"معهد القانون الدولي" - Translation from Arabic to English

    • Institute of International Law
        
    • Institut de droit international
        
    • International Law Institute
        
    • the Institute for International Law
        
    • ILI
        
    • IDI
        
    The principle appears in a resolution on humanitarian assistance adopted by the Institute of International Law at its Bruges session in 2003. UN ويرد هذا المبدأ في قرار يتعلق بتقديم المساعدة الإنسانية اتخذه معهد القانون الدولي في دورته المعقودة في بروج عام 2003.
    The Institute of International Law dealt with the issue in two articles of the resolution adopted in 1985, as follows: UN وقد تناول معهد القانون الدولي المسألة في مادتين من القرار المعتمد في عام 1985، وذلك على النحو التالي:
    The Institute of International Law dealt twice with the question of consent in the context of humanitarian assistance. UN وقد تناول معهد القانون الدولي مسألة الموافقة مرتين في سياق المساعدات الإنسانية.
    - Associate Member of the Institut de droit international since 2005; UN - عضو مشارك في معهد القانون الدولي منذ عام 2005؛
    The topic has not been the subject of comprehensive study with the exception of the work of the Institut de droit international. UN ولم يتعرض هذا الموضوع لدراسة شاملة باستثناء العمل الذي قام به معهد القانون الدولي.
    1996 International Law Institute, Washington, D.C. UN 1996: معهد القانون الدولي. واشنطن العاصمة.
    In its opinion, the clarity of this article would be enhanced by reverting to the expression chosen at the time by the Institute of International Law. UN وترى أن وضوح هذه المادة سيتعزز بالرجوع إلى العبارة التي وقع اختيار معهد القانون الدولي عليها وقتئذ.
    Similarly, according to the Institute of International Law, retaliation or retorsion does not constitute a valid ground for expelling an alien who has been expressly authorized to reside in a country: UN كما يرى معهد القانون الدولي أن الانتقام أو الثأر ليسا مسوغا صحيحا لطرد الأجنبي الذي أُذن له صراحة بالإقامة في البلد:
    The provision is based on article 9 of the resolution adopted by the Institute of International Law in 1985. UN ويستند هذا الحكم إلى المادة 9 من القرار الذي اعتمده معهد القانون الدولي في عام 1985.
    The principle at hand finds expression, for instance, in a resolution adopted by the Institute of International Law in Bruges in 2003. UN ويتجسد المبدأ قيد النظر، على سبيل المثال، في قرار اعتمده معهد القانون الدولي في بروج في عام 2003.
    It was noted that such a formulation was closer to that proposed by the Institute of International Law in its resolution of 1986. UN ولوحظ أن مثل هذه الصياغة أقرب إلى الصياغة التي اقترحها معهد القانون الدولي في قراره الذي اتخذه في عام 1986.
    In 1932, the Institute of International Law was unable to reach agreement on the continuity rule. UN وفي عام 1932، لم يتمكن معهد القانون الدولي من التوصل إلى اتفاق بشأن قاعدة الاستمرارية.
    This was stressed by Briggs in his 1965 report to the Institute of International Law: UN وقد أكد على ذلك بريغس في التقرير الذي قدمه إلى معهد القانون الدولي في عام 1965:
    At its 1965 Warsaw session the Institute of International Law resolved that: UN وعام 1965 قرر معهد القانون الدولي في دورته المعقودة في وارسو ما يلي:
    Members of the Court participate in meetings of learned societies such as the Institute of International Law. UN ويشترك أعضاء المحكمة في اجتماعات الجمعيات العلمية مثل معهد القانون الدولي.
    The text of the Institut de droit international was to be found in a note appended to the Working Group’s report. UN ويرد نص معهد القانون الدولي في مذكرة ألحِقت كمرفق بتقرير الفريق العامل.
    Thus, the Institut de droit international, in a resolution adopted in Vancouver in 2001, stated: UN فقد ذكر معهد القانون الدولي في قرار اعتمده في فانكوفر عام 2001 ما يلي:
    In this regard, Verhoeven stated in his report to the Institut de droit international that: UN وفي هذا الصدد، ذكر فرهوفن في تقريره المقدم إلى معهد القانون الدولي أنه:
    Member of numerous scientific associations, notably the International Law Institute and the French International Law Society (Société française de droit international). UN عضو في العديد من الجمعيات العلمية، وبخاصة معهد القانون الدولي والجمعية الفرنسية للقانون الدولي.
    Associate member of the International Law Institute since 2005 UN عضو في معهد القانون الدولي منذ عام 2005
    Seminar at the International Law Institute, Rome, 1986 UN :: حلقة دراسية في معهد القانون الدولي في روما، 1986
    1999- Director of the Institute for International Law at University of Leuven, part of Jean Monnet Centre of Excellence UN منذ عام 1999 مدير معهد القانون الدولي في جامعة لوفن التابع لمركز جان موني للتفوق
    :: Lecturing international students at the International Law Institute (ILI) Uganda on various legal topics under the auspices of the State University of New York (SUNY) and at the Austrian Centre for Peace and Conflict Resolution Austria. UN :: إلقاء محاضرات لصالح طلبة دوليين في معهد القانون الدولي بأوغندا في مختلف المواضيع القانونية تحت رعاية جامعة نيويورك الحكومية وفي المركز النمساوي لإحلال السلام وحل النزاعات في النمسا.
    In the latest major research on the subject, Rapporteur Bengt Broms wrote in his report to the Institut de droit international (IDI) that " [t]he effect of war on treaties has always belonged to the problem areas of international law. UN وفي آخر بحث رئيسي بشأن الموضوع، كتب المقرر بنغت بروم في تقريره إلى ' ' معهد القانون الدولي`` أن ' ' أثر الحرب على المعاهدات ما فتئ يندرج في مجالات من القانون تثير الإشكال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more