| He would welcome information on programmes aimed at combating prejudice and promoting inclusiveness. | UN | وأبدى ترحيبه بما يُقدم له من معلومات عن برامج ترمي إلى مكافحة التحامل وتعزيز عملية الاستيعاب. |
| A NAHRO representative made a presentation on the topic of workforce housing programmes including information on programmes for employer-assisted housing in the United States. | UN | وأدلى ممثل للرابطة ببيان عن موضوع البرامج الإسكانية لقوى العمل، تضمن معلومات عن برامج لتوفير الإسكان بمساعدة أصحاب العمل في الولايات المتحدة. |
| His delegation had also been unable to obtain more information on programmes for counselling and rehabilitation of victims and would supply that information to the Committee as soon as it became available. | UN | وليس لدى الوفد كذلك معلومات عن برامج إرشاد الضحايا وتأهيلهن، وهو سيبعث بها إلى اللجنة متى حصل عليها. |
| In Tunisia, the media was used to provide information on programmes and measures to reduce poverty. | UN | وفي تونس استخدمت وسائط الإعلام لتقديم معلومات عن برامج وتدابير الحد من الفقر. |
| The bulletin helps Comunicación Cultural not only to inform people about our activities but also to promote and provide information about the programmes of the United Nations. | UN | وهذه النشرة تساعد المنظمة لا بتـزويد الناس بالمعلومات عن أنشطتنا فحسب، بل تساعد أيضا في التشجيع على تقديم معلومات عن برامج الأمم المتحدة. |
| (c) Documents containing information on programmes and plans of international statistical organizations; | UN | )ج( وثائق تحتوي على معلومات عن برامج وخطط المنظمات اﻹحصائية الدولية؛ |
| A number of States have provided information on programmes and projects that at least indirectly aim at promoting political rights of persons with disabilities. | UN | وقدم عدد من البلدان معلومات عن برامج ومشاريع تهدف بشكل غير مباشر على الأقل، إلى تعزيز الحقوق السياسية للأشخاص ذوي الإعاقة. |
| The report of ACC will include as an addendum information on programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1994-1995. | UN | وسيتضمن تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، كإضافة، معلومات عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
| The report of ACC will include as an addendum information on programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1994-1995. | UN | وسيتضمن تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، كإضافة، معلومات عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
| 59. The Government furnished information on programmes to train public officials working in migration-related areas. The Government also reported on the activities of the Beta Groups established in 1990 under the coordination of the National Institute for Migration in order to protect migrants' rights. | UN | 59 - وقدمت الحكومة معلومات عن برامج تدريب موظفي الخدمة العامة الذين يعملون في شؤون الهجرة، وكذا عن أنشطة أفرقة بيتا التي أنشئت في عام 1990 بتنسيق من المعهد الوطني للهجرة لحماية حقوق المهاجرين. |
| 887. The Committee expresses regret at the lack of information on programmes of education and health-care services, in accordance with article 30 of the Convention, for nomadic children. | UN | ٧٨٨ - وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم توافر معلومات عن برامج التعليم وخدمات الرعاية الصحية المتاحة لﻷطفال الرحﱠل، وفقا للمادة ٠٣ من الاتفاقية. |
| 23. The Committee expresses regret at the lack of information on programmes of education and health—care services, in accordance with article 30 of the Convention, for nomadic children. | UN | ٣٢- وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم توافر معلومات عن برامج التعليم وخدمات الرعاية الصحية المتاحة لﻷطفال الرحﱠل، وفقاً للفقرة ٠٣ من الاتفاقية. |
| 243. The Committee expresses regret at the lack of information on programmes of education and health—care services, in accordance with article 30 of the Convention, for nomadic children. | UN | ٣٤٢- وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم توافر معلومات عن برامج التعليم وخدمات الرعاية الصحية المتاحة لﻷطفال الرحﱠل، وفقاً للمادة ٠٣ من الاتفاقية. |
| The UNFCCC guidelines request non-Annex I Parties to include information on programmes relating to sustainable development in their initial national communications. | UN | 22- تطلب المبـادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تُضمّن تقاريرها الوطنية الأولية معلومات عن برامج التنمية المستدامة. |
| 115. With respect to article 7 of the Convention, the lack of information on programmes for the training of magistrates, law enforcement officials, teachers and social workers, aimed at raising their awareness of problems related to racial discrimination, is regretted. | UN | ١١٥ - وفيما يتعلق بالمادة ٧ من الاتفاقية، أُعرب عن اﻷسف لعدم وجود معلومات عن برامج لتدريب موظفي القضاء والمسؤولين عن إنفاذ القانون، والمدرسين، والقائمين بالرعاية الاجتماعية، ترمي إلى أرهاف وعيهم بالمشاكل المتصلة بالتمييز العنصري. |
| Parties provided information on programmes containing measures which could contribute to addressing climate change by limiting the increase in GHG emissions and/or enhancing removals by sinks in the energy, agriculture, land-use change and forestry and waste sectors. | UN | 10- قدمت الأطراف معلومات عن برامج تتضمن تدابير قد تسهم في التصدي لتغير المناخ عن طريق الحد من زيادة انبعاثات غازات الدفيئة و/أو تعزيز عمليات الإزالة بواسطة المصارف في قطاعات الطاقة، والزراعة، والتغيير في استخدام الأراضي والحراجة، والنفايات. |
| Almost all Parties included in their national communication information on programmes containing measures that could contribute to addressing climate change by limiting the increase of GHG emissions and/or enhancing removals by sinks. | UN | 15- أدرجت جميع البلدان تقريباً في بلاغاتها الوطنية معلومات عن برامج تشتمل على تدابير قد تسهم في التصدي لتغير المناخ عن طريق الحد من زيادة انبعاثات غازات الدفيئة و/أو تعزيز عمليات الإزالة بواسطة المصارف. |
| In its follow-up response to CERD, Ukraine provided facts and figures as well as information on programmes addressing this issue. | UN | وقدمت أوكرانيا في ردها على المتابعة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري وقائع وأرقام وكذلك معلومات عن برامج تتصدى لهذا الموضوع(113). |
| 27. Please provide information about the programmes of microcredit set up by the State party to support women. | UN | 27- يرجى تقديم معلومات عن برامج القروض البسيطة التي أنشأتها الدولة الطرف لدعم النساء. |