"معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة" - Translation from Arabic to English

    • on the illicit arms trade
        
    Convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects UN عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه
    In this regard, the Government of the Republic of Belarus supports the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects. UN وفي هذا الصدد، تؤيد حكومة جمهورية بيلاروس عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة في جميع جوانبه.
    An international conference on the illicit arms trade in all its aspects should be an adequate framework for joint efforts by the States concerned in the search for means and ways of confronting this undesirable phenomenon. UN مالطـة ترى حكومة مالطة أن هدف ونطاق المؤتمر الدولي المقترح المعني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة بجميع جوانبه ينبغي أن يتجسدا في اتفاقية أو اتفاق مماثل معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة.
    1. Decides to convene an international conference on the illicit arms trade in all its aspects no later than 2001; UN ١ - تقرر عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١؛
    1. Decides to convene an international conference on the illicit arms trade in all its aspects not later than 2001; UN ١ - تقرر عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١؛
    We join the call for the convening of an international conference on the illicit arms trade and note the offer of the Government of Switzerland to host such a meeting under United Nations auspices in the year 2000. UN ونحن نشارك في الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة ونحيط علما بعرض حكومة سويسرا باستضافة هذا الاجتماع تحت رعاية اﻷمم المتحدة في عام ٢٠٠٠.
    Noting further the replies to date to the request of the Secretary-General to Member States for their views on his report on small arms and on the steps that they have taken to implement its recommendations, in particular, on the recommendation concerning the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, UN وإذ تلاحظ كذلك الردود الواردة حتى اﻵن على طلب اﻷمين العام إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم آراءها بشأن تقرير اﻷمين العام عن اﻷسلحة الصغيرة وبشأن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ توصياته، وبخاصة التوصيات المتعلقة بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه،
    122. The General Assembly, in resolution 53/77 E, decided to convene an international conference on the illicit arms trade in all its aspects no later than 2001. UN ١٢٢ - قررت الجمعية العامة في القرار ٥٣/٧٧ هاء، عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    Canada welcomed the decision of the General Assembly in resolution 53/77 E to convene an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, no later than 2001. UN ورحبت كندا بما قررته الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٧٧ هاء بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    (f) Report of the Secretary-General on the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects (A/54/260); UN )و( تقرير اﻷمين العام بشأن عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه )A/54/260(؛
    5. In considering the latter recommendation at its fifty-third session, the Assembly, by resolution 53/77 E of 4 December 1998, decided to convene an international conference on the illicit arms trade in all its aspects no later than 2001. UN ٥ - ونظرت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، في هذه التوصية اﻷخيرة، وقررت في القرار ٥٣/٧٧ هاء، المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    It appears opportune for the General Assembly to undertake the implementation of its resolution 53/77 E, in which it decided to convene an international conference on the illicit arms trade in all its aspects no later than 2001 and welcomed the offer by the Government of Switzerland to host the conference at Geneva. UN ويبدو أن الوقت قد حان كي تضطلع الجمعية العامة بتنفيذ قرارها ٥٣/٧٧ هاء، الذي قررت فيه عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١ وأن ترحب بالعرض الذي قدمته حكومة سويسرا باستضافة المؤتمر في جنيف.
    6. Also expresses its full support for the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects no later than 2001, in accordance with General Assembly resolution 53/77 E of 4 December 1998; UN ٦ - تعرب أيضا عن تأييدها التام للدعوة إلى عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ هاء المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    Noting further the replies to date to the Secretary-General’s request to Member States for their views on his report on small arms and on the steps that they have taken to implement its recommendations, in particular, on the recommendations concerning the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, UN وإذ تلاحظ كذلك الردود الواردة حتى اﻵن على طلب اﻷمين العام إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم آراءها بشأن تقرير اﻷمين العام عن اﻷسلحة الصغيرة A/52/298 وبشأن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ توصياته، وبخاصة التوصيات المتعلقة بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه،
    4. Also requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the report and on the steps that they have taken to implement its recommendations, and, in particular, to seek their views on the recommendation concerning the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects in time for consideration by the General Assembly at its fifty-third session; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن التقرير وبشأن ما اتخذته من خطوات لتنفيذ ما ورد به من توصيات، وأن يلتمس، على وجه الخصوص، آراءها بشأن التوصية المتعلقة بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في وقت يتيح النظر فيها من جانب الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    4. Also requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the report and on the steps that they have taken to implement its recommendations, and, in particular, to seek their views on the recommendation concerning the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects in time for consideration by the General Assembly at its fifty-third session; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن التقرير وبشأن ما اتخذته من خطوات لتنفيذ ما ورد به من توصيات، وأن يلتمس، على وجه الخصوص، آراءها بشأن التوصية المتعلقة بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في وقت يتيح النظر فيها من جانب الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    2. Requests the Secretary-General to prepare a report containing his recommendations to be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session, with a view to a decision by the Assembly at its fifty-fourth session on the objective, scope, agenda, dates, venue of and preparatory committee for an international conference on the illicit arms trade in all its aspects; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعــد تقريرا يتضمن توصياته، كي يقدﱠم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، حتى تتوصل الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين إلى قرار بشأن الهدف من مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، ونطاق هذا المؤتمر وجدول أعماله، وموعده، ومكان انعقاده، ولجنته التحضيرية؛
    2. Requests the Secretary-General to prepare a report containing his recommendations to be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session, with a view to arriving at a decision by the Assembly at its fifty-fourth session on the objective, scope, agenda, dates, venue and preparatory committee of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعــد تقريرا يتضمن توصياته، كي يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، حتى تتوصل الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين إلى قرار حول الهدف من مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، ونطاق هذا المؤتمر وجدول أعماله، وموعده، ومكان انعقاده، ولجنته التحضيرية؛
    4. Further, the Assembly requested the Secretary-General to implement the relevant recommendations contained in the report and to seek the views of Member States on the report and, in particular, on the recommendation concerning the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, in time for consideration by the Assembly at its fifty-third session. UN ٤ - كذلك طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقوم بتنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في التقرير وأن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن التقرير، وعلى وجه الخصوص آرائها بشأن التوصية المتعلقة بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في وقت يتيح النظر فيها من جانب الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    “Noting the replies received to date to the request by the Secretary-General to Member States for their views on his report on small arms to the General Assembly at its fifty-second session and on the steps that they have taken to implement its recommendations, in particular, on the recommendation concerning the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, UN " وإذ تحيط علما بالردود التي وردت حتى تاريخه على طلب اﻷمين العام إلى الدول اﻷعضاء موافاته بآرائها بشأن تقريره عن اﻷسلحة الصغيرة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، وعن الخطوات التي اتخذتها هذه الدول لتنفيذ توصياته، وخاصة بشأن التوصية المتعلقة بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more