"معلومه" - Translation from Arabic to English

    • information
        
    • fact-
        
    • unknown
        
    Believe me, I wouldn't be giving you this information if I didn't feel confident enough to own a few thousand shares myself. Open Subtitles صدقنى , لم اكن لاعطيك معلومه مثل هذه ان لم يكن لدى ثقه كفايه لاملك بضعه الاف من الاسهم لنفسى
    You actually know her, and you had a piece of information that you didn't share with me? Open Subtitles انتي تعرفينها ولديك معلومه ولم تخبريني ؟
    Cat. She wouldn't give you the information until you gave her something. Open Subtitles كات , لم تكن لتعطيكي معلومه مالم تاخد منك شيء
    We aren't even on the same team. Why should I share my information? Open Subtitles انت لست فى نفس الفريق فلما قد اشارككِ اى معلومه ؟
    I have, uh... I have information that Anabella is the new godfather. Open Subtitles لدي معلومه تقول أن أنابيلا ستكون العراب الجديد
    You've known we were getting married, Dad. This is not new information. Open Subtitles أنت تعرف اننا سنتزوج , أبي هذه ليست معلومه جديده
    When you share a target's bed, when they trust you enough to sleep beside you, it's a simple thing to get whatever information you need. Open Subtitles عندما تشآرك الفرآش مع العدو عندما يثقون بك بمآفيه الكفآيه لينآمو بجآنبك انه عمل بسيط لتأخذ اي معلومه تريد
    You talk about this partnership and about this bond and yet you keep from me vital information of the very thing you claim. Open Subtitles لقد تحدثتي عن هذه الشراكة وعن هذه الرابطة بيننا ومع ذلك اخفيتي عني معلومه حطيرة عن الشيء الذي تدعيه
    So this new information just came to you last night in a dream? Open Subtitles إذاً هذه معلومه جديده لقد جائت إليكِ الليله الماضيه أثناء الحلم؟
    We have some information to go on, starting with tracking down this Dr. Bauer. Open Subtitles لدينا معلومه ما لنسير بها ابتدائآ من تقفي الطبيب باور ذلك؟
    You know how you said you'd pay me for any useful information? Open Subtitles أتعلم عندما قلت لي بأنك ستدفع لي لأي معلومه مفيده؟
    If he has any information on Varjak, we need to know. Open Subtitles في حال كان لديه اي معلومه عن فارجاك يجب ان نعرفها
    Well, as a matter of fact, I do, but if they have the information, then eventually everybody's gonna have the information. Open Subtitles في الحقيقه اثق بها لكن اذا كان لديها معلومه الجميع سيعرفها في النهايه
    Well, until you dig up some information, it's just you, me and the clock. Open Subtitles حسناً إلى أن تحصل على معلومه فسيكون أنت وأنا والساعه
    Any information he gives is probably unreliable. Open Subtitles اي معلومه سيقدمها من المؤكد ستكون غير صحيحة
    I mean, we didn't know about the record. That's new information. Open Subtitles أعني، نحن لم نكن نعرف بشأن الرقم القياسي وهذه معلومه جديده
    You guys don't have the proper clearance for any of this information, but I'm gonna throw you a bone. Open Subtitles لكني سأمنحكم معلومه العصابات تعمل هنا و نحن نتعقبهم
    I'm not a lawyer, so I don't want to give you bad information. Open Subtitles انا لست محامي ولا اريد ان اعطيك معلومه غلط
    This witness has new information, Your Honor. Open Subtitles هذا الشاهد لديه معلومه جديده ايها القاضي
    People will search for comfort in an unknown environment. Open Subtitles الناس سيبحثون عن الراحه فى بيئه غير معلومه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more