"معلومات في تقريرها الدوري المقبل" - Translation from Arabic to English

    • information in its next periodic report
        
    • in its next periodic report information
        
    The State party should provide information in its next periodic report on the specific measures taken to implement these recommendations. UN وينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري المقبل بشأن التدابير المحددة التي اتخذت لتنفيذ هذه التوصيات.
    The State party should provide information in its next periodic report on the specific measures taken to implement these recommendations. UN وينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري المقبل بشأن التدابير المحددة التي اتخذت لتنفيذ هذه التوصيات.
    It reiterates its previous request that the State party submit information in its next periodic report on the application of this law to combat racial discrimination. UN وتؤكد من جديد الطلب الذي وجهته سابقاً إلى الدولة الطرف بتقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل بشأن تطبيق هذا القانون لمكافحة التمييز العنصري.
    The Committee requests that the State party include information in its next periodic report on decisions by courts and administrative authorities that give effect to the rights set forth in the Covenant. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إدراج معلومات في تقريرها الدوري المقبل بشأن القرارات الصادرة عن المحاكم والسلطات الإدارية التي تضع الحقوق المنصوص عليها في العهد موضع التنفيذ.
    217. The Committee recommends that the State party provide in its next periodic report information on the incidence of sexually transmitted diseases in the State party. UN 217- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن حالات الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي في الكويت.
    The Committee invites the State party to provide information in its next periodic report on the impact of the implementation of the national action plan for water management and sanitation. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل بشأن خطة العمل الوطنية لإدارة المياه ووسائل الإصحاح.
    It also recommends that the State party provide information in its next periodic report on the progress made in resolving cases of racial discrimination that have been brought to the attention of the Office of the Ombudsman. UN وتوصيها أيضاً بتقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن التقدم المحرز في حل قضايا التمييز العنصري التي أُبلِغ بها ديوان المظالم.
    It also recommends that the State party provide information in its next periodic report on the progress made in resolving cases of racial discrimination that have been brought to the attention of the Office of the Ombudsman. UN وتوصيها أيضاً بتقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن التقدم المحرز في حل قضايا التمييز العنصري التي أُبلِغ بها ديوان المظالم.
    It requests the State party to provide information in its next periodic report on the impact of, and results achieved in, its implementation of such a plan. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عما يترتب من أثر على تنفيذها لتلك الخطة وما يتحقق من نتائج.
    The Committee requests the State party to provide information in its next periodic report regarding the existence of an integral health policy for women, including facilities for cancer screenings. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن مدى وجود سياسة صحية متكاملة للمرأة، بما في ذلك مرافق للكشف عن السرطان.
    The Committee requests the State party to provide information in its next periodic report on the status and extent of unaccompanied, internally displaced, refugee and asylum-seeking children. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن حالة وعدد الأطفال غير المصحوبين والمشردين داخلياً واللاجئين وملتمسي اللجوء.
    Given the particularly disadvantaged situation of Muslim women and girls, the Committee requests the State party to provide information in its next periodic report about the action taken on the recommendations of the Sachar Committee with regard to the education of Muslim women and girls. UN ونظراً لحالة الحرمان الخاصة بالنساء والفتيات المسلمات، تطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن الإجراءات المتخذة بشأن توصيات لجنة ساتشار فيما يتعلق بتثقيف النساء والفتيات المسلمات.
    The Committee invites the State party to provide information in its next periodic report about the number and ranking of women in government service and the impact, and trends over time, of measures taken to increase the representation of women in public and political life. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى توفير معلومات في تقريرها الدوري المقبل بشأن عدد ورتب النساء في المصالح الحكومية وتأثير التدابير المتخذة لزيادة تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية، والاتجاهات على مر الزمن في هذا المجال.
    The Committee also requests the State party to provide information in its next periodic report about the number and types of complaints of alleged discrimination against women filed in the courts, the Office of the Prosecutor and with the Ombudsman's office, as well as before other complaints mechanisms, including information on the outcomes of such complaints. UN كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل حول عدد وأنواع الشكاوى من التمييز المزعوم ضد المرأة، المرفوعة لدى المحاكم، ومكتب المدعي العام، ومكتب أمين المظالم، وغير ذلك من آليات الشكاوى، بما في ذلك معلومات حول ما انتهت إليه هذه الشكاوى من نتائج.
    (e) Provide information, in its next periodic report under the Convention, on the impact of the measures taken to improve birth registration. UN (ﻫ) تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل بموجب الاتفاقية عن تأثير التدابير المتخذة على تحسين عملية تسجيل المواليد.
    (d) Provide information in its next periodic report concerning measures taken to eliminate such practices as well as on their impact. UN (د) أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري المقبل بشأن التدابير المُتخذة للقضاء على هذه الممارسات وما ينجم عنها من تأثير.
    (c) Provide information in its next periodic report on migrants in transit. UN (ج) تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن المهاجرين العابرين
    The Committee requests the State party to provide information in its next periodic report on the percentage of this budgetary allocation that is being used for the benefit of women and the impact of any such measures on enhancing the equality and well-being of women of the North-east and Sikkim. UN 190 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن النسبة المئوية المستخدمة من اعتمادات الميزانية هذه لفائدة النساء والأثر الذي تحدثه أي من هذه التدابير في تعزيز رفاه نساء المنطقة الشمالية الشرقية ومنطقة سكيم ومساواتهن بالرجال.
    (c) Include in its next periodic report information on the measures taken in that regard and on the enrolment rates of children of migrant workers, including those in an irregular situation. UN (ج) إُدراج معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن التدابير المتخذة في هذا الصدد وعن معدلات تسجيل أطفال العمال المهاجرين في المدارس، بمن فيهم من هم في وضع غير نظامي.
    (d) Provide in its next periodic report information on the number of reported cases of recruiter irregularities and the nature of the complaints and sanctions pronounced. UN (د) تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن عدد مخالفات المسؤولين عن التجنيد المبلّغ عنها وعن طبيعة الشكاوى والعقوبات الصادرة.
    Provide in its next periodic report information on the number and percentage of recruits under 18 years of age, if any, to the Armed Forces, as well as on the reported cases of recruitment irregularities, the nature of the complaints received and sanctions undertaken; and UN (أ) تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن عدد المجنّدين دون سن 18 سنة في القوات المسلحة ونسبتهم المئوية، إن وُجدوا، وكذلك عن مخالفات التجنيد المبلّغ عنها وطبيعة الشكاوى المتلقّاة والعقوبات المتّخذة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more