The Committee also requested the Government to provide full information on how the Convention is applied in practice. | UN | وطلبت اللجنة أيضا من الحكومة أن تقدم معلومات كاملة عن كيفية تطبيق الاتفاقية في الممارسة العملية. |
Another representative echoed his remarks, adding that full information had to be available for consultations with capitals. | UN | وكرر ممثل آخر الإعراب عن هذه الملاحظات، مضيفاً بأنه يتعين توفير معلومات كاملة من أجل التشاور مع العواصم. |
To be aware of the principle of interconnectedness is more important than to strive for full information on all issues by everybody. | UN | والوعي بمبدأ الترابط أهم من السعي الجهيد من قِبل الجميع للحصول على معلومات كاملة عن جميع المسائل. |
If it is to benefit from accurate information, the Security Council should ensure that it receives as complete information as possible. | UN | وإذا كان لنا أن نستفيد من المعلومات الدقيقة، ينبغي أن يكفل مجلس الأمن حصوله على معلومات كاملة قدر الإمكان. |
As regards the Register itself, we note its obvious lack of accuracy and the absence of complete information in reports. | UN | وفيما يتعلق بالسجل في حد ذاته، فإننا نلاحظ افتقاره الواضح إلى الدقة، وعدم تـــوفر معلومات كاملة في التقارير. |
The Asian Development Bank and the World Bank would be kept fully informed of the activities of the regional programme. | UN | وسوف تقدم معلومات كاملة إلى مصرف التنمية اﻵسيوي والبنك الدولي بشأن أنشطة البرنامج اﻹقليمي. |
The Committee regrets, however, that the State party did not include full information in its report on the external territories that are administered by it. | UN | غير أن اللجنة تأسف ﻷن الدولة الطرف لم تدرج معلومات كاملة في تقريرها عن اﻷقاليم الخارجية التي تتولى إدارتها. |
full information on all staff and other resources should also be provided. | UN | ويجب أيضا توفير معلومات كاملة عن جميع العاملين والموارد اﻷخرى. |
full information for the Member States on the work of the Committee should be made available and wider distribution of the report of the Committee should be pursued. | UN | وينبغي إتاحة معلومات كاملة للدول اﻷعضاء عن أعمال اللجنة والسعي الى توزيع تقريرها على نطاق أوسع. |
Provides full information about this definitive method. | UN | تقديم معلومات كاملة عن هذه الطريقة القطعية. |
The Committee regrets, however, that the State party did not include full information in its report on the External Territories that are administered by it. | UN | غير أن اللجنة تأسف ﻷن الدولة الطرف لم تدرج معلومات كاملة في تقريرها عن اﻷقاليم الخارجية التي تتولى إدارتها. |
Fifthly, full information should be provided to all Member States on issues deliberated by the Council. | UN | خامسا، ينبغي تقديم معلومات كاملة لكل الدول الأعضاء بشأن المسائل التي يتداولها المجلس. |
The Committee recommends that, given the cost of building and removing a temporary structure, full information be presented to the General Assembly on the relative costs and merits of constructing a permanent structure instead. | UN | وبالنظر إلى التكلفة التي سوف تتكبد لإقامة مبنى مؤقت ثم إزالته، توصي اللجنة بتقديم معلومات كاملة إلى الجمعية العامة عن التكاليف والمزايا النسبية لإقامة مبنى دائم بدلا من مبنى مؤقت. |
The Committee is of the view that future budget submissions should provide full information on the reasons for which projects had to be deferred. | UN | وترى اللجنة أن وثائق الميزانية المقبلة ينبغي أن توفر معلومات كاملة عن الأسباب التي تعين من أجلها تأجيل المشاريع. |
complete information in this regard has still not been received. | UN | ولم ترد حتى اﻵن معلومات كاملة في هذا الصدد. |
The Board considers that it is necessary that the project database contain complete information for effective monitoring of programmes. | UN | ويرى المجلس أن من الضروري أن تشتمل قاعدة بيانات المشاريع على معلومات كاملة تتيح الرصد الفعال للبرامج. |
He further alleged that Kuwait had failed to provide full and complete information regarding 250 files, making investigation into those claims difficult. | UN | وادعى كذلك أن الكويت لم تقدم معلومات كاملة وتامة بشأن 250 ملفا، مما يجعل من الصعب التحقيق في تلك الادعاءات. |
LPRC was one of the very few organizations that submitted full and complete information to the Panel. | UN | وكانت شركة تكرير النفط الليبرية إحدى المنظمات القليلة التي قدمت معلومات كاملة وتامة إلى الفريق. |
The Special Committee should be granted access to the Occupied Territory in order to gather complete information. | UN | وينبغي أن تُمنح اللجنة الخاصة إمكانية الدخول إلى الأرض المحتلة من أجل جمع معلومات كاملة. |
It was also reported that Mr. Hosni had stated that he had not been fully informed about the details of the charges against him. | UN | ويقال أيضاً إن السيد حسني أكد أنه لم يحصل على معلومات كاملة بشأن تفاصيل التهم الموجهة إليه. |
The idea was to give them comprehensive information on the law and how it was applied, and explain in a clear and amusing way the concepts of discrimination, incitement to hatred, racism and sexism. | UN | وترمي الحملة إلى نشر معلومات كاملة عن القانون وتطبيقه. وتوضح بصفة عملية ومسلّية مفاهيم التمييز والتحريض على الكراهية والعنصرية والتحيز الجنساني. |
In his report to the fifty-first session of the Commission on Human Rights, he will report fully on all allegations concerning human rights violations in the Sudan. | UN | وسوف يقدم في تقريره الذي سيقدمه الى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان معلومات كاملة عن كافة الادعاءات المتعلقة بحالات انتهاك حقوق اﻹنسان في السودان. |
I'm saying I haven't been fully briefed, and neither has the senator, so neither one of us should be making any kind of accusations. | Open Subtitles | أقول أنه ليس عندي معلومات كاملة ولا سيادة السناتور لديه هذا لذا لا يجب على اي منا توجيه اي اتهام |
134. It is rather difficult to obtain complete data on the number of criminal investigation officers, because some of them are police officers while others are gendarmes. | UN | 134- ويصعب إلى حد كبير الحصول على معلومات كاملة عن أعداد الضباط القضائيين حيث إنهم ينتمون إلى كل من الدرك والشرطة. |
They also expressed a wish to receive fuller information on the subject of the aforementioned letter. | UN | وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن رغبتهم في الحصول على معلومات كاملة بشأن موضوع الرسالة المذكورة أعلاه. |
We'll need full intel on all known sex offenders living in the area, details of their offences. | Open Subtitles | سنحتاج معلومات كاملة عن جميع مرتكبي الجرائم الجنسية المعروفين الذين يعيشون في المنطقة وتفاصيل عن جرائمهم |
Tell research I want a complete rundown on J. Paxton Miller. | Open Subtitles | اخبري قسم التحريات، أريد معلومات كاملة بخصوص ج. باكسون ميلر |