"معلومات بشأن أنشطة" - Translation from Arabic to English

    • information on the activities
        
    • information on activities
        
    (iii) information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law; UN ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛
    (iii) information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law; UN ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛
    information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law UN معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    (iii) information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law; UN ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛
    UNEP continued to issue and distribute, for information for Governments and other relevant parties, a Biannual Bulletin of Environmental Law, which presents information on activities of UNEP, inter alia, in the field of international environmental law. UN ولاطلاع الحكومات واﻷطراف اﻷخرى ذات الصلة، واصل البرنامج البيئي إصدار وتوزيع النشرة نصف السنوية للقانون البيئي التي تعرض معلومات بشأن أنشطة البرنامج البيئي، في ميدان القانون البيئي الدولي، من بين ميادين أخرى.
    information on the activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات بشأن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    (iii) information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law; UN ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛
    information on the activities of the International Seabed Authority UN معلومات بشأن أنشطة السلطة الدولية لقاع البحار
    Ms. Hampson further suggested that the working group could gather and examine information on the activities of transnational corporations. UN واقترحت، بالإضافة إلى ذلك، أن يقوم الفريق العامل بجمع ودراسة معلومات بشأن أنشطة الشركات عبر الوطنية.
    The aim of their abductors is to obtain information on the activities or members of these organizations, as well as to terrorize the popular movements in favour of the return of President Aristide. UN والهدف من اختطافهم هو الحصول على معلومات بشأن أنشطة أعضاء هذه المنظمات، فضلا عن إرهاب المنظمات الشعبية المؤيدة لعودة الرئيس أريستيد.
    7. information on the activities of international intergovernmental and nongovernmental organizations relating to space law. UN 7- معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء.
    IV. information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law UN رابعا- معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    II. information on the activities of United Nations agencies, funds and programmes UN الثاني - معلومات بشأن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    information on the activities of the International Seabed Authority UN سادسا - معلومات بشأن أنشطة السلطة الدولية لقاع البحار
    The kit also contains information on the activities of the United Nations system relating to the rights of women which will be carried out in 1998. UN وتحتوي المجموعة أيضاً على معلومات بشأن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بحقوق المرأة التي سيجري الاضطلاع بها في عام ٨٩٩١.
    It should also contain information on the activities of the GM, its staff and the use of its resources as well as on those of IFAD. UN وينبغي أيضاً أن تتضمن معلومات بشأن أنشطة اﻵلية العالمية، وعن موظفيها واستخدام مواردها وكذلك عن استخدام موارد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    65. Poland also provided information on the activities of the Polish Financial Intelligence Unit to counteract the financing of terrorism. UN 65 - وقدمت بولندا معلومات بشأن أنشطة وحدة الاستخبارات المالية البولندية الرامية إلى مكافحة تمويل الإرهاب.
    The Government was asked to provide information on the activities of the Tripartite Commission on International Labour Issues which was supposed to hold discussions and propose reforms based on the Committee's comments. UN وطُلب إلى الحكومة أن تقدم معلومات بشأن أنشطة اللجنة الثلاثية المعنية بقضايا العمل الدولية التي من المفترض أن تجري مناقشات وتقترح إصلاحات تستند إلى تعليقات اللجنة.
    FCCC/SBI/2004/INF.3 information on activities by the Global Environment Facility UN FCCC/SBI/2004/INF.3 معلومات بشأن أنشطة مرفق البيئة العالمية
    information on activities by the Global Environment Facility UN معلومات بشأن أنشطة مرفق البيئة العالمية
    Section II contains information on activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights relating to the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, and other recent developments of relevance to the mandate. UN ويحتوي الفرع الثاني على معلومات بشأن أنشطة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المتعلقة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، وبشأن تطورات أخرى حديثة ذات الصلة بولايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more