"معلومات المتابعة في" - Translation from Arabic to English

    • followup information in
        
    • follow-up information in
        
    The Rapporteur also expressed appreciation to nongovernmental organizations, many of whom had also encouraged States parties to submit followup information in a timely way. UN وأعربت المقررة أيضاً عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية، التي شجع العديد منها الدول الأطراف على تقديم معلومات المتابعة في الوقت المحدد.
    The Rapporteur also expressed appreciation to nongovernmental organizations, many of whom had also encouraged States parties to submit followup information in a timely way. UN وأعربت المقررة أيضاً عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية، التي شجع العديد منها الدول الأطراف على تقديم معلومات المتابعة في الوقت المحدد.
    However, only 4 (Austria, Ecuador, Qatar and Sri Lanka) of these 14 States had submitted the followup information in a timely manner. UN غير أن أربع دول فقط (إكوادور، وسري لانكا، وقطر، والنمسا) من أصل الدول ال14 قدمت معلومات المتابعة في الموعد المحدد.
    The Rapporteur also expressed appreciation to nongovernmental organizations, many of whom had also encouraged States parties to submit followup information in a timely way. UN وأعربت المقررة أيضاً عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية، التي شجع العديد منها الدول الأطراف على تقديم معلومات المتابعة في الوقت المحدد.
    Regrettably, very little follow-up information in this regard is ever provided and Governments usually dismiss complaints of torture because of alleged " lack of credibility of criminals " , without having made any serious attempt to investigate such complaints. UN ولكن مع الأسف لا يرد إلا قدر جد ضئيل من معلومات المتابعة في هذا الصدد، وترفض الحكومات عادة شكاوى التعذيب اعتبارا لزعم ' ' افتقاد المجرمين للمصداقية``، دون أن تقوم بأي محاولة جدية للتحقيق في هذه الشكاوى.
    However, only 4 (Austria, Ecuador, Qatar and Sri Lanka) of these 14 States had submitted the followup information in a timely manner. UN غير أن أربع دول فقط (إكوادور، وسري لانكا، وقطر، والنمسا) من أصل الدول ال14 قدمت معلومات المتابعة في الموعد المحدد.
    The Rapporteur also expressed appreciation to nongovernmental organizations, many of whom had also encouraged States parties to submit followup information in a timely way. UN وأعربت المقررة أيضاً عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية، التي شجع العديد منها الدول الأطراف على تقديم معلومات المتابعة في الوقت المحدد.
    However, only 4 (Algeria, Estonia, Portugal and Uzbekistan) of these 14 States had submitted the followup information in a timely manner. UN غير أن أربع دول فقط (إستونيا، أوزبكستان، البرتغال، الجزائر) من أصل الدول ال14 قدمت معلومات المتابعة في الموعد المحدد.
    The Rapporteur also expressed appreciation to nongovernmental organizations, many of whom had also encouraged States parties to submit followup information in a timely way. UN وأعربت المقررة أيضاً عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية، التي شجع العديد منها الدول الأطراف على تقديم معلومات المتابعة في الوقت المحدد.
    However, only 4 (Algeria, Estonia, Portugal and Uzbekistan) of these 14 States had submitted the followup information in a timely manner. UN غير أن أربع دول فقط (إستونيا، أوزبكستان، البرتغال، الجزائر) من أصل الدول الـ14 قدمت معلومات المتابعة في الموعد المحدد.
    The Rapporteur also expressed appreciation to nongovernmental organizations, many of whom had also encouraged States parties to submit followup information in a timely way. UN وأعربت المقررة أيضاً عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية، التي شجع العديد منها الدول الأطراف على تقديم معلومات المتابعة في الوقت المحدد.
    However, only 2 (Hungary and the Russian Federation) of these 14 States had submitted the followup information in a timely manner. UN غير أن دولتين فقط (الاتحاد الروسي وهنغاريا) من أصل الدول ال14 قدمت معلومات المتابعة في الموعد المحدد.
    However, only 2 (Hungary and the Russian Federation) of these 14 States had submitted the followup information in a timely manner. UN غير أن دولتين فقط (الاتحاد الروسي وهنغاريا) من أصل الدول الـ 14 قدمت معلومات المتابعة في الموعد المحدد.
    Uzbekistan was advised to include additional follow-up information in its third report in 2008. UN ونُصحت أوزبكستان بتضمين تقريرها الدوري الثالث المزيد من معلومات المتابعة في عام 2008().
    State party had responded on 3 February 2000 (see follow-up information in A/55/40, A/56/40, A/57/40, A/59/40) UN ردت الدولة الطرف في 3 شباط/فبراير 2000 (انظر معلومات المتابعة في التقارير A/55/40، A/56/40، A/57/40، A/59/40)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more