"معلومات عن أي إجراءات" - Translation from Arabic to English

    • information on any action
        
    • information on any actions
        
    The fifth report referred to the need for policies to help elderly people to maintain their health, and she asked for information on any action taken in that respect. UN وقد أشار التقرير الخامس إلى ضرورة وجود سياسات تساعد على بقاء المسنين في وضع صحي جيد، فطلبت معلومات عن أي إجراءات تم اتخاذها في هذا الصدد.
    Member States would be invited to provide information on any action that might have been taken at the national level as a result of the letter; UN سوف تدعى الدول الأعضاء إلى تقديم معلومات عن أي إجراءات يمكن أن تكون قد اتخذت على الصعيد الوطني نتيجة لتلك الرسالة؛
    His delegation would greatly appreciate information on any action to be taken by the United Nations, including OIOS to prevent further abuse anywhere in the world. UN وأضاف أن وفده سيشعر بعظيم الامتنان إذا ما تلقى معلومات عن أي إجراءات قد تتخذها الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بغرض الحيلولة دون وقوع المزيد من الإساءات بأي مكان في العالم.
    3. The Committee may request the State party to include information on any action taken in response to its views or recommendations in its subsequent reports under article 18 of the Convention. UN 3 - يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تورد في تقاريرها اللاحقة المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذت استجابة لآراء اللجنة وتوصياتها.
    3. The Committee may request the State party to include information on any action taken in response to its views or recommendations in its subsequent reports under article 18 of the Convention. UN 3- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تورد في تقاريرها اللاحقة المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذت استجابة لآراء اللجنة وتوصياتها.
    3. The Committee may request the State party to include information on any action taken in response to its views or recommendations in its subsequent reports under article 18 of the Convention. UN 3 - يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تورد في تقاريرها اللاحقة المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذت استجابة لآراء اللجنة وتوصياتها.
    3. The Committee may request the State party to include information on any action taken in response to its views or recommendations in its subsequent reports under article 18 of the Convention. UN 3- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تورد في تقاريرها اللاحقة المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذت استجابة لآراء اللجنة وتوصياتها.
    3. The Committee may request the State party to include information on any action taken in response to its Views or recommendations in its subsequent reports under article 18 of the Convention. UN 3- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تورد في تقاريرها اللاحقة المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذت استجابة لآراء اللجنة وتوصياتها.
    3. The Committee may request the State party to include information on any action taken in response to its views or recommendations in its subsequent reports under article 18 of the Convention. UN 3- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تورد في تقاريرها اللاحقة المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذت استجابة لآراء اللجنة وتوصياتها.
    1. The State party shall give due consideration to the views of the Committee, together with its recommendations, if any, and shall submit to the Committee a written response, including information on any action taken and envisaged in the light of the views and recommendations of the Committee. UN 1- تولي الدولة الطرف الاعتبار الواجب لآراء اللجنة، ولتوصياتها إن وجدت، وتقدم إلى اللجنة رداً مكتوباً يتضمن معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذتها أو تتوخى اتخاذها في ضوء آراء اللجنة وتوصياتها.
    1. The State party shall give due consideration to the views of the Committee, together with its recommendations, if any, and shall submit to the Committee a written response, including information on any action taken and envisaged in the light of the views and recommendations of the Committee. UN 1 - تولي الدولة الطرف الاعتبار الواجب لآراء اللجنة، ولتوصياتها إن وجدت، وتقدم إلى اللجنة رداً مكتوباً يتضمن معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذتها أو تتوخى اتخاذها في ضوء آراء اللجنة وتوصياتها.
    1. The State party shall give due consideration to the views of the Committee, together with its recommendations, if any, and shall submit to the Committee a written response, including information on any action taken and envisaged in the light of the views and recommendations of the Committee. UN 1- تولي الدولة الطرف الاعتبار الواجب لآراء اللجنة، ولتوصياتها إن وجدت، وتقدم إلى اللجنة رداً مكتوباً يتضمن معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذتها أو تتوخى اتخاذها في ضوء آراء اللجنة وتوصياتها.
