"معنياً بحالة حقوق الإنسان في" - Translation from Arabic to English

    • on the situation of human rights in
        
    On 17 June 2011, Ahmed Shaheed of Maldives was appointed as the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran. UN وفي 17 حزيران/يونيه 2011، عُين أحمد شهيد، من ملديف، مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    10. The Council also welcomes the appointment of Michel Forst as independent expert on the situation of human rights in Haiti. UN 10- ويرحب المجلس أيضاً بتعيين السيد ميشال فورست خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    10. The Council also welcomes the appointment of Michel Forst as independent expert on the situation of human rights in Haiti. UN 10- ويرحب المجلس أيضاً بتعيين السيد ميشال فورست خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    I visited the Occupied Palestinian Territory from 1 to 8 December 2006, in my capacity as Special Rapporteur on the situation of human rights in the on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967. UN 11- وقمت بزيارة الأراضي الفلسطينية المحتلة في الفترة من 1 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، بصفتي مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967.
    Dr. Ghanim Alnajjar was appointed by the Secretary-General, effective 3 June 2001, as the independent expert on the situation of human rights in Somalia. UN وعيَّن الأمين العام الدكتور غانم النجار اعتباراً من 3 حزيران/يونيه 2001، خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في الصومال.
    The mandate of the independent expert appointed by the Secretary-General on the situation of human rights in Somalia was established by the Commission in its resolution 1993/86. UN 198- أنشأت اللجنة بموجب قرارها 1993/86 الولاية المسندة إلى الخبير المستقل الذي عيّنه الأمين العام خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في الصومال.
    66. In its resolution 16/9, the Council decided to appoint a Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran and requested the Special Rapporteur to submit to it a report for its consideration at its nineteenth session. UN 65- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 16/9، أن يعين مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وطلب من المقرر الخاص أن يقدم إليه تقريراً لكي ينظر فيه في دورته التاسعة عشرة.
    2. Following the resignation, for personal reasons, of Michel Forst in March 2013, the Council appointed Mr. Gustavo Gallón as independent expert on the situation of human rights in Haiti, in June 2013. UN 2- وإثر استقالة السيد ميشيل فورست لأسباب شخصية في آذار/مارس 2013، عيّن المجلس السيد غوستافو غايون خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في هايتي في حزيران/يونيه 2013.
    56. Pursuant to Commission resolution 1992/S1/1, Mr. Tadeusz Mazowiecki (Poland) was appointed Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia. UN 56- عملا بقرار اللجنة 1992/دإ-1/1، تم تعيين السيد تاديوس مازوفيتسكي (بولندا) مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Mr. Gustavo Gallón (Colombia) was appointed Special Representative of the Commission on the situation of human rights in Equatorial Guinea in August 1999. UN وقد تم في آب/أغسطس 1999 تعيين السيد غوستافو غالون (كولومبيا) ممثلاً خاصاً للجنة معنياً بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    Mr. Gustavo Gallón (Colombia) was appointed Special Representative of the Commission on the situation of human rights in Equatorial Guinea in August 1999. UN وقد تم في آب/أغسطس 1999 تعيين السيد غوستافو غايون (كولومبيا) ممثلاً خاصاً للجنة معنياً بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    66. Pursuant to Commission resolution 1992/S1/1, Mr. Tadeusz Mazowiecki (Poland) was appointed Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia. UN 66- عملا بقرار اللجنة 1992/دإ-1/1، تم تعيين السيد تاديوس مازوفيتسكي (بولندا) مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Pursuant to Commission resolution 1992/S-1/1, Mr. Tadeusz Mazowiecki (Poland) was appointed Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia. UN 42- عملاً بقرار اللجنة 1992/دإ-1/1، تم تعيين السيد تاديوس مازوفيتسكي (بولندا) مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Pursuant to Commission resolution 1994/87, Mr. Roberto Garretón (Chile) was appointed Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo. UN 52- عملاً بقرار اللجنة 1994/87، تم تعيين السيد روبرتو غاريتون (شيلي) مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Mr. Gustavo Gallón (Colombia) was appointed Special Representative of the Commission on the situation of human rights in Equatorial Guinea in August 1999. UN وقد تم في آب/أغسطس 1999 تعيين السيد غوستافو غايون (كولومبيا) ممثلاً خاصاً للجنة معنياً بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    Pursuant to Commission resolution 1994/87, Mr. Roberto Garretón (Chile) was appointed Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo. UN 47- عملاً بقرار اللجنة 1994/87، تم تعيين السيد روبرتو غاريتون (شيلي) مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    64. Pursuant to Commission resolution 1994/87, Mr. Roberto Garretón (Chile) was appointed Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo. UN 64- عملاً بقرار اللجنة 1994/87، تم تعيين السيد روبرتو غاريتون (شيلي) مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    2. On 26 July 2004, the Chairperson of the Commission appointed Mr. Titinga Frédéric Pacéré (Burkina Faso) as independent expert on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo. UN 2- وعين رئيس اللجنة، بناء على المقرر الصادر في 26 تموز/يوليه 2004، السيد تيتينغا فريديريك باسيري (بوركينا فاسو)، خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    96. The High Commissioner recommends that the Human Rights Council appoint a special procedure on the situation of human rights in the Central African Republic to ensure accountability for serious crimes, by means of referral to justice, possibly to the International Criminal Court. UN 97- توصي المفوضة السامية بأن يعيّن مجلس حقوق الإنسان إجراءً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى، لضمان المساءلة عن الجرائم الخطيرة، وذلك بإحالة الجناة إلى العدالة، وربما إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    1. The secretariat has the honour to inform the Commission on Human Rights that, following the resignation in October 2000 of Mr. Leonardo Franco, Mr. Gerhart Baum (Germany) was appointed Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Sudan on 28 December 2000. UN 1- تتشرف الأمانة بإبلاغ لجنة حقوق الإنسان بأنه عقب استقالة السيد ليوناردو فرانكو في تشرين الأول/ أكتوبر 2000، تم في 28 كانون الأول/ديسمبر 2000 تعيين السيد غيرهارت باوم (ألمانيا) مقرراً خاصاً للجنة حقوق الإنسان معنياً بحالة حقوق الإنسان في السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more