I have enough to deal with here on this continent. | Open Subtitles | لدي ما يكفي لأتعامل معه هنا في هذه القارة |
I still don't even really know what we're dealing with here. | Open Subtitles | لكنني رغم هذا لا أعلم ما الذي نتعامل معه هنا |
You have no idea who or what You're dealing with here. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة مع من او ماذا تتعامل معه هنا |
What we're dealing with here is basically someone who lacks motive. | Open Subtitles | ما نتعامل معه هنا هو بالأساس شخص يفتقر إلى الدافع |
We look forward to working with him here and in other United Nations forums in Geneva. | UN | وإننا نتطلع إلى العمل معه هنا وفي سائر محافل اﻷمم المتحدة في جنيف. |
If he's in pain, I'll be here with him. Stop trying to kick me out. | Open Subtitles | معه هنا سأبقى ، يتألم كان فإذا خارجاً طردي محاولة عن كفّوا |
Let's just take some time and try to figure out what we're actually dealing with here. | Open Subtitles | دعونا مجرد اتخاذ بعض الوقت ومحاولة لمعرفة ما نتعامل معه هنا. |
Listen to me, Doctor, you have no idea what you're dealing with here. | Open Subtitles | اسمعني، أيها الطبيب ليس لديك اي فكرة عن ماهية ما تتعامل معه هنا |
You more than anybody should appreciate the magnitude of what we're dealing with here. | Open Subtitles | أنت أكثر من أي شخص ينبغي أن تقدر حجم ما نتعامل معه هنا |
Now you see what I've been dealing with here. They're savages. | Open Subtitles | الان ترون مالذي اتعامل معه هنا , إنهم مخربون |
Without Caitlin here, I can't really analyze the cells on a molecular level to see what we're dealing with here. | Open Subtitles | بدون كيتلين هنا، لا أستطيع تحليل حقا الخلايا على المستوى الجزيئي لرؤية ما نتعامل معه هنا. |
None of us know what we're dealing with here. | Open Subtitles | لا أحد منا يعرف ما نتعامل معه هنا |
We got no idea what we're dealing with here so let's be prepared for anything, okay? | Open Subtitles | ليس لدينا أدنى فكره عما نتعامل معه هنا لذا، لنستعد لمواجهه أى شىء، حسناً ؟ |
Your friend you've been whispering with here in the kitchen. | Open Subtitles | صديقك الذي كنتي تتهامسين معه هنا في المطبخ . |
Why don't you take your bandages off and we can have a look at what we're dealing with here. | Open Subtitles | لماذا لا تنزع عنك الضمادات و تري الذي ستتعامل معه هنا |
I, uh, don't really have anything to go on with here. | Open Subtitles | أنا، اه، لم يكن لديك أي شيء حقا على الذهاب معه هنا. |
Varme Tyv, is that what we're dealing with here? | Open Subtitles | فارماتيف، هل هذا ما نتعامل معه هنا ؟ |
We need to know exactly what we're dealing with here, so happy manniversary. | Open Subtitles | ،نحتاج معرفة بالضبط ما نتعامل معه هنا لذا ذكرى صحبة سعيد |
What we're dealing with here is a living sample of a biogenesis. | Open Subtitles | ما نتعامل معه هنا هو عينة حية من النشوء الحيوي |
I had the privilege of working with him here in London, and elsewhere. | Open Subtitles | كان لي شرف العمل معه هنا في لندن، وفي كل مكان |
Though I was to have an assembly with him here at a quarter past 12:00. | Open Subtitles | ولو أنني على موعد معه هنا في الثانية عشر والربع |
You know, maybe Taub is right, so I'm gonna stay here with him and help him with the MRI. | Open Subtitles | أتعرفون تاوب قد يكون محقا لذا سبقى معه هنا وأساعده بالرنين المغناطيسي |