You know, you could come with me if you want to. | Open Subtitles | أنت تعرف، هل يمكن أن تأتي معي إذا كنت تريد. |
You know, you can come live with me if you want. | Open Subtitles | أتعلم, تستطيع القدوم إلى منزلي للعيش معي إذا أردت ذلك |
She hasn't taken up with me, if that's what you're worried about. | Open Subtitles | هي ما تداخلت معي إذا كان ذلك ما أنت قلق بشأنه |
I am, and you can go with me if you want. | Open Subtitles | ويمكنك أن تأتي معي إذا كنت تريد. لا، أنا لن. |
You better stay with me if you wanna stay alive. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقى معي .إذا أردت البقاء حياً |
I believe you will agree with me if I say that the name matters little as long as we achieve something worth while. | UN | وأعتقد أنكم ستتفقون معي إذا قلت أن الأسماء لا تهم كثيرا إذا كنا نحقق شيئا ذا شأن. |
Thus, at this point, neither leader is prepared to commit himself to cooperate with me if I proceed as I had intended. | UN | وهكذا، فإن كلا من الزعيمين غير مستعد في هذه المرحلة للالتزام بالتعاون معي إذا تحركت كما كنت أنوي. |
But you can speak off the record with me, if you want. | Open Subtitles | ولكن يمكنك التحدث خارج نطاق التسجيلات معي إذا اردت |
Would you sit down with me if I'd accused one of them as you have accused her? | Open Subtitles | هلَّ كنتِ لتجلسن معي إذا أتهمتُ أحداهما كمّا أتهمتي أنتِ أبنة أخي ؟ |
And anyway, your mother definitely wouldn't have gone out with me if I hadn't been such a sexy smoker. | Open Subtitles | وعلى أي حال أمك ما كانت ستخرج معي إذا لم كن مدخن جذاب |
If you sign with me, if you put your career into my smooth, elegant hands, you could sleep easy, like a baby, content in the knowledge that your representative understands you from every conceivable angle. | Open Subtitles | إذا وقعت معي. إذا وضعت مسيرتك بين يدي الناعمتين الأنيقتين يمكنك ان تنام قرير العين |
You maybe could come and live with me if you wanted. | Open Subtitles | ربما كنت يمكن أن تأتي وتعيش معي إذا أردت. |
I need you with me if we're going to beat them, and we need to beat them if you're going to survive. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك معي إذا نحن ذاهبون إلى ضربهم، ونحتاج لضربهم إذا كنت تسير على البقاء على قيد الحياة. |
Yeah, Why'd you agree to spar with me if you weren't gonna fight back? | Open Subtitles | نعم، لماذا عليك توافق على الصاري معي إذا لم تكن ستعمل قتال مرة أخرى؟ |
I bet Lois would go out with me if I was plaid. | Open Subtitles | أراهن أن لويس الخروج معي إذا كنت منقوشة. |
Now, come with me if you want to live. | Open Subtitles | الآن، تعال معي إذا كنت تريد أن تعيش. |
Are you really saying that you'd stick are with me if I was paralyzed from the neck down? | Open Subtitles | هل تقولين حقًا بأنّكِ ستبقين معي إذا كنت مشلولًا من أسفل العنق؟ |
To be honest I don't think he would know what to do- with me if he got the chance. | Open Subtitles | نعم, وكذلك أنت, لكي أكون صادقه لا أعتقد بأنه قد يفعل معي إذا أتيحت له الفرصة. |
And, hey, you have to talk to me if you have something you need to. | Open Subtitles | و مهلا ، عليك أن تتحدث معي إذا كان لديك شيء تحتاج إليه |
You can ride along, if you don't mind riding with a convict. | Open Subtitles | ،يمكنك أن تركب معي إذا كنت لا تمانع الركوب مع سجين |
But if you are with me then my first and last love story will be perfect I love you Simran, I love you very much | Open Subtitles | ولكن إذا كنتي معي إذا قصة حبي الاولى والاخيرة سوف تكون مثالية أنا احبك يا سيمران انا احبك جدا |