"معلومات بأن" - Translation from Arabic to English

    • information that
        
    • tip that
        
    • information your
        
    The Committee had received information that some discriminatory legal provisions had not been repealed even when they were not in conformity with the Constitution. UN وقالت إن اللجنة تلقت معلومات بأن بعض الأحكام القانونية التمييزية لم تُلغ حتى وإن تكن غير متسقة مع الدستور.
    It had also received information that the courts were not always equipped to handle such cases and lacked adequate resources. UN وتلقت اللجنة أيضاً معلومات بأن المحاكم ليست معدة دائماً لتناول هذه القضايا وأنها تفتقر إلى الموارد الكافية.
    The Monitoring Group has also received information that Shabaab leaders from Mogadishu were hosted by the leaders of this group on several occasions in 2009. UN وتلقى فريق الرصد أيضا معلومات بأن زعماء الحركة في مقديشو حلوا ضيوفا على زعماء هذه الجماعة في مناسبات عديدة في عام 2009.
    The Monitoring Group received information that new systems were delivered to Somalia from Eritrea early in 2009. UN وقد تلقى فريق الرصد معلومات بأن الصومال تلقت منظومات جديدة من إريتريا في مطلع عام 2009.
    OHCHR has received information that the ProsecutorGeneral of Uzbekistan has submitted another extradition request concerning more than 100 persons. UN وتلقت المفوضية معلومات بأن المدعي العام لأوزبكستان قدم طلب تسليم آخر يتعلق بعددٍ يفوق 100 شخص.
    In two cases, the Special Representative received information that the court cases against defenders were dropped. UN وفي حالتين، تلقت الممثلة الخاصة معلومات بأن القضيتين المرفوعتين ضد المدافعين قد ألغيتا.
    While he welcomed the report of the Bahrain Independent Commission of Inquiry, he had received information that its implementation had been significantly delayed. UN وعلى الرغم من ترحيبه بتقرير اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق، فقد تلقى معلومات بأن تنفيذه قد تأخر كثيرا.
    We have information that your wife had confided her driving offence to friends. Open Subtitles لدينا معلومات بأن زوجتك تعلق مخالفاتها على الأصدقاء
    We've information that the ClA are watching our agent, which they take for a member of a terrorist organization. Open Subtitles لدينا معلومات بأن المخابرات المركزية تراقب عميلنا التي يعتبرونها عضوة بمنظمة إرهابية
    186. Secondly, many of the diamond companies have a previous history of working with UNITA and the Mechanism has information that some companies continue to do so. UN 186- ثانيا، للعديد من شركات الماس تاريخ طويل من التعامل مع يونيتا، وتملك آلية الرصد معلومات بأن بعض الشركات ما زالت تتعامل مع يونيتا.
    In this regard, the Special Rapporteur emphasized that he had received information that the judiciary was currently provided with 4 per cent of the national budget; 2 per cent is the minimum provided for in the Constitution. UN وفي هذا الصدد أكد المقرر الخاص أنه تلقى معلومات بأن الهيئة القضائية تحصل حاليا على 4 في المائة من الميزانية الوطنية، وأن الحد الأدنى الذي ينص عليه الدستور هو 2 في المائة.
    399. By letter dated 3 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information that in 1994, after a hiatus of about 20 years, courts have resumed sentencing convicts to corporal punishment. UN 399- أبلغ المقرر الخاص الحكومة، برسالة مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر1998 أنه قد تلقى معلومات بأن المحاكم قد استأنفت في عام 1994 إصدار أحكام بالعقوبة الجسدية بحق المدانين، بعد فترة توقف دامت قرابة 20 عاماً.
    From the facts as narrated by the prosecution, the National Intelligence officers had information that the 1st accused was in possession of some diamonds and was staying at the Badala Park Hotel. UN ويتبين من الحقائق التي سردها الادعاء أن ضباط الاستخبارات الوطنية تلقوا معلومات بأن المتهم الأول بحوزته بعض الماس وأنه مقيم بفندق بادالا بارك.
    MINUGUA received information that one of the Army members, Lucian Ordoñez Reyes, was wounded during the shoot-out and later killed after surrendering to police. UN وتلقت ميناغوا معلومات بأن أحد أفراد الجيش وهو لوسيان أوردينيز لييز قد أصيب بجروح أثناء عملية تبادل إطلاق النار واغتيل بعد ذلك بعد استسلامه للشرطة.
    2.5 In 1996, the complainant received information that he and other Tunisians were being monitored by the Tunisian Embassy. UN 2-5 وفي عام 1996، تلقي مقدم الشكوى معلومات بأن السفارة التونسية تراقبه هو وتونسيين آخرين.
    Ms. Bhutto also mentioned in her final book that she was given specific information that four different groups were planning to send suicide bombers to attack her. UN وأشارت السيدة بوتو في كتابها الأخير أيضا إلى أنها قد تلقت معلومات بأن أربع جماعات مختلفة كانت تخطط لإرسال انتحاريين لشن هجوم عليها.
    Out of the 76 cases of detention raised in her communications, she received information that at least 10 resulted in the release of the defenders concerned. UN ومن بين حالات الاعتقال التي أثارتها الممثلة الخاصة في رسائلها، والتي بلغ عددها 76 حالة، وردتها معلومات بأن عشرة منها على الأقل أسفرت عن إطلاق سراح المدافعين المعنيين.
    The commission shall refuse to issue a licence, if :there is information that the goods may be used to endanger national, regional or international security, including for terrorist acts. UN وترفض اللجنة إصدار الرخصة إذا كانت هناك معلومات بأن البضائع ربما تستخدم في تهديد الأمن الوطني أو الإقليمي أو الدولي، بما في ذلك الأعمال الإرهابية.
    We have now received information that Freetown as well as most parts of Sierra Leone are now firmly under the control of ECOMOG forces and are satisfied that this has been achieved with a minimum loss of lives. UN وقد تلقينا اﻵن معلومات بأن فريتاون، ومعها معظم أجزاء سيراليون، خاضعة حاليا بإحكام لسيطرة قوات فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وإننا مرتاحون ﻷن ذلك حصل بأقل عدد ممكن من الخسائر في اﻷرواح.
    We've got a tip that Gondorff is gonna run a con on the South Side here. Open Subtitles لدينا معلومات بأن " غندروف " سيقوم بعملية أحتيال في الجانب الجنوبي
    - We received information your life might be in danger. Open Subtitles -تلقينا معلومات بأن حياتك قد تكون بخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more