"معلومات الصحة" - Translation from Arabic to English

    • health information
        
    Using health information to focus strategies and programmes on the main burdens of disease UN الاعتماد على معلومات الصحة لوضع استراتيجيات وبرامج تركّز على الأعباء الكبرى المترتبة عن الأمراض
    A focus on the implementation of the rural health information systems will strengthen decentralized monitoring to support woreda and community-based planning and management mechanisms. UN وسيؤدي التركيز على تنفيذ نظم معلومات الصحة الريفية الى الرصد اللامركزي لدعم آليات التخطيط والادارة على مستوى المقاطعات والمجتمعات المحلية.
    Currently, Georgia is working on the development electronic health information systems and the completion of the system will further improve quality of statistical data. UN وتعكف جورجيا حالياً على تطوير نظم إلكترونية بشأن معلومات الصحة ستساهم بعد إنجازها في زيادة تحسين جودة البيانات الإحصائية.
    The Association envisages a happier and healthier Islamic Republic of Iran in which every woman, man and young person has equitable access to sexual and reproductive health information and good quality services without encountering stigma and discrimination. UN تتوخى الرابطة أن تكون جمهورية إيران الإسلامية بلداً أكثر سعادة وأوفر صحة يتمتع فيه جميع النساء والرجال والشباب بإمكانية الحصول على معلومات الصحة الجنسية والإنجابية والوصول إلى خدمات جيدة دون التعرض للوصم والتمييز.
    Clearly, access to reproductive health information and services is essential for progressing towards the MDGs. UN ومن الواضح أن الحصول على معلومات الصحة الإنجابية والوصول إلى خدماتها أمر لا غنى عنه من أجل المضي قدما نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    :: from the Department of health information's perspective, it is the police who are in the best position to decide on most cases, however information is exchanged between the two departments to help reach the most correct conclusion possible; UN :: ترى إدارة معلومات الصحة أن الشرطة أفضل من يقرر ذلك في معظم الحالات. وعلى أي حال، يجري تبادل المعلومات بين الإدارتين للمساعدة على التوصل إلى أصح استنتاج ممكن؛
    27C.27 In the course of the biennium, the Division will implement a new occupational health information management system to improve the delivery of services and place emphasis on health promotion and the coordination of preventive programmes. UN 27 جيم - 27 سوف تقوم الشعبة في أثناء فترة السنتين بتنفيذ نظام جديد لإدارة معلومات الصحة المهنية وذلك لتحسين تقديم الخدمات وتوجيه التركيز إلى النهوض بالصحة وتنسيق البرامج الوقائية.
    14. Projects approved in 2003 continued to foster a supportive social environment for adolescent girls, improve the quality of reproductive health services, increase access to reproductive health information and reduce the incidence of HIV/AIDS. UN 14 - وواصلت المشاريع المعتمدة في عام 2003 تشجيع قيام بيئة اجتماعية داعمة للمراهقات، وتحسين نوعية الخدمات الصحية الإنجابية، وزيادة الوصول إلى معلومات الصحة الإنجابية وخفض الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    RECOGNIZES that the largest generation of adolescents ever in history is now entering sexual and reproductive life and that their access to sexual and reproductive health information, education, services and commodities, including condoms, is essential in achieving the goals set in Cairo 10 years ago, as well as the fight against HIV/AIDS; UN 10 - يعترف بأن جيل المراهقين الأكبر عددا في التاريخ يبدأ حاليا حياته الجنسية والإنجابية، وأن حصوله على معلومات الصحة الجنسية والإنجابية، والتعليم، والخدمات والسلع، بما في ذلك الواقيات الذكرية، أمر أساسي لتحقيق الأهداف المحددة في القاهرة منذ عشر سنوات، وأيضا لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    In accordance with the Cairo and Beijing texts for the removal of regulatory and social barriers to reproductive health information and care for adolescents, the State Party has taken steps to ensure that health care providers do not restrict access of adolescents to reproductive health services. UN وطبقا لوثيقتي القاهرة وبايجينغ بشأن إزالة الحواجز التنظيمية والاجتماعية أمام معلومات الصحة الإنجابية ورعاية البالغين، اتخذت الدولة الطرف خطوات تكفل عدم قيام مقدمي الرعاية الصحية بتقييد حصول البالغين على خدمات الصحية الإنجابية.
