"معنياً بمتابعة" - Translation from Arabic to English

    • for follow-up on
        
    • for follow-up to
        
    • on follow-up to
        
    At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وعينت الدورة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    At the ninetieth session, Sir Nigel Rodley was appointed Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وفي الدورة التسعين، عُيّن السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    38. In 2012, Mr. Thornberry served as coordinator for follow-up to the consideration of reports submitted by States parties. UN 38- في عام 2012، عمل السيد ثورنبيري منسقاً معنياً بمتابعة التقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    On 6 March 2006, at its sixty-eighth session, Mr. Sicilianos was appointed Rapporteur for follow-up to opinions, succeeded by Mr. de Gouttes with effect from the seventy-second session. UN وفي 6 آذار/مارس 2006، في أثناء دورتها الثامنة والستين، عُيِّن السيد سيسيليانوس مقرراً معنياً بمتابعة الآراء، تلاه السيد دي غوت اعتبارا من الدورة الثانية والسبعين.
    At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    At the ninetieth session, Sir Nigel Rodley was appointed Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وفي الدورة التسعين، عُيّن السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وعينت الدورة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    At the ninetieth session, Sir Nigel Rodley was appointed Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وفي الدورة التسعين، عُيّن السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    At the ninetieth session, Sir Nigel Rodley was appointed Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وفي الدورة التسعين، عُيّن السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    A new Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, Sir Nigel Rodley, was designated on 27 July 2007. UN وفي 27 تمـوز/يوليه 2٠٠7، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    In view of Mr. Rivas-Posada's election to the Chair of the Committee, Sir Nigel Rodley was appointed the new Special Rapporteur for follow-up on concluding observations at the Committee's ninetieth session. UN ونظراً لتعيين السيد ريفاس بوسادا رئيساً للجنة، عينت اللجنة في دورتها التسعين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    A new Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, Sir Nigel Rodley, was designated on 27 July 2007. UN وفي 27 تمـوز/يوليه 2٠٠7، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    In view of Mr. Rivas-Posada's election to the Chair of the Committee, Sir Nigel Rodley was appointed the new Special Rapporteur for follow-up on concluding observations at the Committee's ninetieth session. UN ونظراً لتعيين السيد ريفاس بوسادا رئيساً للجنة، عينت اللجنة في دورتها التسعين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    On 6 March 2006, at its sixty-eighth session, Mr. Sicilianos was appointed Rapporteur for follow-up to opinions, succeeded by Mr. de Gouttes with effect from the seventy-second session. UN وفي 6 آذار/مارس 2006 عُيِّن السيد سيسيليانوس مقرراً معنياً بمتابعة الآراء، تلاه السيد دي غوت اعتبارا من الدورة الثانية والسبعين.
    At the end of the ninetieth session, the Committee nominated Sit Nigel Rodley as the new Special Rapporteur for follow-up to concluding observations. UN وترد في الفصلين السادس والسابع على التوالي تفاصيل بشأن أنشطة المتابعة المضطلع بها في إطار البروتوكول الاختياري والملاحظات الختامية وفي نهاية الدورة التسعين، عيّنت اللجنة السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    At the end of the ninetieth session, the Committee nominated Sit Nigel Rodley as the new Special Rapporteur for follow-up to concluding observations. UN وترد في الفصلين السادس والسابع على التوالي تفاصيل بشأن أنشطة المتابعة المضطلع بها في إطار البروتوكول الاختياري والملاحظات الختامية وفي نهاية الدورة التسعين، عيّنت اللجنة السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    In 2001, the Committee had decided to create a follow-up mechanism and in 2002 it had appointed a Special Rapporteur for follow-up to its concluding observations, with a view to specifying areas where technical assistance might be required from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). The Committee's rules of procedure had been amended to specify these arrangements. UN وفي 2001، قررت اللجنة إنشاء جهاز للمتابعة وعيّنت في نهاية 2002 مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية، وذلك على وجه الخصوص لتحديد الميادين التي يمكن أن تتطلب المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان وجرى تعديل النظام الداخلي للجنة لإدراج هذه الأساليب.
    On 6 March 2006, at its sixty-eighth session, Mr. Sicilianos was appointed Rapporteur for follow-up to opinions, succeeded by Mr. de Gouttes with effect from the seventy-second session. UN وفي 6 آذار/مارس 2006 وفي دورتها الثامنة والستين عُيّن السيد سيسيليانوس مقرراً معنياً بمتابعة الآراء، تلاه السيد دي غوت اعتباراً من الدورة الثانية والسبعين.
    5/VI. The Committee appointed a rapporteur on communications, a rapporteur on follow-up to concluding observations and a rapporteur on reprisals. UN 5/سادساً- قررت اللجنة أن تعين مقرراً معنياً بالبلاغات؛ ومقرراً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية؛ ومقرراً معنياً بالتصدي للأعمال الانتقامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more