"معلومات عن الأنشطة التي" - Translation from Arabic to English

    • information on the activities
        
    • information on activities that
        
    • information on activities of
        
    • information on events of
        
    • information on activities they
        
    • information about activities
        
    • information on activities being
        
    Part II of the report contains information on the activities of the Committee according to the items on its agenda. UN ويتضمن الجزء الثاني من التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة حسب البنود المدرجة في جدول أعمالها.
    The Committee recommends that information on the activities undertaken in cooperation with other offices and departments be provided in future budget submissions. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم معلومات عن الأنشطة التي يُضطلع بها بالتعاون مع سائر المكاتب والإدارات في الميزانيات المقبلة.
    Please provide information on the activities of the Labour Market Board and any assessment of their impact. UN فيرجى تقديم معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها مجلس سوق العمل وعن أي تقييم أُجري لوقعها.
    This report provides information on the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights over the past year. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في العام الماضي.
    It contains information on activities that have been implemented as well as reports and press releases issued within the framework of the Programme. UN وهو يتضمن معلومات عن الأنشطة التي نفذت وكذلك تقارير وبيانات صحفية صادرة في اطار البرنامج.
    information on activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    The present report provides information on the activities of the Office of Audit and Investigations (OAI) for the year ended 31 December 2012. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات خلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر2012.
    The note also provides information on the activities undertaken by the Chair of the Platform with regard to representing the Platform in 2014. UN وتقدم المذكرة أيضاً معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها رئيس المنبر فيما يتعلق بتمثيل المنبر في عام 2014.
    information on the activities of Kazakhstan with regard to the improvement of the environmental and socioeconomic situation in the Aral Sea region UN معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها كازاخستان فيما يتعلق بتحسين الحالة البيئية والاجتماعية والاقتصادية في منطقة بحر الآرال
    The report on the activities of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services provides information on the activities of the Office for 2013. UN ويقدم تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها المكتب في عام 2013.
    In addition, the report does not provide information on the activities of the United Nations country teams and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وإضافة إلى ذلك، لا يتضمن التقرير معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Please provide information on the activities carried out by the German Institute for Human Rights in relation to the Convention. UN 1- الرجاء تقديم معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها المعهد الألماني لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالاتفاقية.
    It contains information on the activities carried out in 2012 by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in considering and reviewing applications for accreditation and re-accreditation of national human rights institutions. UN وهو يتضمّن معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2012، فيما يتعلق بالنظر في طلبات اعتماد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وطلبات إعادة اعتمادها، وباستعراض هذه الطلبات.
    The present report provides information on the activities of the Office of Audit and Investigations (OAI) for the year ended 31 December 2013. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات خلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    We are pleased to provide to the Preparatory Committee this information on the activities of the permanent five members of the Security Council since the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in addition to any national contributions. UN ويسرنا أن نقدم إلى اللجنة التحضيرية معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها الأعضاء الخمسة الدائمون في مجلس الأمن في هذا الصدد منذ انعقاد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، إضافة إلى أي إسهامات على الصعيد الوطني.
    In addition, it includes information on the activities of other United Nations entities with important rule of law components in their mandate. UN إضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها كيانات الأمم المتحدة الأخرى التي تنطوي ولاياتها على عناصر هامة تتصل بسيادة القانون.
    The report summarized the contributions received from Member States and relevant stakeholders, and provided information on the activities undertaken by United Nations human rights mechanisms in addressing the impact of climate change on the enjoyment of human rights. UN ولخص التقرير الإسهامات الواردة من الدول الأعضاء والجهات المعنية، وقدم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في التصدي لتأثير تغير المناخ على التمتع بحقوق الإنسان.
    The present report provides information on the activities undertaken by Member States and within the United Nations system to implement Commission on the Status of Women resolution 55/2. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي تنفذها الدول الأعضاء والأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ قرار لجنة وضع المرأة 55/2.
    information on activities that are described in the programme budget in more general terms without specific indication of quantities to be delivered, such as international cooperation, inter-agency coordination and liaison, and operational activities, is included. UN كذلك يورد التقرير معلومات عن الأنشطة التي تصفها الميزانية البرنامجية بصورة عامة دون أن تحدد تنفيذها من الناحية الكمية وذلك من قبيل التعاون الدولي، والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات، والأنشطة التنفيذية.
    (a) CSO e-alerts: Short texts highlighting UNCTAD's latest news, findings and publications, with information on events of interest to civil society; UN (أ) التنبيهات الإلكترونية الموجهة لمنظمات المجتمع المدني: وهي نصوص مقتضبة تسلط الضوء على آخر أخبار الأونكتاد واستنتاجاته ومنشوراته، وتقدم معلومات عن الأنشطة التي تهم المجتمع المدني؛
    By the same decision, the COP decided on the steps to be taken annually in the monitoring, and included an invitation to Parties to submit information on activities they have undertaken pursuant to decisions 2/CP.7 and 2/CP.10. UN وبت مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر نفسه، في الخطوات الواجب اتخاذها سنوياً في مجال الرصد، وأدرج دعوة للأطراف لكي تقدم معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها عملاً بالمقررين 2/م أ-7 و2/م أ-10.
    Section C — paragraphs 28 to 31 — gives information about activities within the United Nations system, organized mainly through the Administrative Committee on Coordination and mobilizing the United Nations field network, the regional commissions and resident representatives. UN ويقدم الفرع ' جيم ' - الفقرات ٢٨ الى ٣١ - معلومات عن اﻷنشطة التي تنظمها أساسا لجنة التنسيق اﻹدارية داخل منظومة اﻷمم المتحدة وعن تعبئة الشبكة الميدانية لﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية والممثلين المقيمين.
    It also includes information on activities being undertaken by non-governmental organizations. UN ويشمل التقرير أيضا معلومات عن اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more