Few developing countries have focal points for technology information dissemination and assessment. | UN | ولا توجد مراكز تنسيق لنشر معلومات التكنولوجيا وتقييمها إلا في عدد قليل من البلدان النامية. |
IV. technology information CENTERS AND NETWORKS 30 - 31 11 | UN | رابعا- مراكز وشبكات معلومات التكنولوجيا ٠٣ - ١٣ ٠١ |
These may restrict current accessibility of technology information. | UN | وقد تعوق هذه الحواجز السبل الحالية للحصول على معلومات التكنولوجيا. |
Collaboration with industry might further strengthen the process of identifying technology information needs and solutions. | UN | وقد يفيد التعاون مع الصناعة في تعزيز عملية تحديد الاحتياجات والحلول في مجال معلومات التكنولوجيا. |
Multiple centres would, a priori, be able to provide more specialized information on technology information. | UN | ومن البديهي أنه سيكون بإمكان المراكز المتعددة أن توفر قدراً أكبر من البيانات المتخصصة عن معلومات التكنولوجيا. |
FCCC/SBSTA/1998/INF.2 Options for technology information centres and networks | UN | FCCC/SBSTA/1998/INF.2 الخيارات لمراكز وشبكات معلومات التكنولوجيا |
technology information NEEDS SURVEY 6 - 7 3 | UN | ثانيا - مسح الاحتياجات من معلومات التكنولوجيا ٦ - ٧ ٤ |
II. technology information NEEDS SURVEY | UN | ثانياً - مسح الاحتياجات من معلومات التكنولوجيا |
Third, some databases have access and other fees that may be a barrier to obtaining technology information. | UN | وثالثها، أن بعض قواعد البيانات تتقاضى رسوماً على الوصول إليها وغير ذلك من الرسوم التي قد تشكل عائقاً أمام الحصول على معلومات التكنولوجيا. |
1. Collaborate with the secretariat, UNIDO, UNEP and UNDP in organizing a small seminar for the technology information centres participating in the pilot project to share lessons learned from the pilot project on networking | UN | التعاون مع الأمانة، واليونيدو، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنظيم حلقة دراسية صغيرة لمراكز معلومات التكنولوجيا المشاركة في المشروع التجريبي لتقاسم الدروس المستفادة من المشروع التجريبي المتعلق بالربط الشبكي |
It also acknowledged the useful contribution this activity could make towards enhancing networking among technology information centres and to enabling Parties to gain access to relevant technology information, and encouraged broader participation through seeking more partners from developed and developing countries and international organizations. | UN | وسلّمت أيضاً بالمساهمة المفيدة التي يمكن أن يقدمها هذا النشاط في سبيل إقامة شبكة بين مراكز معلومات التكنولوجيا، وتمكين الأطراف من الوصول إلى معلومات التكنولوجيا ذات الصلة، وشجّعت على توسيع نطاق المشاركة من خلال البحث عن المزيد من الشركاء من البلدان المتقدمة والبلدان النامية ومن المنظمات الدولية. |
The SBSTA took up the question of technology information centres and enhancing support for national or regional centres but was not able to reach a consensus. | UN | )د( وتناولت الهيئة الفرعية مسألة مراكز معلومات التكنولوجيا وتعزيز الدعم للمراكز الوطنية أو اﻹقليمية ولكنها لم تتمكن من الوصول إلى توافق في اﻵراء. |
IV. technology information CENTERS AND NETWORKS | UN | رابعا- مراكز وشبكات معلومات التكنولوجيا |
The experts will be asked to provide advice on the technology information needs and the technical capacity of existing centers, to identify other sources of information and to further advise the secretariat in the preparation of a plan with options related to centers and networks. | UN | وسيطلب إلى الخبراء تقديم المشورة بشأن الاحتياجات من معلومات التكنولوجيا والقدرة التقنية للمراكز القائمة، وتعيين مصادر أخرى للمعلومات وإسداء المزيد من المشورة إلى اﻷمانة لدى إعداد خطة تتضمن خيارات ذات صلة بالمراكز والشبكات. |
Background information is provided in technical papers on adaptation technologies (FCCC/TP/1997/3) and on options for technology information centres and networks (FCCC/TP/1997/4). | UN | وترد المعلومات اﻷساسية في ورقات فنية تتعلق بتكنولوجيات التكيف )FCCC/TP/1997/3( والخيارات المتاحة فيما يخص مراكز وشبكات معلومات التكنولوجيا )FCCC/TP/1997/4(. |
Depending on the financial support that technology information centres and networks receive from governments and other sources, they may charge users for their services. | UN | ٩٣- ورهناً بالدعم المالي الذي تتلقاه مراكز وشبكات معلومات التكنولوجيا من الحكومات والمصادر اﻷخرى، فإنها قد تستوفي رسوماً من المستخدمين لقاء هذه الخدمات. |
Dissemination of technology information | UN | نشر معلومات التكنولوجيا |
technology information system. | UN | نظام معلومات التكنولوجيا. |
37. Benefiting from the Organization's expertise and experience in telecommunication and information technology, as well as extensive computerized information systems that include the Industrial technology information Bank (INTIB), UNIDO promotes electronic networking to strengthen technical cooperation among developing countries. | UN | ٣٧ - وتشجع اليونيدو إقامة شبكات لتعزيز التعاون التقني بين البلدان النامية، مستفيدة في ذلك من خبرة المنظمة وتجربتها في مجال تكنولوجيا الاتصالات وتكنولوجيا اﻹعلام، فضلا عن النظم الواسعة للمعلومات المحوسبة التي تشمل بنك معلومات التكنولوجيا الصناعية. |
Normative and analytical work increased technological knowledge through the online periodicals Asia-Pacific Tech Monitor and Value Added technology information Service Update. | UN | وأسفرت الأعمال المعيارية والتحليلية عن زيادة المعارف التكنولوجية من خلال دوريتين إلكترونيتين، وهما مجلة رصد التكنولوجيا في آسيا والمحيط الهادئ ومجلة الجديد في خدمات معلومات التكنولوجيا ذات القيمة المضافة. |