"معلومات وآراء بشأن" - Translation from Arabic to English

    • information and views on
        
    • information and views concerning
        
    FCCC/KP/AWG/2007/MISC.1 information and views on the mitigation potential at the disposal of UN معلومات وآراء بشأن إمكانيات التخفيف المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    TPCBs shall also provide information and views on the fulfilment of support commitments for capacity building by developed countries. UN ويقدم هذان الفريقان التقنيان أيضاً معلومات وآراء بشأن الوفاء بالتزامات البلدان المتقدمة بدعم بناء القدرات.
    TPCBs shall also provide information and views on the fulfilment of support commitments for capacity building by developed countries. UN ويقدم هذان الفريقان التقنيان أيضاً معلومات وآراء بشأن الوفاء بالتزامات البلدان المتقدمة بدعم بناء القدرات.
    Pursuant to paragraph 3 of article 16, a number of Governments, including Iraq, submitted their information and views on the reports. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16، قدم عدد من الحكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء بشأن التقارير.
    Pursuant to article 16(3) of the Rules, a number of Governments, including Iraq, submitted their information and views concerning the reports to the Commission. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16 من القواعد، قدم عدد من الحكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء بشأن التقريرين إلى اللجنة.
    FCCC/KP/AWG/2007/MISC.1 information and views on the mitigation potential at the disposal of Annex I Parties. UN معلومات وآراء بشأن إمكانيات التخفيف المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The Secretary-General was requested to compile information and views on solutions found to be effective in the area of mass exoduses. UN ٤٦ - طلب إلى اﻷمين العام أن يجمع معلومات وآراء بشأن الحلول التي ثبتت فعاليتها في مجال الهجرات الجماعية.
    Calls from parliamentarians, the media, educators and public groups for information and views on the Special Advisers' respective mandates have also grown. UN وتزايدت أيضا طلبات البرلمانيين ووسائط الإعلام والمربّين والجماعات العامة للحصول على معلومات وآراء بشأن ولايات المستشارين الخاصين.
    Submission on information and views on the means to achieve mitigation objectives, including information on the potential environmental, economic and social consequences and spillover effects. UN بلاغ: معلومات وآراء بشأن سبل بلوغ أهداف التخفيف، بما في ذلك معلومات عن العواقب المحتملة، البيئية والاقتصادية والاجتماعية والآثار الجانبية.
    information and views on socio-economic information. UN معلومات وآراء بشأن المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية.
    information and views on socio-economic information. UN معلومات وآراء بشأن المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية.
    information and views on socio-economic information UN معلومات وآراء بشأن المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية
    information and views on socio-economic information. UN معلومات وآراء بشأن المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية.
    information and views on socio-economic information. UN معلومات وآراء بشأن المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية
    3. In a note verbale dated 25 August 2005, the Secretary-General invited Governments to submit information and views on the above-mentioned issues. UN 3- وفي مذكّرة شفوية مؤرّخة 25 آب/أغسطس 2005، دعا الأمين العام الحكومات إلى تقديم معلومات وآراء بشأن المسائل المذكورة أعلاه.
    1. Encourages Parties and others, in response to the invitation issued by the Conference of the Parties at its eighth meeting in decision VIII/9, to submit through the Secretariat, by 31 January 2008, information and views on: UN 1- يستحث الأطراف وغيرها، استجابة للدعوة التي وجهها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن في مقرره 8/9، على أن تقدم من خلال الأمانة قبل 31 كانون الثاني/ يناير 2008، معلومات وآراء بشأن:
    (g) information and views on private security service and military consultancy and training companies. UN (ز) معلومات وآراء بشأن الشركات الخاصة لخدمات الأمن والخدمات الاستشارية وخدمات التدريب العسكرية.
    In response to the request of the Department of Disarmament Affairs for relevant information and views on resolution 59/80 entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " , Canada is pleased to inform the Secretary-General of the following: UN استجابة لطلب إدارة شؤون نزع السلاح للحصول على معلومات وآراء بشأن القرار 59/80 المعنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " ، يسر كندا أن تبلغ الأمين العام بما يلي:
    4. Reiterates its invitation to Parties and others to submit to the Secretariat, by 30 April 2010, information and views on: UN 4 - يكرر دعوته إلى الأطراف وغيرها من الجهات إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 30 نيسان/أبريل 2010، معلومات وآراء بشأن ما يلي:
    The Government of Kuwait and the Government of Iraq were each represented at the oral proceedings, and each presented their information and views concerning the issues raised by the claims and previously notified by the Panel to the participants. UN وكانت حكومة الكويت وحكومة العراق ممثلتين في المداولات الشفوية وعرض كل منهما ما لديه من معلومات وآراء بشأن القضايا التي أثارتها المطالبات والتي سبق للفريق إبلاغها للمشاركين.
    Pursuant to article 16(3) of the Rules, a number of Governments, including Iraq, submitted their information and views concerning the reports to the Commission. UN وعملاً بالمادة 16 (3) من القواعد، قدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، معلومات وآراء بشأن التقارير إلى اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more