"معمارياً" - Translation from Arabic to English

    • architect
        
    • architects
        
    Yeah, so that's when I decided that I wanted to be an architect. Open Subtitles نعم هذا كان عندما قررت أنني أريد أن أكون مهندساً معمارياً
    So, I rebeled against my parents as a X-generation, I became a architect. Open Subtitles لذا تمردت ضد أبواي و كجيل جديد، أصبحت مهندساً معمارياً.
    You know, I was supposed to be an architect. Open Subtitles أوَتعلمين، كان يُفترض أن أكون مُهندساً معمارياً.
    There probably is a Pradeep who runs a convenience store, and I have nothing against him, but why can't there be a Pradeep just once who's, like, an architect, or he designs mittens or does one of the jobs Open Subtitles ربما هناك براديب الذي يدير متجراً وليس لدي أي شيء تجاهه، لكن لماذا لا يوجد براديب لمرة واحدة فقط يكون مهندساً معمارياً
    I need a new architect. No one gives it to me up the ass! Open Subtitles أحتاج معمارياً جديداً، لا أحد ينفذها لي كما أريد.
    architect. He bought the house a few months back, Open Subtitles يعمل مهندساً معمارياً و قد اشترى هذا المنزل قبل بضعة أشهر
    If I can get just one kid interested in becoming an architect... Open Subtitles فلو استطعتُ أن أجعل ولو واحداً منهم فقط مهتماً بأن يصبح مهندساً معمارياً
    Uh, is anyone here thinking of becoming an architect? Open Subtitles هل يفكر أياً منكم بأن يصبح مهندساً معمارياً ؟
    Of course I still think it would be pretty rad to be an architect. Open Subtitles بالطبع انا لا زلت اعتقد انه سوف تكون فكرة جميلة ان اكون مهندساً معمارياً
    Brunelleschi was one of those polymaths, those brilliant geniuses that the Renaissance just simply seemed to spawn effortlessly - engineer, architect, mathematician. Open Subtitles برونليسكي هو أحد العلامات .هؤلاء العباقرة الذين زخم بهم عصر النهضة كان مهندساً و معمارياً و رياضياً
    The emperor is also a great architect too. Open Subtitles يُعد الامبراطور مهندساً معمارياً عظيماً أيضاً
    He was just too proud to tell his wife he was washing trucks instead of working as an architect, yes? Open Subtitles لكن سيبالغ بالتباهي لو أخبر زوجته بأنه يغسل الشاحنات بدلاً من كونه مهندساً معمارياً, صحيح؟
    Well, I've been telling people that I'd like to be an architect. Open Subtitles كنت أخبر الناس بأنني أريد أن أكون مهندساً معمارياً.
    You know, the stupidest guy in my fraternity became an architect after he flunked out of dental school. Open Subtitles أتدري، أغبى رجل في جماعتي أصبح مهندساً معمارياً بعد طرده من كلية طب الأسنان.
    No, don't ever hire an architect who's a genius. Open Subtitles لا، لا توظف أبداً مهندساً معمارياً عبقرياً
    He was just some architect whom you threw to the mob. Open Subtitles لقد كان فقط مهندساً معمارياً قمت بإلقاءه الى الغوغاء
    He confessed eνerything. He told me he's not an architect. Open Subtitles لقد اعترف بكل شيء إنه ليس مهندساً معمارياً
    Then I was born, and my father became a successful architect. Open Subtitles وبعدها ولدت، وأبي صار مهندساً معمارياً ناجحاً
    Man, you would've killed it as an architect. Open Subtitles كنت ستكون مهندساً معمارياً رائعاً
    I looked at the proposals, and--and, uh, I'm gonna go with another architect for the mall stores. Open Subtitles لقد نظرت للإقتراحات، و... و سأختار مهندساً معمارياً آخر
    2008: (a) Mobilization of 28 architects around a common cause: they produced original works on the theme " Draw me the rights of the child! " . UN 2008: (أ) تعبئة 28 مهندساً معمارياً لدعم قضية مشتركة، فقد أنجز كل من هؤلاء المهندسين عملاً إبداعياً عن موضوع " إرسمْ لي حقوق الطفل! " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more