"معه لمدة" - Translation from Arabic to English

    • with him for
        
    • with for
        
    • him for a
        
    • him for about
        
    But I can force you to sit with him for 30 minutes, talk about anything you like. Open Subtitles ولكن يمكنني أن اجبرك على الجلوس معه لمدة 30 دقيقة، الحديث عن أي شيء تريد.
    I've been staying with him for two weeks since my mom went away, and he yells at me all the time, no matter what I do. Open Subtitles بقيتُ معه لمدة أسبوعين منذ أن ذهبت أمي وهو يصرخ عليّ كل الوقت، مهما فعلت
    Stone has been doing this for a long time, and Monique has been doing it with him for a lot of it. Open Subtitles لقد كان ستون يقوم بذلك لوقت كبير ومونيك كانت تقوم بذلك معه لمدة طويلة أيضاً
    Y-you're someone I've spent every day with for 18 years... Open Subtitles أنت أحد قضيت كل يوم معه لمدة 18 عاما
    We've been interviewing him for about an hour and 20 minutes and we're the first ones who've spoken to him, though he doesn't know why we are. Open Subtitles لقد كنا بمقابلة معه لمدة ساعة و عشرين دقيقة و نحن أول من تحدث إليه كما أظن ولا يعلم عن السبب وراء مقابلتنا.
    i gotta get to work. You think you could stay with him for a little bit? Open Subtitles اللعنة، عليّ الذهاب إلى العمل، هل يمكن أن تبقى معه لمدة قصيرة؟
    No one would ride with him for four years. Open Subtitles لم يرغب احد بالذهاب معه لمدة اربع سنوات
    You go home, and tell everybody the truth, that you fell in love with a guy and ran away with him for a week. Open Subtitles اذهبي للبيت واخبري الجميع بالحقيقة انك سقطت بحب شخص وهربت معه لمدة اسبوع
    I was ready to fight with him for four days and three nights if we brought him back. Open Subtitles لقد كنت مستعدآ للشجار معه لمدة أربعة أيام وثلاث ليالي اذا أعدناه إلي هنا
    Really? In what way? I've worked with him for over eight months now. Open Subtitles لقد عملت معه لمدة ثمان أشهر وقرأت خلفيات ملفه ولكن لازلت لا أشعر أنني أعرفه
    No one can cope with him for very long. Open Subtitles . لم يستطع احد التعامل معه لمدة طويلة
    No one would ride with him for four years. Open Subtitles لم يرغب احد بالذهاب معه لمدة اربع سنوات
    And the worst part is, after the movie he leeched onto us we wound up having coffee with him for two hours. Open Subtitles وأسوأ جزء هو بعد الفيلم فلقد تطفّل علينا وإضطررنا لتناول القهوة معه لمدة ساعتين تقريباً
    I can't allow her to stay with him for another six months! Open Subtitles يمكن أنا لا تسمح لها بالبقاء معه لمدة ستة أشهر أخرى!
    I was with him for 49 years. Open Subtitles بقيت معه لمدة تسع وأربعين سنة.
    YOU CELLED with him for FOURTEEN MONTHS UP AT LOMPOC, Open Subtitles لقد بقيت معه لمدة أربعة أشهر في لومباك
    I've worked with him for 15 goddamn years! Open Subtitles وكنت أعمل معه لمدة 15 عاماً لعينة
    I love that you care, and I'm thankful for what you and your brother did for me, but this is something I've been living with for a long time. Open Subtitles , أنا أحب اهتمامك . و أنا شاكرة لك أنت و أخوك لما فعلتماه من أجلي . لكن هذا الشيء تعايشت معه لمدة طويلة
    Okay, so what does it say about us that we're not devastated that this guy we've been hanging out with for two days is now just gone? Open Subtitles أوكي , ماذا سيقولون عننا , أننا حطمنا هذا الرجل الذي كنا نخرج معه لمدة يومين انه قد رحل الان ؟
    I lived with him for about two years. Open Subtitles عشت معه لمدة سنتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more