"معه هنا" - Translation from Arabic to English

    • with here
        
    • with him here
        
    • here with him
        
    I have enough to deal with here on this continent. Open Subtitles لدي ما يكفي لأتعامل معه هنا في هذه القارة
    I still don't even really know what we're dealing with here. Open Subtitles لكنني رغم هذا لا أعلم ما الذي نتعامل معه هنا
    You have no idea who or what You're dealing with here. Open Subtitles ليس لديك فكرة مع من او ماذا تتعامل معه هنا
    What we're dealing with here is basically someone who lacks motive. Open Subtitles ما نتعامل معه هنا هو بالأساس شخص يفتقر إلى الدافع
    We look forward to working with him here and in other United Nations forums in Geneva. UN وإننا نتطلع إلى العمل معه هنا وفي سائر محافل اﻷمم المتحدة في جنيف.
    If he's in pain, I'll be here with him. Stop trying to kick me out. Open Subtitles معه هنا سأبقى ، يتألم كان فإذا خارجاً طردي محاولة عن كفّوا
    Let's just take some time and try to figure out what we're actually dealing with here. Open Subtitles دعونا مجرد اتخاذ بعض الوقت ومحاولة لمعرفة ما نتعامل معه هنا.
    Listen to me, Doctor, you have no idea what you're dealing with here. Open Subtitles اسمعني، أيها الطبيب ليس لديك اي فكرة عن ماهية ما تتعامل معه هنا
    You more than anybody should appreciate the magnitude of what we're dealing with here. Open Subtitles أنت أكثر من أي شخص ينبغي أن تقدر حجم ما نتعامل معه هنا
    Now you see what I've been dealing with here. They're savages. Open Subtitles الان ترون مالذي اتعامل معه هنا , إنهم مخربون
    Without Caitlin here, I can't really analyze the cells on a molecular level to see what we're dealing with here. Open Subtitles بدون كيتلين هنا، لا أستطيع تحليل حقا الخلايا على المستوى الجزيئي لرؤية ما نتعامل معه هنا.
    None of us know what we're dealing with here. Open Subtitles لا أحد منا يعرف ما نتعامل معه هنا
    We got no idea what we're dealing with here so let's be prepared for anything, okay? Open Subtitles ليس لدينا أدنى فكره عما نتعامل معه هنا لذا، لنستعد لمواجهه أى شىء، حسناً ؟
    Your friend you've been whispering with here in the kitchen. Open Subtitles صديقك الذي كنتي تتهامسين معه هنا في المطبخ .
    Why don't you take your bandages off and we can have a look at what we're dealing with here. Open Subtitles لماذا لا تنزع عنك الضمادات و تري الذي ستتعامل معه هنا
    I, uh, don't really have anything to go on with here. Open Subtitles أنا، اه، لم يكن لديك أي شيء حقا على الذهاب معه هنا.
    Varme Tyv, is that what we're dealing with here? Open Subtitles فارماتيف، هل هذا ما نتعامل معه هنا ؟
    We need to know exactly what we're dealing with here, so happy manniversary. Open Subtitles ،نحتاج معرفة بالضبط ما نتعامل معه هنا لذا ذكرى صحبة سعيد
    What we're dealing with here is a living sample of a biogenesis. Open Subtitles ما نتعامل معه هنا هو عينة حية من النشوء الحيوي
    I had the privilege of working with him here in London, and elsewhere. Open Subtitles كان لي شرف العمل معه هنا في لندن، وفي كل مكان
    Though I was to have an assembly with him here at a quarter past 12:00. Open Subtitles ولو أنني على موعد معه هنا في الثانية عشر والربع
    You know, maybe Taub is right, so I'm gonna stay here with him and help him with the MRI. Open Subtitles أتعرفون تاوب قد يكون محقا لذا سبقى معه هنا وأساعده بالرنين المغناطيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more