"معي حول" - Translation from Arabic to English

    • me about
        
    • with me on
        
    Why didn't you just talk to me about this? Open Subtitles لماذا لم مجرد التحدث معي حول هذا الموضوع؟
    Just know that you can talk to me. About anything. Open Subtitles اعرفي فحسب أن بوسعك التكلم معي حول أي شيء.
    He didn't do it, and don't talk to me about emotional voodoo. Open Subtitles هو لم يفعل ذلك , و لاتتحدث معي حول عواطف الفودو
    You would have known that if you would have asked me or talked to me about it instead of just making decisions for me. Open Subtitles كان من المعروف ان لو كنت قد طلبت مني أو تحدث معي حول هذا الموضوع بدلا من مجرد جعل القرارات بالنسبة لي.
    Do you think he'd want to talk to me about it? Open Subtitles هل تعتقد أنه قد يريد التحدث معي حول هذا الموضوع؟
    In fact, she won't talk to me about anything right now. Open Subtitles في الحقيقة، إنها لا تود الحديث معي حول أياً كان
    I know meeting your father has thrown you, and I get it that you don't want to talk to me about it, but what do we do in our family when we go through tough times? Open Subtitles أنا أعرف لقاء الأب الخاص بك قد القيت لك، وأحصل عليه أن لا تريد التحدث معي حول هذا الموضوع، ولكن ماذا نفعل في عائلتنا
    You'd rather break both of your legs than have a conversation with me about this. Open Subtitles أتفضل أن تُحطّم كلاً من ساقيك عن إجراء محادثة معي حول هذا
    - Wants to talk to me about something that happened 20 years ago, and as i said to that man-- Open Subtitles يريد أن يتحدث معي حول شيء ما حدث قبل عشرين سنة ومثلما قلت لذلك الرجل
    H.R. was supposed to talk to you about talking to me about my ex-wife's panties. Open Subtitles كان من المفترض أن اتحدث إليك حول حديثك معي حول سراويل زوجتي السابقة
    She wouldn't even talk to me about it. Open Subtitles انها لا تفعل حتى التحدث معي حول هذا الموضوع.
    So don't talk to me about family loyalty, okay? Open Subtitles حتى لا يتحدث معي حول ولاء الأسرة، حسنا؟
    People talk to me about this, that, and the other. Open Subtitles الناس تتحدث معي حول هذا الموضوع، ذلك والآخر.
    The feds questioned me about the Aegis takeover a month ago. Open Subtitles العملاء الفدراليون حققوا معي حول الإستيلاء على "إيجيس" منذ شهر
    He likes to talk to me about start-ups and acquisitions and exit strategies. Open Subtitles يحب أن يتحدث معي حول المبتدئة والاستحواذ واستراتيجيات الخروج.
    Is there anything you'd like to talk to me about? Open Subtitles هل هناك أي شيء كنت ترغب للتحدث معي حول ؟
    You... you... you couldn't talk to me about this, given me the chance to improve? Open Subtitles ألم يمكنكِ التحدث معي حول ذلك, و تمنحيني فرصة للتطور؟
    You know you can talk to me about stuff, don't you? Open Subtitles أنت تعلم أنك بأمكانك أت تتحدث معي حول الأشياء, أليس كذلك؟
    And talk to me about this gun. You pulled the guts out. Open Subtitles تحدث معي حول هذا السلاح أظهرت الشجاعة والجرأة
    I can't believe you're not talking to me about these things. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كنت لا يتحدث معي حول هذه الأمور.
    You had also spoken with me on this subject by telephone. UN وتحدثتم أيضا معي حول هذا الموضوع على الهاتف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more