    The State party shall give due consideration to the views of the Committee, together with its recommendations, if any, and shall submit to the Committee a written response, including information on any action taken and envisaged in the light of the views and recommendations of the Committee. UN 1- تولي الدولة الطرف الاعتبار الواجب لآراء اللجنة، ولتوصياتها إن وجدت، وتقدم إلى اللجنة رداً مكتوباً يتضمن معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذتها أو تتوخى اتخاذها في ضوء آراء اللجنة وتوصياتها.
    1. The State party shall give due consideration to the views of the Committee, together with its recommendations, if any, and shall submit to the Committee a written response, including information on any action taken and envisaged in the light of the views and recommendations of the Committee. UN 1- تولي الدولة الطرف الاعتبار الواجب لآراء اللجنة، ولتوصياتها إن وجدت، وتقدم إلى اللجنة رداً مكتوباً يتضمن معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذتها أو تتوخى اتخاذها في ضوء آراء اللجنة وتوصياتها.
    In accordance with article 5 of the Optional Protocol and rule 75 of the Committee's rules of procedure, the State party shall submit to the Committee, within six months, a written response, including any information on any action taken in the light of the Views and recommendations of the Committee. UN وفقاً للمادة 5 من البروتوكول الاختياري والقاعدة 75 من النظام الداخلي للجنة، على الدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة، في غضون ستة أشهر، رداً خطياً، بما في ذلك أي معلومات عن أي إجراءات اتخذت في ضوء آراء وتوصيات اللجنة.
    1. The State party shall give due consideration to the views of the Committee, together with its recommendations, if any, and shall submit to the Committee a written response, including information on any action taken and envisaged in the light of the views and recommendations of the Committee. UN المتابعة 1 - تولي الدولة الطرف الاعتبار الواجب لآراء اللجنة، ولتوصياتها إن وجدت، وتقدم إلى اللجنة ردا مكتوبا يتضمن معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذتها أو تتوخى اتخاذها في ضوء آراء اللجنة وتوصياتها.
    It also asked the Government to provide information on any action taken to implement the recommendations made as a result of the reviews of pay and employment equity, as well as the results achieved by the implementation of the public services departments' pay and employment equity response plans. UN وطلبت أيضا من الحكومة أن تقدم معلومات عن أي إجراءات اتخذتها لتنفيذ التوصيات الناتجة عن عمليات استعراض المساواة في الأجر والعمل، وكذلك النتائج التي تحققت بتنفيذ خطط إدارات الخدمة العامة للاستجابة لضرورة المساواة في الأجر والعمل.
    (a) To recommend to the Subcommittee that Member States be requested to provide information on any action that might have been taken at the national level as a result of receiving the model letter, endorsed by the Subcommittee, from the Secretary-General encouraging participation in the outer space treaties; UN (أ) أن يوصي اللجنة الفرعية بأن تطلب إلى الدول الأعضاء أن تقدم معلومات عن أي إجراءات يمكن أن تكون قد اتخذت على الصعيد الوطني نتيجة لتلقي الرسالة النموذجية من الأمين العام، التي أقرتها اللجنة الفرعية، والتي تشجّع على المشاركة في معاهدات الفضاء الخارجي؛
    8. In accordance with article 5 of the Optional Protocol and rule 75 of the Committee's rules of procedure, the State party shall submit to the Committee, within six months, a written response, including any information on any action taken in the light of the present Views and recommendations of the Committee. UN 8- ووفقاً للمادة 5 من البروتوكول الاختياري والمادة 75 من النظام الداخلي للجنة، على الدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة، في غضون ستة أشهر، رداً خطياً، بما في ذلك أي معلومات عن أي إجراءات اتخذت في ضوء آراء وتوصيات اللجنة في هذه القضية.
    11. In accordance with article 5 of the Optional Protocol and rule 75 of the Committee's rules of procedure, the State party shall submit to the Committee, within six months, a written response, including any information on any action taken in the light of the present Views and recommendations of the Committee. UN 11- ووفقاً للمادة 5 من البروتوكول الاختياري وللمادة 75 من النظام الداخلي للجنة، على الدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة، في غضون ستة أشهر، رداً خطياً، يشمل أي معلومات عن أي إجراءات اتُّخِذَت في ضوء آراء وتوصيات اللجنة.
    When possible, please provide information on any actions or control measures taken by your country to ensure that recycling is carried out in an environmentally sound manner. UN يرجى أن توفروا، متى أمكن، معلومات عن أي إجراءات أو تدابير رقابية اتخذها بلدكم لضمان تنفيذ إعادة التدوير بطريقة سليمة بيئياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more