"معلومات التجارة" - Translation from Arabic to English

    • trade information
        
    • use of trade intelligence
        
    • trade-related intelligence
        
    trade information Manual for Landlocked Countries in Asia and the Pacific UN دليل معلومات التجارة للبلدان غير الساحلية في آسيا والمحيط الهادئ
    Updated the South - South trade information database. UN تحديث قاعدة بيانات معلومات التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
    The services can be broadly categorized into trade facilitation and electronic trade information. UN ويمكن تقسيم الخدمات تقسيماً عاماً إلى خدمات تيسير التجارة وخدمات معلومات التجارة الالكترونية.
    A joint partnership in the field of trade information was launched in the Netherlands with the ITC, for the promotion of imports and developing countries in Africa. UN وأُنشئت شراكة مع المركز في هولندا في ميدان معلومات التجارة من أجل تشجيع الواردات من البلدان النامية في أفريقيا.
    Within this context, the strategic challenges of ITC are to improve availability and use of trade intelligence; enhance trade support institutions and policies; increase competitiveness of developing countries' enterprises; and mainstream inclusiveness and sustainability into export promotion policies. UN وفي هذا السياق، تكمن التحديات الاستراتيجية أمام المركز في تحسين توافر معلومات التجارة واستخدامها؛ وتعزيز مؤسسات وسياسات دعم التجارة؛ وزيادة قدرة منشآت البلدان النامية على المنافسة؛ وإدماج الشمول والاستدامة في صلب سياسات تعزيز التصدير.
    During the biennium, the Centre has focused on ensuring inclusiveness in its efforts to provide technical assistance in the areas of trade information and export promotion. UN وخلال فترة السنتين اتجه المركز إلى التركيز على كفالة الشمولية في جهوده الرامية إلى تقديم المساعدة التقنية في مجالات معلومات التجارة وتشجيع التصدير.
    In order to achieve that goal, ITC will focus on the delivery of trade-related technical assistance activities related to trade information and to export development issues. UN وتحقيقاً لهذا الهدف، سينصب تركيز المركز على تقديم أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالات معلومات التجارة ومسائل تطوير الصادرات.
    In order to achieve that goal, ITC will focus on the delivery of trade-related technical assistance activities related to trade information and to export development issues. UN وتحقيقا لذلك الهدف، سينصب تركيز المركز على تقديم أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالات معلومات التجارة ومسائل تطوير الصادرات.
    In order to achieve this goal, ITC will focus on the delivery of trade-related technical assistance activities related to trade information and to export development issues. UN وتحقيقا لهذا الهدف، سينصب تركيز المركز على تقديم أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالات معلومات التجارة ومسائل تطوير الصادرات.
    Finally, the organization has focused on ensuring inclusiveness in trade information and export promotion technical assistance activities. UN وأخيرا، اتجه المركز إلى التركيز على كفالة الشمولية في أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها في مجالات معلومات التجارة وتشجيع التصدير.
    In order to achieve this goal, ITC will focus on the delivery of trade-related technical assistance activities related to trade information and to export development issues. UN وتحقيقا لهذا الهدف، سينصب تركيز المركز على تقديم أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالات معلومات التجارة ومسائل تطوير الصادرات.
    Noted progress in the implementation of the trade information network, automatic system of customs data and preparations for the Fifth Trade Fair, scheduled for August 1994 in Maputo, Mozambique. UN ولاحظت التقدم المحرز في تنفيذ شبكة معلومات التجارة والنظام اﻵلي للبيانات الجمركية والتحضير للمعرض التجاري الخامس، المقرر إقامته في شهر آب/أغسطس ١٩٩٣ في مابوتو، بموزامبيق.
    trade information networks UN شبكات معلومات التجارة
