"معلومات مقدمة من الحكومة" - Translation from Arabic to English

    • information provided by the Government
        
    It clarified 7 cases on the basis of information provided by the Government and 3 cases remain outstanding. UN وتم توضيح 7 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة ولا تزال هناك 3 حالات لم يبت فيها بعد.
    During the period under review, the Working Group considered information provided by the Government in relation to 3,341 outstanding cases. UN 252- ونظر الفريق العامل خلال الفترة قيد الاستعراض في معلومات مقدمة من الحكومة تتعلق ب341 3 حالة معلقة.
    At the same time, the Working Group clarified one case on the basis of information provided by the Government and on which no observations were received from the source. UN وأوضح الفريق العامل في الوقت نفسه حالة واحدة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة ولم ترد بشأنها أي ملاحظات من المصدر.
    In the past, the Working Group clarified one case, on the basis of information provided by the Government. UN 78- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل حالة واحدة بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة.
    information provided by the Government in connection with allegations included in previous reports UN معلومات مقدمة من الحكومة بشأن ادعاءات مدرجة في تقارير سابقة
    In the past, the Working Group clarified 13 cases, of which 7 were clarified on the basis of information provided by the Government and 6 others on the basis of information provided by the source. UN 34- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 13 حالة سبع منها تمت بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة كما تمكن من توضيح 6 حالات أخرى بالاعتماد على معلومات وفرها المصدر.
    In a majority of cases clarified on the basis of information provided by the Government, the persons concerned were living at liberty at the address that was provided. UN وكان الأشخاص المعنيون في أغلبية الحالات الموضحة بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة طلقاء يعيشون في العنوان الذي تم توفيره.
    Of those, 38 cases were clarified based on information provided by the Government and 16 cases were clarified based on information provided by sources. UN ومن بين تلك الحالات تم توضيح 38 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة فيما تم توضيح 16 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر.
    Of those, 22 cases were clarified based on information provided by the Government and 15 cases were clarified based on information provided by sources. UN ومن بين تلك الحالات تم توضيح 22 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة فيما تم توضيح 15 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر.
    80. Since its establishment, the Working Group has transmitted four cases to the Government; of those, one case has been clarified on the basis of information provided by the Government, and three remain outstanding. UN 80- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، أربع حالات إلى الحكومة. وتم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة ولا تزال هناك ثلاث حالات لم يبت فيها بعد.
    544. Since its establishment, the Working Group has transmitted one case to the Government, which has been clarified on the basis of the information provided by the Government. UN 544- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، حالة واحدة إلى الحكومة؛ تم توضيحها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة.
    616. Since its establishment, the Working Group has transmitted 14 cases to the Government; of those, 4 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 10 remain outstanding. UN 616- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 14 حالة إلى الحكومة. وجرى توضيح أربع حالات منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة ولا تزال هناك 10 حالات لم يُبتّ فيها بعد.
    201. In the past, the Working Group clarified two cases on the basis of information provided by the Government; two cases remain outstanding. UN 201- وقد أوضح الفريق العامل في السابق حالتين بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة. وما زالت حالتان معلقتين.
    In the past, the Working Group clarified 134 cases, of which 88 were clarified on the basis of information provided by the Government and 46 on the basis of information provided by the source. UN 189- وكان الفريق العامل قد أوضح 134 حالة في الماضي، من بينها 88 حالة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة و46 حالة على أساس معلومات واردة من المصدر.
    During the same period, the Working Group clarified 198 cases on the basis of information provided by the Government on which no observations were received from the source; in respect of all these cases, details on their current whereabouts were provided, together with the names and addresses of persons through whom the persons concerned could be reached. UN وأوضح الفريق العامل خلال نفس الفترة 198 حالة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة ولم يستلم بشأنها أي تعليقات من المصدر؛ وقُدمت فيما يتعلق بجميع هذه الحالات تفاصيل عن مكان وجود الأشخاص المعنيين بالإضافة إلى أسامي وعناوين الأشخاص الذين يمكن الاتصال بهم عن طريقهم.
    Of the 203 cases clarified by the Working Group, 200 were clarified on the basis of information provided by the Government and 3 on the basis of information provided by the source. UN 258- ولقد أوضح الفريق العامل 203 حالات من بينها 200 حالة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة وثلاث حالات على أساس معلومات موفرة من المصدر.
    In the past, the Working Group clarified 27 cases, of which 13 were clarified on the basis of information provided by the Government and 14 on the basis of information provided by the source. UN 264- وكان الفريق العامل قد أوضح في الماضي 27 حالة من بينها 13 حالة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة و14 حالة على أساس معلومات موفرة من المصدر.
    In the past, the Working Group clarified 15 cases, of which 11 were clarified on the basis of information provided by the Government and 4 on the basis of the information provided by the source. UN 275- وكان الفريق العامل قد أوضح في الماضي 15 حالة من بينها 11 حالة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة و4 حالات على أساس معلومات موفرة من المصدر.
    During the same period, the Working Group clarified one case on the basis of information provided by the Government to the effect that the person concerned had been released from prison and transferred to Kosovo under the auspices of the International Committee of the Red Cross, and on which no observations were received from the source. UN وأوضح الفريق العامل خلال نفس الفترة حالة واحدة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة بما مفاده أنه تمَّ الإفراج عن الشخص المعني من السجن وأنه نقل إلى كوسوفو تحت إشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية، ولم ترد أي ملاحظات من المصدر بشأن تلك الحالة.
    It clarified 24 cases: 9 on the basis of information provided by the Government and 15 on the basis of information provided by the source; 15 were found to be duplications and were therefore deleted; 2,704 remain outstanding. UN وتمكن من توضيح 24 حالة: 9 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة و15 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر؛ و15 حالة ارتئي أنها متكررة وبالتالي تم حذفها؛ ولا تزال هناك 704 2 حالات لم يبت فيها بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more