This guidance material is regularly updated, in line with best practice. | UN | ويجري تحديث هذه المواد الإرشادية بانتظام، لتتماشى مع أفضل الممارسات. |
This recommendation is in line with best practices which the Inspectors would like to see replicated in other organizations. | UN | وتتسق تلك التوصية مع أفضل الممارسات التي يود المفتشون تكرارها في منظمات أخرى. |
Implementation of an enterprise resource planning business integration plan with best procurement practice for better internal control | UN | تنفيذ خطة للأعمال لإدماج نظام تخطيط موارد المؤسسة مع أفضل ممارسات المشتريات من أجل تحسين الرقابة الداخلية |
Then we'll get adventurous with the best in water sports. | Open Subtitles | بعد قليل سيكون لدينا مغامرات مع أفضل رياضات الماء |
It's like jerking off with the best sock on the planet. | Open Subtitles | هو مثل الرجيج قبالة مع أفضل جورب على هذا الكوكب. |
The valid legislation governing responsibilities of the CRA are in accordance with best European practice. | UN | يتفق التشريع الساري الذي يحكم مسؤوليات وكالة تنظيم الاتصالات مع أفضل الممارسات الأوروبية. |
In line with best practices and as part of the Mission's check-out process, handover notes are requested from departing personnel. | UN | تمشيا مع أفضل الممارسات وكجزء من عملية مغادرة البعثة، يُـطلب من الموظفين المغادرين إعداد مذكرات تسليم المهام. |
:: Implementation of an ERP business integration plan with best procurement practice for better internal control | UN | :: تنفيذ خطة للأعمال لإدماج نظام تخطيط موارد المؤسسات مع أفضل ممارسات المشتريات من أجل تحسين الرقابة الداخلية |
These norms and standards are in line with best practices sanctioned by professional evaluation associations around the world. | UN | وهذه القواعد والمعايير متسقة مع أفضل الممارسات التي تقرها الرابطات المهنية المعنية بالتقييم في جميع أنحاء العالم. |
This recommendation is in line with best practices which the Inspectors would like to see replicated in other organizations. | UN | وتتسق تلك التوصية مع أفضل الممارسات التي يود المفتشون تكرارها في منظمات أخرى. |
This manual was last updated in 2003 and requires another update to bring it into line with best practice and international standards. | UN | وقد استُكمل هذا الدليل آخر مرة في عام 2003، ويستلزم تحديثا آخر ليتماشى مع أفضل الممارسات والمعايير الدولية. |
That comprehensive review was designed to assess the Organization's investigative capacity and to propose improvements to ensure conformity with best practices. | UN | وقد صمم هذا الاستعراض الشامل لتقييم قدرات المنظمة في مجال التحقيق ولاقتراح تحسينات لضمان الاتساق مع أفضل الممارسات. |
Therefore, organizations support restrictions in line with best practice. | UN | ولذلك، فإن المؤسسات تؤيد القيود بما يتفق مع أفضل الممارسات. |
Such initiatives to exchange information and share resources and expertise, combined with best practices, were crucial and should be encouraged. | UN | ورئي أن تلك المبادرات المتعلقة بتبادل المعلومات وتقاسم الموارد والخبرات بالاقتران مع أفضل الممارسات حاسمة الأهمية وينبغي تشجيعها. |
One example is harmonizing travel processes and procedures, where UNICEF has taken steps to simplify its procedures in ways that conform with best practices in other agencies. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك هو مواءمة عمليات السفر وإجراءاته، حيث اتخذت اليونيسيف خطوات لتبسيط إجراءاتها بطرق تتفق مع أفضل الممارسات المتبعة في المنظمات الأخرى. |
An updated interpretation of the Noblemaire principle was required if the United Nations was to remain competitive with the best paid international civil services. | UN | ويلزم وجود تفسير محدث من مبدأ نوبلمير إذا كان للأمم المتحدة أن تظل قادرة على المنافسة مع أفضل الخدمات المدنية الدولية أجرا. |
We have launched this mechanism in Kazakhstan, but it requires improvements in accordance with the best international practices. | UN | وقد أطلقنا هذه الآلية في كازاخستان ولكنها تحتاج إلى تحسينات لكي تصبح متفقة مع أفضل الممارسات الدولية. |
The governance structure of ICAP is also considered to be in line with the best practices followed by other international bodies. | UN | كما تعتبر هيئة إدارة المعهد متمشية مع أفضل الممارسات التي تتبعها الهيئات الدولية الأخرى. |
I also intend to explore ways of ensuring that the Office works with the best possible partners. | UN | وأعتزم كذلك استكشاف السبل الكفيلة بضمان عمل المفوضية مع أفضل الشركاء الموجودين. |
This weak link to the best available science and technology is a serious obstacle to the accelerated implementation of the Convention and the relevant chapter in the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | والواقع أن ضعف الصلة على هذا النحو مع أفضل ما يتوفر من قدرات علمية وتكنولوجية يشكل عائقا خطيرا للتنفيذ المعَجَّل للاتفاقية وللفصل ذي الصلة من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
The State of Palestine has brought its case to this world Assembly in keeping with the finest traditions of multilateralism. | UN | لقد جلبت دولة فلسطين قضيتها إلى هذه الجمعية العالمية تمشيا مع أفضل تقاليد التعددية. |
(iii) Systems analysis and development. Provide integrated overview of all information technology systems used in UNCTAD; ensure their mutual compatibility; plan and develop new information technology systems: ensure that UNCTAD systems evolve at a pace consistent with the advance in best practices in the outside world; | UN | ' ٣` تحليل وتطوير النظم - توفير استعراض عام متكامل لجميع نظم تكنولوجيا المعلومات المستخدمة في اﻷونكتاد؛ وكفالة تواؤمها؛ وتخطيط وتطوير نظم جديدة لتكنولوجيا المعلومات: وكفالة تطور نظم اﻷونكتاد بخطوات تواكب التقدم مع أفضل الممارسات في العالم الخارجي؛ |
I tend to work best with young, attractive people. | Open Subtitles | كنت متعوّد على العمل مع أفضل الأشخاص الصغار والجذّابين |
This is not in compliance with financial rule 104.4 and best practice. | UN | ولا بتوافق ذلك مع القاعدة المالية 104-4 من النظام المالي أو مع أفضل الممارسات. |
Instead of being honest, you... you try and ruin my relationship with the greatest woman I've ever met. | Open Subtitles | بدلاً من ان تكون صادقاً حاولت افساد علاقتي مع أفضل امرأة قابلتها في حياتي |
With your best horses, we can make it to the Netherlands in a few days time. | Open Subtitles | مع أفضل أحصنتك سنصل الى هولندا خلال بضعه أيام |
I might've beaten you out for this vacation, but... what does winning matter, when I don't get to spend it with my best friend? | Open Subtitles | ربما هزمتكِ بالعطلة ولكن ماذا يعني الفوز عندما لا أقضيها مع أفضل صديقة لي؟ |
Hi. I'm playing with my two best friends and I need a place to hide. | Open Subtitles | مرحبا ، انا ألعب مع أفضل أصدقائي و بحاجة لمكان أختبئ فيه |
In these jurisdictions, however, there is a need to revise and reinterpret several specific provisions in order to converge to best practices. | UN | إلا أن هناك حاجة إلى تنقيح عدة أحكام محددة ترد في هذه القوانين وإعادة تفسيرها لجعلها متوافقة مع أفضل الممارسات. |