"معلومات تفصيلية عن حالة" - Translation from Arabic to English

    • detailed information on the status
        
    • detailed information on the situation
        
    • details of the status
        
    To facilitate this discussion, detailed information on the status of implementation of those provisions is contained in annex III to the present report. UN وتيسيرا لإجراء هذه المناقشة ترد في المرفق الثالث لهذا التقرير معلومات تفصيلية عن حالة تنفيذ تلك الأحكام.
    Annex I to the present report provides detailed information on the status of contributions to the regular budget as at 31 May 1993. UN والمرفق اﻷول لهذا التقرير يقدم معلومات تفصيلية عن حالة الاشتراكات للميزانية العادية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣.
    The present report is submitted in accordance with the above decisions and contains detailed information on the status of implementation of the recommendations contained in 13 reports of the Joint Inspection Unit. UN ويقدم هذا التقرير وفقا للقرارين المذكورين أعلاه، ويتضمن معلومات تفصيلية عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في ١٣ من تقارير وحدة التفتيش المشتركة.
    The next report should provide detailed information on the situation of women from ethnic minorities, especially Roma women, and their access to education, health care, political representation, etc. UN وينبغي أن يوفر التقرير التالي معلومات تفصيلية عن حالة النساء من الأقليات العرقية، وبخاصة نساء الروما، وعن حصولهن على التعليم، والعناية الصحية، والتمثيل السياسي، إلخ.
    The report contained detailed information on the situation of immigrants. UN وقال إن التقرير يحتوي على معلومات تفصيلية عن حالة المهاجرين.
    details of the status of implementation of these recommendations are shown in the annex to the present report. This represented an improvement in the rate of implementation. UN وترد في مرفق هذا التقرير معلومات تفصيلية عن حالة تنفيذ هذه التوصيات، تبين حصول تحسن في معدل تنفيذها.
    The present report is submitted in accordance with the above-mentioned decision, and includes detailed information on the status of implementation of the recommendations contained in six reports of the Joint Inspection Unit. UN ويقدم هذا التقرير وفقا للقرارات الواردة أعلاه، ويشمل معلومات تفصيلية عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في ستة تقارير لوحدة التفتيش المشتركة.
    The present report is submitted in accordance with the above decisions, and includes detailed information on the status of implementation of the recommendations contained in eight reports of JIU. UN ويقدم هذا التقرير وفقا للقرارات الواردة أعلاه، ويشمل معلومات تفصيلية عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في ثمانية تقارير لوحدة التفتيش المشتركة.
    detailed information on the status of accounts for each Annex B Party can be found in document FCCC/KP/CMP/2009/15/Add.1. UN 28- ويمكن الاطلاع على معلومات تفصيلية عن حالة حسابات كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2009/15/Add.1.
    32. detailed information on the status of accounts for each Annex B Party can be found in document FCCC/KP/CMP/2014/7/Add.1. UN 32- ويمكن الاطلاع على معلومات تفصيلية عن حالة حسابات كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2014/7/Add.1.
    32. detailed information on the status of accounts for each Annex B Party can be found in document FCCC/KP/CMP/2011/8/Add.1. UN 32- ويمكن الاطلاع على معلومات تفصيلية عن حالة حسابات كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2011/8/Add.1.
    The report will provide, inter alia, detailed information on the status of implementation and the corresponding outputs, information on expenditure to date and forecasts to completion, as a comprehensive, integrated whole, including the associated resources from the multiple-funding sources of the project. UN ومن بين ما سيتضمنه التقرير معلومات تفصيلية عن حالة التنفيذ والنواتج ذات الصلة ومعلومات عما تم إنفاقه حتى الآن والوقت المتوقع للإنجاز، وذلك ككل شامل متكامل يشمل الموارد ذات الصلة الواردة من مصادر تمويل متعددة للمشروع.
    29. detailed information on the status of accounts for each Annex B Party can be found in document FCCC/KP/CMP/2010/5/Add.1. UN 29- ويمكن الاطلاع على معلومات تفصيلية عن حالة حسابات كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2010/15/Add.1.
    32. detailed information on the status of accounts for each Annex B Party can be found in document FCCC/KP/CMP/2013/6/Add.1. UN 32- ويمكن الاطلاع على معلومات تفصيلية عن حالة حسابات كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2013/6/Add.1.
    The Committee requests the State party to provide detailed information on the situation of trafficked women and girls in Slovakia in its next periodic report, as well as on the results of measures taken. UN وترجو اللجنة الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات تفصيلية عن حالة النساء والفتيات المتاجر بهن في سلوفاكيا، وكذلك عن نتائج التدابير المتخذة.
    The Committee requests the State party to provide detailed information on the situation of trafficked women and girls in Slovakia in its next periodic report, as well as on the results of measures taken. UN وترجو اللجنة الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات تفصيلية عن حالة النساء والفتيات المتاجر بهن في سلوفاكيا، وكذلك عن نتائج التدابير المتخذة.
    10. The report did not contain detailed information on the situation in the Autonomous Province of Kosovo and Metohija because, although the Province was part of the Republic of Serbia, it had been under the authority of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) since 1999. UN 10 - وقالت إن التقرير لا يتضمن معلومات تفصيلية عن حالة مقاطعة كوسوفو وميتوهيا المتمتعة بالحكم الذاتي ذلك أنه على الرغم من أن المقاطعة جزء من جمهورية صربيا إلا أنها كانت تحت سلطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو منذ عام 1999.
    14. Please provide detailed information on the situation of women involved in drug trafficking and the factors that led to it, the extent of the problem and its causes and consequences. UN 14 - يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن حالة النساء الضالعات في الاتجار بالمخدرات والعوامل التي تدفع بها لذلك وحجم هذه المشكلة وأسبابها وآثارها.
    14. Please provide detailed information on the situation of women involved in drug trafficking and the factors that led to it, the extent of the problem and its causes and consequences. UN 14 - ويرجى تقديم معلومات تفصيلية عن حالة النساء الضالعات في الاتجار بالمخدرات وحجم هذه المشكلة وأسبابها وآثارها، فضلا عن العوامل التي لها دخل في تورط النساء في هذه المشكلة.
    The Committee also requested the Government to provide detailed information on the situation and working conditions of women employed in export processing zones, including statistics and summaries of the reports of the labour inspection services, so that it could assess the manner in which the Convention is applied. UN كما طلبت اللجنة من الحكومة أن تقدّم معلومات تفصيلية عن حالة النساء وظروف عملهن في مناطق تجهيز الصادرات، بما في ذلك إحصاءات وموجزات تقارير أجهزة التفتيش المتعلقة بالعمالة، لكي تقيّم طريقة تنفيذ الاتفاقية.
    details of the status of implementation of these recommendations are shown in the annex to the present report. This represented an improvement in the rate of implementation. UN وترد في مرفق هذا التقرير معلومات تفصيلية عن حالة تنفيذ هذه التوصيات، تبين حصول تحسن في معدل تنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more