    Imamia Medics International serves disadvantaged communities internationally by providing low- or no-cost access to quality health care, public health information and humanitarian relief to regions affected by disaster and crisis. UN تخدم المؤسسة الإمامية الطبية الدولية المجتمعات المحرومة على الصعيد الدولي عن طريق توفير سبل الحصول، بتكلفة منخفضة أو مجانا، على خدمات الرعاية الصحية الجيدة وعلى معلومات الصحة العامة، وتقديم الإغاثة الإنسانية للمناطق المتضررة من الكوارث والأزمات.
    health information Management Hotel Restaurant Management UN إدارة معلومات الصحة
    The Board's review was focused on the public health information system within Twine, which is used largely in refugee camp/settlement settings. UN وركز الاستعراض الذي أجراه المجلس على نظام معلومات الصحة العامة ضمن إطار نظام " توايـن " ، الذي يُستخدَم على نطاق واسع في مخيمات/مستوطنات اللاجئين.
    health information system performance index (WHO) UN مؤشر أداء نظام معلومات الصحة (منظمة الصحة العالمية)
    The following States Parties reported progress in integrating victim assistance data into the national health information system and/or injury surveillance system: Cambodia, Croatia, Ethiopia, Mozambique and Serbia. UN وأبلغت الدول الأطراف التالية عن التقدم المحرز فيما يتعلق بإدماج بيانات مساعدة الضحايا في نظام معلومات الصحة الوطني و/أو نظام مراقبة الإصابات: إثيوبيا، وصربيا، وكرواتيا، وكمبوديا، وموزامبيق.
    The following States Parties reported progress in integrating victim assistance data into the national health information system and/or injury surveillance system: Cambodia, Croatia, Ethiopia, Mozambique and Serbia. UN وأبلغت الدول الأطراف التالية عن التقدم المحرز فيما يتعلق بإدماج بيانات مساعدة الضحايا في نظام معلومات الصحة الوطني و/أو نظام مراقبة الإصابات: إثيوبيا، وصربيا، وكرواتيا، وكمبوديا، وموزامبيق.
    (i) EU/WHO: " EUPHIN-EAST (European Public health information Network for Eastern Europe) " ; duration: 1997-1999. UN (ط) مشروع مشترك بين الاتحاد الأوروبي ومنظمة الصحة العالمية: " شبكة معلومات الصحة العامة الأوروبية لشرق أوروبا " ، المدة: 1997-1999.
    A. Population health 10. The national public health information development plan 1999 recommended a number of strategies and initiatives to improve the scope, use and delivery of public health information and to develop public health information capacity in order to provide evidence to support the implementation of population health strategies or monitor their progress. UN 10 - أوصت خطة تطوير المعلومات الصحية العامة الوطنية لعام 1999 باتباع عدد من الاستراتيجيات والمبادرات لتحسين نطاق معلومات الصحة العامة وتطوير استخدامها وتقديمها وتعزيز القدرة على تطوير معلومات عن الصحة العامة وذلك بغية توفير الأدلة الداعمة لتنفيذ استراتيجيات صحة السكان أو لرصد ما تحققه من نتائج.
    (c) Countries and partners need to strengthen health information systems so that impact and logistics data are monitored continuously at national, district and health-facility levels; UN (ج) تحتاج البلدان والشركاء إلى تعزيز نظم معلومات الصحة من أجل كفالة الرصد المستمر للأثر وللبيانات اللوجستية على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات والمرافق الصحية.
    85. To improve health information systems, WHO set up the Health Metrics Network (HMN) and the planned African Health Infoway, in partnership with member States, other international organizations and the private sector. UN 85- ولتحسين نُظم المعلومات الصحية، أنشأت منظمة الصحة العالمية " شبكة القياسات الصحية " () و " نظم معلومات الصحة لأفريقيا " ()، في شراكة مع الدول الأعضاء وسائر المنظمات الدولية والقطاع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more