The Committee has incorporated technical information on international humanitarian law into the country's elementary-school textbooks. | UN | وأدرجت اللجنة معلومات تقنية عن القانون الإنساني الدولي في الكتب المدرسية للمدارس الابتدائية في البلد. |
The arrangements made by the Population Division to disseminate technical information on population issues, through such facilities as the Global Population Information Network (POPIN) had made it very convenient to access and utilize such information. | UN | وقال إن الترتيبات التي اتخذتها شعبة السكان من أجل نشر معلومات تقنية عن القضايا السكانية من خلال مرافق منها الشبكة العالمية للمعلومات السكانية قد يسرت كثيرا الاطلاع على هذه المعلومات واستخدامها. |
technical information on world markets for commodities and energy resources must be included in future provisions of assistance. | UN | ويجب أن تُدرج في الاعتمادات المرصودة مستقبلا للمساعدات معلومات تقنية عن الأسواق العالمية للسلع الأساسية وموارد الطاقة. |
technical information on practices and technologies for phasing out ozone-depleting substances and at the same time contributing to the objectives of the Montreal Protocol and the UNFCCC. | UN | `2` وتوفير معلومات تقنية عن ممارسات وتكنولوجيات التخلص التدريجي من المواد المستنفذة للأوزون، مع الإسهام في الوقت نفسه في بلوغ أهداف الاتفاقية وبروتوكول مونتريال. |
Databases containing technical information regarding the employment and construction of IEDs were an important tool to help States counter the threat. | UN | وتشكل قواعد البيانات التي تتضمن معلومات تقنية عن استخدام الأجهزة المتفجرة المرتجلة وتصنيعها، أداة هامة لمساعدة الدول على التصدي لتهديد هذه الأجهزة. |
(g) States should explore legal, technical and other means of discouraging the dissemination of technical information about the manufacture of explosives and explosive devices, in particular through mass media such as the Internet; | UN | (ز) ينبغي للدول أن تستطلع الوسائل القانونية والتقنية وغيرها من الوسائل اللازمة للحيلولة دون نشر معلومات تقنية عن صنع المتفجرات والأجهزة المتفجرة، ولا سيما عن طريق وسائط الاعلام الجماهيري كالانترنت؛ |
These are all classified programs within the defense budget, but they don't supply any technical information on the program. | Open Subtitles | هذه كلها برامج سرية بداخل ميزانية الدفاع، لكنهم لا يقدّموا أي معلومات تقنية عن البرنامج. |
Collect and synthesize technical information on tools and support available for the provision of information on steps to integrate climate change considerations into relevant social, economic and environmental policies and actions | UN | جمع وتوليف معلومات تقنية عن الأدوات والدعم المتاحين بشأن تقديم المعلومات المتعلقة بالخطوات الرامية إلى دمج اعتبارات تغير المناخ في السياسات والإجراءات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية |
Further guidance is also needed on the provision of technical information on the projects, in particular regarding types of data and the level of detail. | UN | ١٣- ومطلوب أيضا مزيد من التوجيه بشأن تقديم معلومات تقنية عن المشاريع، لا سيما فيما يتعلق بأنواع البيانات ودرجة التفصيل. |
In addition to a review of UNCTAD's work in the ports field, they included technical information on the most recent developments of direct interest to ports. | UN | وهذه اﻷعداد، باﻹضافة إلى أنها تتضمن استعراضا ﻷعمال اﻷونكتاد في ميدان المواني، تتضمن معلومات تقنية عن أحدث التطورات ذات اﻷهمية المباشرة للمواني. |
The purpose of the Handbook is to provide technical information on the space debris situation and guidance on how to avoid space debris in future spacecraft design and mission planning. | UN | الغرض من هذا الدليل هو توفير معلومات تقنية عن حالة الحطام الفضائي وارشادات حول كيفية تفادي تكوّن الحطام الفضائي لدى تصميم المركبات الفضائية وتخطيط البعثات الفضائية مستقبلا . |
Its purpose is to provide technical information on the space debris situation and guidance on how to avoid space debris in future spacecraft design and mission planning. | UN | والغرض من هذا الكتيب هو تقديم معلومات تقنية عن حالة اﻷنقاض الفضائية ، وتوجيهات بشأن كيفية تجنب اﻷنقاض الفضائية عند تصميم المركبات الفضائية في المستقبل وتخطيط البعثات . |
