"معلومات مفصلة عن هذه" - Translation from Arabic to English

    • detailed information on these
        
    • detailed information on this
        
    • detailed information on such
        
    • detailed information on those
        
    • additional information on these
        
    • detailed account of these
        
    • detailed information about these
        
    • detailed information regarding such
        
    • detailed information regarding this
        
    detailed information on these recommendations is provided in annex 4. UN وتقدَّم معلومات مفصلة عن هذه التوصيات في المرفق 4.
    Please provide detailed information on these cases. UN يُرجى تقديم معلومات مفصلة عن هذه الحالات.
    Please provide detailed information on these actions and their impact. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن هذه الإجراءات ونتائجها.
    The Committee requests the State party to provide detailed information on this issue in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة عن هذه القضية في تقريرها الدوري القادم.
    The Committee requests the State party to provide detailed information on this issue in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة عن هذه القضية في تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee further recommends that the State party include detailed information on such measures in its next periodic report, as well as information on racially motivated crimes, including for example, the number of complaints and judicial decisions with regard to compensation awarded to victims or criminal sanctions. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بتضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن هذه التدابير وكذلك معلومات عن الجرائم المرتكبة لدوافع عنصرية، بما في ذلك مثلاً عدد الشكاوى والقرارات القضائية فيما يخص التعويض الممنوح للضحايا أو العقوبات الجنائية.
    detailed information on those programmes was provided by Peru. UN ويتضمن الرد الوارد من بيرو معلومات مفصلة عن هذه البرامج.
    40. The Committee held meetings with the following United Nations agencies and bodies and other competent bodies (the documents referred to in parentheses contain additional information on these meetings): UN 40- وعقدت اللجنة اجتماعات مع وكالات وهيئات تابعة للأمم المتحدة ومع هيئات مختصة أخرى (تتضمن الوثائق المشار إليها بين قوسين معلومات مفصلة عن هذه الاجتماعات) وهي كما يلي:
    Please provide detailed information on these actions and their impact. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن هذه الإجراءات وأثرها.
    It requests that detailed information on these matters be included in the next periodic report of the State party. UN وتطلب اللجنة أن يضم التقرير الدوري القادم للدولة الطرف معلومات مفصلة عن هذه المسائل.
    It requests that detailed information on these matters be included in the next periodic report of the State party. UN وتطلب اللجنة أن يضم التقرير الدوري القادم للدولة الطرف معلومات مفصلة عن هذه المسائل.
    The Committee reiterates its request to the State party to include in its next periodic report detailed information on these aspects. UN وتكرر اللجنة طلبها إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن هذه الجوانب.
    Please provide detailed information on these strategies, including their implementation and effectiveness. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن هذه الاستراتيجيات بما في ذلك سبل تنفيذها ومدى فعاليتها.
    The Committee recommends that the State party provide detailed information on this issue in its next periodic report. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات مفصلة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee recommends that the State party provide detailed information on this issue in its next periodic report. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات مفصلة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    It should provide detailed information on this issue in its next periodic report. UN وينبغي لها أن تقدم معلومات مفصلة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري المقبل.
    In particular, the Russian Federation has submitted detailed information on this issue to the recent third session of the Preparatory Committee for the 2005 NPT Review Conference. UN وعلى نحو خاص، قدم الاتحاد الروسي معلومات مفصلة عن هذه المسألة للدورة الثالثة التي عقدتها مؤخرا اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 لمعاهدة عدم الانتشار.
    38. Requests the Secretary-General to develop adequate and effective tools to permanently monitor essential elements of progress made in the context of the implementation of the capital master plan, including a summary scoreboard to describe the development of the project at any given time, and to include detailed information on such tools in forthcoming annual progress reports; UN 38 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على استحداث أدوات ملائمة وفعالة للقيام على نحو دائم برصد العناصر الأساسية للتقدم المحرز في سياق تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك وضع سجل موجز يصف تطور المشروع في أي وقت من الأوقات، وأن يضمن التقارير المرحلية السنوية المقبلة معلومات مفصلة عن هذه الأدوات؛
    The Government would gladly provide detailed information on those matters. UN ويسرّ الحكومة تقديم معلومات مفصلة عن هذه المواضيع.
    34. The Committee held meetings with the following United Nations agencies and bodies and other competent bodies (the documents referred to in parentheses contain additional information on these meetings). UN 34- وعقدت اللجنة اجتماعات مع وكالات وهيئات تابعة للأمم المتحدة ومع هيئات مختصة أخرى (تتضمن الوثائق المشار إليها بين قوسين معلومات مفصلة عن هذه الاجتماعات) وهي كما يلي:
    However, beyond the mere claim, she and R.A. have failed to provide any detailed account of these incidents or any medical evidence which would corroborate this claim, including a proof of possible aftereffects of such ill-treatment. UN ولكن باستثناء هذا الادعاء المجرد فإنها لم تقدم، هي أو زوجها، أي معلومات مفصلة عن هذه الوقائع أو أي أدلة طبية تؤيد هذا الادعاء، بما في ذلك إثبات الآثار التي يمكن أن تخلفها إساءة المعاملة هذه.
    Many nongovernmental organizations collect detailed information about these abuses from inside Myanmar using various systems of verification. UN وتقوم منظمات غير حكومية كثيرة بجمع معلومات مفصلة عن هذه الانتهاكات من داخل ميانمار مستخدمة في ذلك مختلف نظم التحقق.
    All efforts will be made to ensure the continued provision of facilities and services and detailed information regarding such facilities and services will be provided during the capital master plan renovations. UN هذا وستبذل كل الجهود لضمان استمرار توفير المرافق والخدمات وستقدم معلومات مفصلة عن هذه المرافق والخدمات أثناء عمليات التجديد التي تجرى تنفيذاً للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Committee requests the State party, in its next periodic report, to provide detailed information regarding this concern. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more