"معلومات صحية" - Translation from Arabic to English

    • health information
        
    :: Building and strengthening health information systems for identifying and understanding gaps, successes and trends and for accountability UN :: إنشاء وتعزيز نظم معلومات صحية لتحديد وفهم الثغرات وأوجه النجاح والاتجاهات السائدة، ومن أجل المساءلة
    Providing/ensuring access to gender sensitive health information by men and women UN إتاحة/ضمان حصول الرجل والمرأة على معلومات صحية تراعي المنظور الجنساني؛
    In 2003, health information was included in the official curriculum of the comprehensive school. UN وفي عام 2003، تضمنت المناهج الرسمية للمدارس الشاملة معلومات صحية.
    Villages seek the advice of elders and other respected people who may or may not provide good health information. UN وتلتمس القرى نصيحة المسنين والأشخاص المحترمين الآخرين الذين قد يقدمون أو لا يقدمون معلومات صحية جيدة.
    The main objective of the project is to develop an efficient health information system that would facilitate better planning and monitoring in the health-care system. UN والهدف الرئيسي من المشروع هو إنشاء نظام معلومات صحية فعال ييسر تعزيز التخطيط والرصد في نظام الرعاية الصحية.
    For example, the maternal death surveillance response links health information systems with quality improvement efforts. UN فعلى سبيل المثال، ترتبط مراقبة وفيات الأمهات والتصدي بنظم معلومات صحية من خلال جهود لتحسين النوعية.
    health information tailored to young mothers about proper nutrition and care for their health and the health of their babies should be made available. UN وينبغي توفير معلومات صحية تعد خصيصاً لصغار الأمهات بشأن السلوك الصحيح للتغذية ورعاية صحتهن وصحة أطفالهن.
    However in the absence of a functioning health information System it is difficult to tell if the incidence of STIs will increase. UN ولكن في غياب نظام معلومات صحية جيد الأداء من الصعب القول ما إذا كانت هذه الأمراض ستزداد انتشارا.
    In the project, UNU-IIST is collaborating with the University of Macao in conducting research on fundamental techniques for the development of integrated health information systems. UN وفي إطار هذا المشروع، يتعاون المعهد الدولي لتكنولوجيا البرمجيات التابع لجامعة الأمم المتحدة مع جامعة ماكاو في إجراء البحوث بشأن التقنيات الأساسية لإعداد نظم معلومات صحية متكاملة.
    111. UNHCR has implemented a health information system producing standardized public health data across operations. UN 111 - تنفذ المفوضية نظام معلومات صحية ينتج بيانات موحدة عن الصحة العامة في جميع العمليات.
    70. Effective monitoring requires functioning health information systems, civil registration systems and disaggregated data. UN 70- ويتطلب الرصد الفعال نظم معلومات صحية عملية، ونظم تسجيل مدني وبيانات مصنفة.
    The website complies with the Health on the Net Foundation code of conduct for medical and health websites, demonstrating that it provides trustworthy health information. UN وتجدر الإشارة إلى أن الموقع الشبكي يلتزم بمدونة قواعد السلوك التي تنظم أنشطة المواقع الشبكية الطبية والصحية الخاصة بمؤسسات الصحة، مما يدل على أنه يوفر معلومات صحية جديرة بالثقة.
    :: Women and girls with disabilities are empowered by sport-based opportunities to acquire health information, skills, social networks, and leadership experience UN :: تمكن الفرص القائمة على الرياضة النساء والفتيات المعوقات من الحصول على معلومات صحية واكتساب المهارات الصحية وإقامة شبكات اجتماعية وتكوين خبرات قيادية
    Integrated district-based health information systems are also planned for potential deployment in 7,000 districts, in close coordination with relevant WHO units and external partners. UN ومن المقرر أيضا وضع نظم معلومات صحية متكاملة على أساس المقاطعة لنشرها المحتمل في 000 7 مقاطعة، بالتعاون الوثيق مع وحدات منظمة الصحة العالمية وشركائها الخارجيين.
    - Promote establishment of monitoring and evaluation of health systems to enable policy decisions based on precise health information. UN - تشجيع إنشاء نظم لرصد الصحة وتقييمها بغية التمكن من إصدار قرارات بشأن السياسة العامة تقوم على معلومات صحية دقيقة.
    A series of 13, two-minute television news features giving clear, direct, factual AIDS health information was produced. UN وأنتج مسلسل مكون من ٣١ حلقة من اﻷفلام اﻹخبارية التلفزيونية لمدة دقيقتين تقدم معلومات صحية واضحة ومباشرة وواقعية عن مرض اﻹيدز.
    Given girls' low economic and social status, too often they are vulnerable to unwanted sexual activity and lack access to accurate and adolescent-friendly reproductive health information. UN ونظرا لانخفاض مركز الفتيات الاقتصادي والاجتماعي، فإنهن يتعرضن في غالب الأحيان إلى نشاط جنسي لا لزوم له ويفتقرن إلى الحصول على معلومات صحية في مجال الإنجاب تكون دقيقة وصديقة للمراهقات.
    20. Substantial health information is also collected and disseminated from administrative records of health services, such as hospitals. UN 20 - وتستخلص معلومات صحية كثيرة أيضا من السجلات الإدارية للمرافق الصحية مثل المستشفيات ويتم نشر هذه المعلومات.
    The challenge of achieving widespread health information systems including the design, governance and ability to manage complex ICT deployments remains. UN وما زال التحدي المتمثل في إقامة نظم معلومات صحية واسعة الانتشار تشمل تصميم استعمالات معقدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارتها والقدرة على تدبرها قائماً.
    They also have the potential of helping women and men to understand their own health, including prevention and dealing with health concerns, through the packaging and dissemination of easy-to-understand health information in a variety of media. UN وهي قادرة أيضاً على مساعدة النساء والرجال في فهم أحوالهم الصحية بما في ذلك الوقاية والتصدي للمخاوف الصحية، من خلال جمع معلومات صحية يسهل فهمها وتوزيعها على شتى وسائل الإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more