(b) Request, as appropriate, technical information on the cultivation, marketing, transportation, processing, utilization and consumption of cocoa. | UN | (ب) تطلب، حسب الاقتضاء، معلومات تقنية عن زراعة الكاكاو وتسويقه ونقله وتجهيزه واستخدامه واستهلاكه. |
(b) Request, as appropriate, technical information on the cultivation, marketing, transportation, processing, utilization and consumption of cocoa. | UN | (ب) تطلب، حسب الاقتضاء، معلومات تقنية عن زراعة الكاكاو وتسويقه ونقله وتجهيزه واستخدامه واستهلاكه. |
Furthermore, the CGE is also collecting and synthesizing technical information on the tools and support available for the provision of information on steps to integrate climate change considerations into relevant social, economic and environmental policies and actions. | UN | وعلاوة على ذلك، يقوم فريق الخبراء الاستشاري أيضاً بجمع وتوليف معلومات تقنية عن الأدوات والدعم المتاحين بشأن تقديم المعلومات المتعلقة بالخطوات الرامية إلى دمج اعتبارات تغير المناخ في السياسات والإجراءات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية ذات الصلة. |
To complement the publication of technical reports, two issues of the Ports Newsletter were prepared since the last meeting of the Committee, one in November 1994 and another in May 1995, which in addition to a review of UNCTAD's work in the ports field, included technical information on the most recent developments of direct interest to ports. | UN | ٧٣- ولاستكمال نشر التقارير التقنية، تم إعداد عددين من الرسالة الاخبارية عن الموانئ منذ اجتماع اللجنة اﻷخير، أحدهما في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ واﻵخر في أيار/مايو ٥٩٩١، وقد اشتملا، باﻹضافة إلى استعراض عمل اﻷونكتاد في ميدان الموانئ، على معلومات تقنية عن آخر التطورات التي تهم الموانئ مباشرة. |
(a) Set out its views on priorities for completion of a compiler's manual, revision of the Customs Areas of the World, 17/ and preparation of technical information on index numbers of international trade statistics (see paras. 11, 18 and 27 above); | UN | )أ( أن تعرض آراءها بشأن اﻷولويات المتصلة بإتمام وضع كتيب تجميعي، وتنقيح المنشور المعنون " المناطق الجمركية في العالم " )١٧(، وإعداد معلومات تقنية عن اﻷرقام القياسية ﻹحصاءات التجارة الدولية )انظر الفقرات ١١ و ١٨ و ٢٧ أعلاه(؛ |
(a) technical information on the tools and support available for the provision of information on steps to integrate climate change considerations into relevant social, economic and environmental policies and actions; | UN | (أ) معلومات تقنية عن الأدوات والدعم المتاحين بشأن تقديم المعلومات المتعلقة بالخطوات الرامية إلى دمج اعتبارات تغير المناخ في السياسات والإجراءات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية؛ |
UNCTAD continued its participation at sessions of the UNCITRAL Working Group III (Transport Law), providing technical information on the issues under consideration and highlighting implications for developing countries, with respect to the development of a new international convention to govern contracts for the international carriage of goods wholly or partly by sea. | UN | 17- واصل الأونكتاد مشاركته في دورات فريق الأونسيترال العامل الثالث (المعني بقانون النقل)، بتقديم معلومات تقنية عن المسائل قيد النظر وإبراز الآثار التي ستترتب على البلدان النامية فيما يتعلق بوضع اتفاقية دولية جديدة لتنظيم عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا. |
8. Databases containing technical information regarding the employment and construction of IEDs are an important tool to help States counter the IED threat. | UN | 8- تشكل قواعد البيانات التي تتضمن معلومات تقنية عن استخدام الأجهزة المتفجرة المرتجلة وتصنيعها، أداة هامة لمساعدة الدول في التصدي لتهديدات هذه الأجهزة. |
(c) Establish women entrepreneur networks to provide continuous and independent learning programmes and access to materials with technical information about production, processing, procurement, management and marketing. | UN | (ج) إنشاء شبكات لصاحبات الأعمال من أجل تقديم برامج مستمرة ومستقلة للتعلم، والاطلاع على مواد تتضمن معلومات تقنية عن الإنتاج، والتجهيز، والشراء، والإدارة، والتسويق. |