة.
    The Act on the Openness of Government Activities permits the secrecy of contact information of witnesses and persons who have reported offences or given similar reports, to protect them, among others, against injured parties. UN ويسمح قانون علنية أنشطة الحكومة بالإبقاء على سرية معلومات الاتصال للشهود أو من يقومون بالإبلاغ عن جرائم أو من يقدمون بلاغات مشابهة، وذلك لحمايتهم، في جملة أمور، من الأشخاص المتضررين.
    Please provide contact information for each organization. UN يرجى تقديم معلومات الاتصال الخاصة بكل منظمة.
    Centralized location of contact information for field and Headquarters staff Development in progress UN تركيز مصادر معلومات الاتصال للموظفين في الميدان والمقر
    The SPT also recommends that the NPM regularly update the leaflet that describes its mandate and working methods, explaining the concept of informed consent and providing contact information. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن تقوم الآلية الوقائية الوطنية بانتظام بتحديث المنشور الذي يقدم وصفاً لولايتها وأساليب عملها، ويوضح مفهوم الموافقة المستنيرة ويقدم معلومات الاتصال.
    contact information for the secretariat of the Human Rights Committee and for the Centre is provided on the website of the Committee. UN وترد معلومات الاتصال الخاصة بأمانة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وبالمركز في الموقع الشبكي للجنة.
    :: Annually elaborate and update a list including all the contact information of the delegates to the Sixth Committee; UN :: إعداد قائمة تضم جميع معلومات الاتصال المتعلقة بالوفود المشاركة في أعمال اللجنة السادسة واستكمالها سنويا؛
    The High-level Committee on Management continues to develop a common directory service, currently providing contact information for 18 organizations of the United Nations system. UN وتعكف اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على تطوير خدمة الدليل الموحد، التي توفر حاليا معلومات الاتصال لثماني عشرة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Please find below the contact information for Burkina Faso's focal points, one from the permanent mission and one from the capital. UN ومن جهة أخرى، أحيل إلى عنايتكم معلومات الاتصال بمنسقين من بوركينا فاسو، أحدهما من البعثة الدائمة والآخر من العاصمة.
    contact information on national geographical names authorities UN معلومات الاتصال بالسلطات الوطنية المعنية بأسماء المواقع الجغرافية
    One delegate highlighted that UNCTAD needed to improve its contact information in pursuing improved transparency. UN وأكد أحد المندوبين أن الأونكتاد يحتاج إلى تحسين معلومات الاتصال به التماساً لتحسين الشفافية.
    Nothing came back on either one of them, but the contact info they left was fake, so I'm thinking that their names were, too. Open Subtitles لم أصل إلى نتيجة عن الاثنين وكانت معلومات الاتصال التي دوناها مزيفة لذا أظن أن اسميهما مزورين أيضاً
    (iii) The signature, full name, appointment and full contact details of the authorizing individual are clearly visible on the end-user certificate; UN ' 3` كان توقيع الشخص مُصدِر التصريح واسمه الكامل ومنصبه وكل معلومات الاتصال به بارزة بوضوح في شهادة المستعمل النهائي؛
    Can you have her contact me as soon as she's feeling better? Open Subtitles هل يمكنك ترك معلومات الاتصال لأطمئن عليها
    WHO should be invited to make relevant contact information available to enable a network of contacts to be swiftly established and linked to the Strategic Approach chemical information clearing house. UN ينبغي دعوة منظمة الصحة العالمية إلى إتاحة معلومات الاتصال ذات الصلة للتمكين من عمل شبكة اتصالات يتم إنشاؤها بسرعة وربطها بمركز تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية التابعة للنهج الاستراتيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more