"معَ" - Arabic English dictionary

    "معَ" - Translation from Arabic to English

    • With
        
    • as
        
    • talk
        
    We both know he would've been better off With somebody else. Open Subtitles كلانا نعرفُ بأنهُ كان ليكونُ أفضل لو معَ أحدٍ آخر.
    You will be making friends, American, friends With pain. Open Subtitles سوف تُكوِن صداقة يا أمريكي صداقةً معَ الألم
    I enjoy school and having fun With my friend. Open Subtitles إني أستمتعُ بالمدرسة .وأستمتعُ بقضاء الوقتِ معَ أصحابي
    I've dealt With a lot of death in my life. Open Subtitles لقد تعاملتُ معَ الكثير من حالات الموت في حياتي
    as a teen-ager I worked for Slim Sam Colby. Open Subtitles عِندما كُنتُ مُراهِقاً عمِلتُ معَ سليم سام كولبي
    Let's deal With this, okay, one piece at a time. Open Subtitles دعنا نتعامل معَ هذه ، حسناً كل مشكلة بوقتها
    I had to go down to the courthouse and stand in line With ordinary people wanting fishing licences and learner's permits. Open Subtitles كانَ عليَّ الذهاب إلى المَحكمة و الوقوف في الطابور معَ الناس العاديين الذينَ أرادوا رُخَص للصَيد و اُذونات التعليم
    She was there With her new boyfriend, some wiseguy. Open Subtitles كانَت هُناك معَ صديقِها الجديد، من رِجال العِصابات
    People move the way that they do because they're still working out some shit With their fathers. Open Subtitles الناس تتحَرَك بالطريقَة التي يقومونَ بِها لأنهُم ما زالوا يتعاملونَ معَ بعضِ الأمورِ معَ أبائهِم
    If I agree With you, it goes against everything I believe in, every principle I stand for. Open Subtitles لو وافقتُكِ على ذلك فهذا يتعارَض معَ كلِ ما أُؤمنُ بِه، كلِ المبادئ التي أُمثلُها
    Still, I mean, even With all those talents, you must have had a hard time adjusting to life in Oz. Open Subtitles على الرَغم، أعني معَ كُل تلكَ المواهِب لا بُدَ أنكَ عانيتَ في التأقلُم معَ الحياة في سجنِ أوز
    Rick Donn called my office wanting an interview... wanting to ask how I thought things were going With Weigert. Open Subtitles اتَصَلَ ريك دون بمكتَبي يُريدُ مُقابلَة يُريدُ أن يَسأَلني عَن رَأيي حولَ سَيرِ الأُمور معَ شركَة وايغيرت
    I wouldn't mind a four-way With Nooter and Pecky. Open Subtitles لا أُمانعُ بجنسٍ رُباعي معَ نوتَر و بيكي
    I think you should sit down With Clayton, sort it out. Open Subtitles أعتقدُ أنهُ عليكَ أن تجلسَ معَ كليتون و تَستوضِح الأمر
    I got no problem With that, because crime is down." Open Subtitles ليسَ لدي مُشكلَة معَ ذلك، فقَد انخَفَضَ مُعَدَّل الجَريمَة
    I'm asking you if you've ever felt this way With another man. Open Subtitles أنا أسأَلُكَ إذا كُنتَ قَد شَعَرتَ بهذه الطَريقَة معَ رجُلٍ آخَر
    as With everything else we'll leave this in the hands of God. Open Subtitles كما نفعلُ معَ أي شيءٍ آخَر سندعُ هذا في يدِ الله
    At least With this pill we don't get stabbed in the process. Open Subtitles على الأقَّل معَ هذا الدواء لَن يتِمَ طَعننا خلالَ سير العمليَة
    Right, and as far as brokers go, there's only so many guys on the island that can handle this kind of weight. Open Subtitles صحيح ، ومهما كانت حدود الوسطاء هناكَ فقط العديد من الرجال على الجزيرة يمكنهم التعامل معَ هذا النوع من الوزن
    The best way to find out who killed your wife is to talk to people who had access to her... Open Subtitles أفضل طريقةً لاكتشاف قاتل زوجتك هي أن أتحدث معَ الأشخاص الذين وصلوا لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more