You're dying to know who kidnapped him, I know you are. | Open Subtitles | أنت تريد جدا معْرِفة من الذي إختطفَه، أَعْرفُ بأنّك كذلك. |
I just wanted to know if there'd been any improvement. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ معْرِفة إذا كَانَ هناك أيّ تحسين |
Well, it's nice to know this thing's good for somethin'. | Open Subtitles | حَسناً، من اللّطيف معْرِفة هذا الشيء الجيد لبعض الأشياء |
But I can't move in knowing nothing is ever gonna happen. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ التَحَرُّك في معْرِفة لا شيءِ أبداً سَيَحْدثُ. |
"Without seeing you or knowing you, I felt jealous." | Open Subtitles | بدون رُؤيتك أَو معْرِفة من أنت، شَعرتُ بالغيرة. |
We need to know if we can move into the office space a week earlier. | Open Subtitles | نريد معْرِفة إن كان بإُمكاننا الإنتقال إلى مكاتبنا مُبَكِّراًٌ بأسبوع |
OK? I just want to know why his research is more important than mine. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ معْرِفة الذي بحثَه أكثر أهميَّةً مِنْ اللغمِ. |
And don't tell me. I don't want to know, okay? | Open Subtitles | ولا تخبرُني.أنا لا أُريدُ معْرِفة النتيجة، حسنا ؟ |
I want to know what you two spunk junkies propose we do about it. | Open Subtitles | أُريدُ معْرِفة كيف هي شجاعتكم وتصرفكم حيال ذلك. |
Mr. Cafferty wants to know our direct mail plans. | Open Subtitles | السّيد كافيرتي يُريدُ معْرِفة خط بريدنا المباشر. |
People want to know who I am and I want to tell them so much. | Open Subtitles | الناس يُريدونَ معْرِفة ماذا أَنا وأنا أُريدُ إخْبارهم كثيراً. |
So, you want to know if the president told me who she's firing, right? | Open Subtitles | اذا تُريد معْرِفة إذا الرئيسِة أخبرَتني مَنْ ستطرد، صحيح؟ |
I want to know why you ride the grasslands alone at night. | Open Subtitles | أُريدُ معْرِفة لماذا ركبْتي الى الأراضي الخضراء لوحدك في الليل. |
You want to know... what this is all about, don't you? | Open Subtitles | تُريدُين معْرِفة كلّ شيء عن ذلك أليس كذلك؟ |
I just wanted to know why we're stepping in an empty pool. | Open Subtitles | أريد فقط معْرِفة لماذا ننفخ فى قربه فارغه |
Life is dangerous enough for you without actually knowing what the hell is going on. | Open Subtitles | الحياة خطرةُ بما فيه الكفاية لَك بدون في الحقيقة معْرِفة بِحقّ الجحيم ما يَستمرُّ. |
We have no way of knowing what his fantasy is. | Open Subtitles | نحن لَيْسَ لَنا طريقُ معْرِفة الذي خياله. |
It's harder knowing that you're so close and I still can't see you. | Open Subtitles | هو معْرِفة أصلبَ بأنّك قَريب جداً وأنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ رُؤيتك. |
I mean, I'm only asking because I think knowing this might help us get out of this mess. | Open Subtitles | أَعْني، أَنا فقط سُؤال لأنني فكّرْ معْرِفة هذا قَدْ يُساعدُ نَخْرجُ من هذه الفوضى. |
I mean, we have no way of knowing what happened to DV8 after he went AFK. | Open Subtitles | أَعْني، عِنْدَنا لا طريقَ معْرِفة الذي حَدثَ إلى دي في 8 بَعْدَ أَنْ رَحلَ أي إف كْي. |
- You don't want to know the answer to that question, dog. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ معْرِفة الجواب إلى ذلك السؤالِ، يا صديقي |
So what I want to know is are you going to be there for it or are you going to be in the service again flying jets? | Open Subtitles | ما أُريدُ معْرِفة أنت ستكون لها أَو سَتصْبَحُ في خدمةِ الطائراتِ ثانيةً؟ |