"معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد" - Translation from Arabic to English

    • information on measures taken in this regard
        
    • information on measures taken thereon
        
    • report on measures taken in this regard
        
    The Committee requests the State party to include, in its next periodic report, information on measures taken in this regard, and draws the attention of the State party to its general recommendation XXX on discrimination against noncitizens. UN وتطلب منها أن تدرج في تقريرها القادم معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد وتوجه انتباهها إلى توصيتها العامة الثلاثين بشأن التمييز ضد غير المواطنين.
    It also requests that the State party provide, in its next report, information on measures taken in this regard (art. 7). UN وتطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد (المادة 7).
    It also requests that the State party provide, in its next report, information on measures taken in this regard. (art. 7) UN وتطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد. (المادة 7)
    The Committee recommends that the State party adopt targeted measures to address school dropout among pupils, and include in its next periodic report information on measures taken thereon as well as statistical data on dropout disaggregated by year, sex, ethnic origin, and level of education. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد تدابير ل لتصدي لتسرب التلاميذ من المدارس وبأن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد وكذلك بيانات إحصائية عن التسرب مبوَّبة حسب السنة ونوع الجنس والأصل الإثني ومستوى التعليم.
    50. The Committee calls upon the State party to strengthen its efforts to promote awareness of sexual and reproductive health, safe contraceptive methods and the health risk of using abortion as a method of birth control, and to report on measures taken in this regard and the results thereof in its next periodic report. UN 50- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تعزيز جهودها الرامية إلى زيادة مستوى الوعي بالصحة الجنسية والإنجابية، ووسائل منع الحمل المأمونة والمخاطر الصحية المترتبة على اللجوء إلى الإجهاض كوسيلة لتحديد النسل، وتقديم معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد والنتائج التي تم التوصل إليها في تقريرها الدوري القادم.
    The Committee recommends that the State party adopt targeted measures to address school dropout among pupils, and include in its next periodic report information on measures taken thereon as well as statistical data on dropout disaggregated by year, sex, ethnic origin, and level of education. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد تدابير للتصدي لتسرب التلاميذ من المدارس وبأن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد وكذلك بيانات إحصائية عن التسرب مبوَّبة حسب السنة ونوع الجنس والأصل الإثني ومستوى التعليم.
    116. The Committee calls upon the State party to strengthen its efforts to promote awareness of sexual and reproductive health, safe contraceptive methods and the health risk of using abortion as a method of birth control, and to report on measures taken in this regard and the results thereof in its next periodic report. UN 116- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تعزيز جهودها الرامية إلى زيادة مستوى الوعي بالصحة الجنسية والإنجابية، ووسائل منع الحمل المأمونة والمخاطر الصحية المترتبة على اللجوء إلى الإجهاض كوسيلة لتحديد النسل، وتقديم معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد والنتائج التي تم التوصل إليها في تقريرها الدوري المقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more