Based on the research and responses received from the inquiries noted above, this report presents information as follows : | UN | واستناداً إلى البحوث والردود الواردة بشأن الاستفسارات المشار إليها أعلاه يقدم هذا التقرير معلومات على النحو التالي: |
The website should contain information as recommended below. | UN | وينبغي أن يتضمن الموقع الشبكي معلومات على النحو الموصى به أدناه. |
During the period under review, no information as requested has been brought to the attention of the Committee. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم يوجه انتباه اللجنة إلى أي معلومات على النحو المطلوب. |
During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة أية معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. English Page | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة أي معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ٤١ من المبادئ التوجيهية. |
During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة أية معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
20. In its response, the Government provided the Working Group with the information as follows. | UN | 20- قدمت الحكومة في ردّها إلى الفريق العامل معلومات على النحو التالي. |
Noting that the Technology and Economic Assessment Panel is continuing its work and will provide information as called for in decision XXI/8 relating to carbon tetrachloride, | UN | وإذ يشير إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يواصل عمله وسوف يقدم معلومات على النحو المطلوب في المقرر 21/8 والمتعلقة برابع كلوريد الكربون، |
63. Expressions such as " statement " and " communication " on the one hand and " information " as used in article 4 on the other hand, reflected concepts which were basically identical. | UN | ٦٣ - وأضاف قائلا إن تعابير مثل " بيان " و " إبلاغ " من جانب، و " معلومات " على النحو المستخدم في المادة ٤ من جانب آخر، تعكس مفاهيم متماثلة أساسا. |
3. Those receiving the information, as provided for in sub-rule 1, may make representation in writing to the competent Chamber within such time limit as it considers appropriate. | UN | 3 - يجوز للجهات التي تتلقى معلومات على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من القاعدة تقديم بيانات خطية إلى الدائرة المختصة في غضون الأجل الذي تراه تلك الدائرة مناسبا. |
3. Those receiving the information, as provided for in sub-rule 1, may make representation in writing to the competent Chamber within such time limit as it considers appropriate. | UN | 3 - يجوز للجهات التي تتلقى معلومات على النحو المنصوص عليه في القاعدة الفرعية 1 تقديم بيانات خطية إلى الدائرة المختصة في غضون الأجل الذي تراه تلك الدائرة مناسبا. |
3. Those receiving the information, as provided for in sub-rule 1, may make representation in writing to the competent Chamber within such time limit as it considers appropriate. | UN | 3 - يجوز للجهات التي تتلقى معلومات على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من القاعدة تقديم بيانات خطية إلى الدائرة المختصة في غضون الأجل الذي تراه تلك الدائرة مناسبا. |
100. A simple indicator of the extent to which agencies are currently providing information as called for in the resident coordinator system is obtained by adding columns 3 and 4 and dividing by column 2. | UN | 100 - ويتم الحصول على مؤشر بسيط لمدى قيام الوكالات حاليا بتقديم معلومات على النحو المطلوب في نظام المنسقين المقيمين عن طريق جمع العمودين 3 و 4 وقسمة الناتج على الرقم الوارد في العمود 2. |
9. Call upon nuclear-weapon States to provide information as agreed at the 2010 Review Conference, using a standard reporting form to be agreed under action 21 of the action plan. | UN | 9 - نطلب إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية توفير معلومات على النحو المتفق عليه في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010، باستخدام شكل موحد للتقارير يُتفق عليه في إطار الإجراء 21 من خطة العمل. |