    10. With a view to enhancing its analysis of the dynamics of South-South trade, UNCTAD has started to develop the South-South trade information System, which will provide comprehensive information on bilateral trade flows among developing countries. UN 10- وبغية تعزيز تحليله لديناميات التجارة فيما بين بلدان الجنوب، شرع في وضع نظام معلومات التجارة فيما بين بلدان الجنوب، والذي سيقدم معلومات شاملة عن التدفقات التجارية الثنائية فيما بين البلدان النامية.
    This will be achieved through human resource development for trade information management relevant to users' needs, a more intensive use of working tools and modern information technologies and the application of international standards. UN وسيكون في اﻹمكان تحقيق هذا الهدف من خلال تنمية الموارد البشرية ﻹدارة معلومات التجارة ذات الصلة باحتياجات المستعملين، وزيادة تكثيف استخدام أدوات العمل والتكنولوجيات الحديثة للمعلومات وتطبيق المعايير الدولية.
    This will be achieved through human resource development for trade information management relevant to users' needs, a more intensive use of working tools and modern information technologies and the application of international standards. UN وسيكون في اﻹمكان تحقيق هذا الهدف من خلال تنمية الموارد البشرية ﻹدارة معلومات التجارة ذات الصلة باحتياجات المستعملين، وزيادة تكثيف استخدام أدوات العمل والتكنولوجيات الحديثة للمعلومات وتطبيق المعايير الدولية.
    This will be achieved through human resource development for trade information management relevant to users' needs, a more intensive use of working tools and modern information technologies and the application of international standards. UN وسيكون في اﻹمكان تحقيق هذا الهدف من خلال تنمية الموارد البشرية ﻹدارة معلومات التجارة ذات الصلة باحتياجات المستعملين، وزيادة تكثيف استخدام أدوات العمل والتكنولوجيات الحديثة للمعلومات وتطبيق المعايير الدولية.
    This will be achieved through human resource development for trade information management relevant to users' needs, a more intensive use of working tools and modern information technologies and the application of international standards. UN وسيكون في اﻹمكان تحقيق هذا الهدف من خلال تنمية الموارد البشرية ﻹدارة معلومات التجارة ذات الصلة باحتياجات المستعملين، وزيادة تكثيف استخدام أدوات العمل والتكنولوجيات الحديثة للمعلومات وتطبيق المعايير الدولية.
    Inaugurated the Strategic trade information Center to carry out the determination of strategic items, the operation of the information management system and the distribution of a corporate compliance program in August 2004. UN :: تدشين مركز معلومات التجارة الاستراتيجية في آب/أغسطس 2004 المكلف بتحديد المواد الاستراتيجية وتشغيل نظام إدارة المعلومات وتوزيع برنامج امتثال الشركات.
    9.27 The focus of the subprogramme, for which the Division of Product and Market Development is responsible, is to build up capacities at the business-sector level to develop internationally competitive products and services and to market them more effectively with a view to expanding and diversifying exports, and to improve, on a sustainable basis, the availability, dissemination and utilization of trade information. UN ٩-٧٢ يتركز هذا البرنامج الفرعي، الذي هو من مسؤولية شعبة تنمية المنتجات واﻷسواق، على القيام، على مستوى قطاع اﻷعمال التجارية، ببناء القدرات لتطوير منتجات وخدمات منافسة دولية ولتسويقها بفعالية أكبر بغية زيادة الصادرات وتنويعها؛ والقيام، على نحو مستدام، بتحسين توافر معلومات التجارة ونشرها واستخدامها.
    Within this context, the strategic challenges of ITC are to improve availability and use of trade intelligence; enhance trade support institutions and policies; increase competitiveness of developing countries' enterprises; and mainstream inclusiveness and sustainability into export promotion policies. UN وفي هذا السياق، تكمن التحديات الاستراتيجية أمام المركز في تحسين توافر معلومات التجارة واستخدامها؛ وتعزيز مؤسسات وسياسات دعم التجارة؛ وزيادة قدرة منشآت البلدان النامية على المنافسة؛ وإدماج الشمول والاستدامة في صلب سياسات تعزيز التصدير.
    (a) (i) Increased number of male and female users visiting ITC trade-related intelligence UN (أ) ' 1` زيادة عدد المستعملين والمستعملات الذين يستفيدون من معلومات التجارة التي يوفرها مركز التجارة الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more