"معلومات موجزة عن" - Translation from Arabic to English

    • summary information on
        
    • briefed on
        
    • brief information on
        
    • concise information on
        
    • summarized information on
        
    • summary information regarding the
        
    • summary information of
        
    • summarizes information on
        
    • Summary of information on
        
    • concise information about
        
    Section VII provides summary information on death and disability compensation. UN ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز.
    Section VII provides summary information on death and disability compensation. UN ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    It was also briefed on the issues of staff safety and security, as well as innovation. UN وتلقت معلومات موجزة عن سلامة وأمن الموظفين، فضلا عن الأفكار الجديدة في هذا الصدد.
    Measures foreseen in that include the publication and distribution at the airport and at seaports of information brochures in a number of Asian languages, providing brief information on the labour rights of foreign workers. UN ومن التدابير المتوخاة في هذا الصدد ما يشمل نشر وتوزيع كتِّيبات إعلامية بعدد من اللغات الآسيوية في المطار وفي الموانئ، وتتضمن معلومات موجزة عن حقوق العمال الأجانب فيما يتصل بالعمل.
    summary information on redeployments across groups UN معلومات موجزة عن إعادة توزيع الاعتمادات بين المجموعات
    However, Kuwait provided only summary information on the costs of the studies. UN إلا أن الكويت لم تقدم سوى معلومات موجزة عن تكاليف هذه الدراسات.
    The following paragraphs only provide summary information on the meeting and highlight its recommendations. UN وليس الغرض من الفقرات التالية سوى تقديم معلومات موجزة عن الاجتماع وإلقاء الضوء على التوصيات.
    summary information on these consignments was provided to the IAEA. UN وقدمت الى الوكالة معلومات موجزة عن هذه الشحنات.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    An additional section had therefore been added to the report, providing summary information on those items. UN وبناء على ذلك، زيد على التقرير جزء إضافي يتضمن معلومات موجزة عن هذه الأمور.
    General overview, including summary information on emission trends UN لمحة عامة، بما يشمل معلومات موجزة عن اتجاهات الانبعاثات
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترِدُ في البيان الرابع معلومات موجزة عن تخصيص الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Annex VI to this report provides summary information on the remuneration schemes within the United Nations system together with the respective authorities that determine remunerations and grant exceptions to rules and remuneration ceilings. UN ويقدم المرفق السادس لهذا التقرير معلومات موجزة عن نُظم الأجور داخل منظومة الأمم المتحدة إلى جانب بيان السلطات المعنية التي تحدد هذه الأجور وتقرر استثناءات من القواعد والحدود القصوى للأجور.
    If Yes, on either of the above questions, please provide summary information on: UN إذا كان الجواب على أي من السؤالين أعلاه نعم، يرجى تقديم معلومات موجزة عن:
    The Committee was briefed on key improvements in the process of results-based budgeting and in the presentation of the budget using results-based budgeting techniques. UN وتلقت اللجنة معلومات موجزة عن التحسينات الأساسية في عملية الميزنة القائمة على النتائج وفي عرض الميزانية باستخدام الميزنة القائمة على النتائج.
    Section II.C provides brief information on the interim follow-up on the handling of information and communications technology affairs in the Secretariat. UN ويقدم الفرع ثانيا - جيم معلومات موجزة عن تقرير المتابعة المؤقت لتسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة.
    It had also organized a Uniform Commercial Law Information Colloquium designed to provide concise information on current and possible future work items in the areas of electronic commerce, project and receivables financing and cross-border insolvency. UN كما نظمت الندوة الإعلامية للقانون التجاري الموحد التي توخت توفير معلومات موجزة عن بنود الأعمال الحالية والمقبلة في مجالات التجارة الإلكترونية ومشروع التمويل بحوالة الحق والإعسار عبر الحدود.
    In order to compare main features of various national programmes, summarized information on key aspects is presented in tables 1 and 2. UN وبغية مقارنة السمات الرئيسية لبرامج وطنية مختلفة ترد في الجدولين ١ و٢ معلومات موجزة عن الجوانب الرئيسية لها.
    Tables in the narrative provide summary information of detailed data that can be found in the statistical addendum DP/2006/37/Add.1 to the present document. UN وتقدم الجداول الواردة في السرد معلومات موجزة عن البيانات التفصيلية التي يمكن العثور عليها في الإضافة الإحصائية DP/2006/37/Add.1 لهذه الوثيقة.
    12. Table 5 of the annex summarizes information on the duration of contracts that began in 2000. UN 12 - ويقدم الجدول 5 من المرفق معلومات موجزة عن مدة العقود التي بدأت في عام 2000.
    2.4 Summary of information on impacts on society of implementing possible control measures UN 2-4 معلومات موجزة عن الآثار المترتبة على المجتمع جراء تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة
    It is the impression of the Norden Division chairmanship that the homepage fulfils its aim to present concise information about the United Nations Group of Experts on Geographical Names and the Division. UN وانطباع رئاسة شعبة بلدان الشمال عن الصفحة الرئيسية هو أنها تحقق هدفها المتمثل في تقديم معلومات موجزة عن فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية وعن الشعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more