The Secretariat is working towards developing cooperative activities with the Secretariat of the Basel Convention in 2009 and 2010. | UN | وتعمل الأمانة من أجل وضع أنشطة تعاونية مع أمانة اتفاقية بازل في عام 2009 و 2010. |
UNITAR had signed a cooperation agreement with the Secretariat of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. | UN | وقد وقﱠع اليونيتار اتفاق تعاون مع أمانة اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها. |
In accordance with the request of the Conference of Plenipotentiaries, the interim secretariat would seek to cooperate closely with the Secretariat of the Basel Convention in developing the draft guidelines. | UN | ووفقاً لطلب مؤتمر المفوضين، سوف تلتمس الأمانة المؤقتة التعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية بازل على وضع مشروع المبادئ التوجيهية. |
In accordance with the request of the Conference of Plenipotentiaries, the secretariat would seek to cooperate closely with the Secretariat of the Basel Convention in developing the draft guidelines. | UN | ووفقاً للطلب المقدم من مؤتمر المفوضين فإن الأمانة ستسعى للتعاون بشكل وثيق مع أمانة اتفاقية بازل في وضع مشروع المبادئ التوجيهية. |
Undertaking cooperative activities with the Secretariat of the Basel Convention in order to strengthen cooperation and synergies related to various technical and other issues; | UN | ' 14` القيام بأنشطة تعاونية مع أمانة اتفاقية بازل من أجل تعزيز التعاون وأوجه التآزر ذات الصلة بالقضايا التقنية المختلفة وغيرها من القضايا؛ |
The workshop, which was attended by representatives from Indonesia, Sri Lanka and Maldives, was organized with a financial contribution from the UNEP Disaster Management Branch and the International Labour Organization (ILO), in cooperation with the Secretariat of the Basel Convention. | UN | وتم تنظيم حلقة العمل التي حضرها ممثلون من إندونيسيا وسري لانكا وملديف، بمساهمة مالية وردت من فرع إدارة الكوارث لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة العمل الدولية بالتعاون مع أمانة اتفاقية بازل. |
In the light of those communications, UNEP Chemicals raised the issue with the Secretariat of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and subsequently submitted an information document to Conference of the Parties of that Convention at its eighth meeting. | UN | وعلى ضوء تلك المراسلات، أثارت وحدة المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة تلك المسألة مع أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود ثم قدمت بعد ذلك وثيقة إعلامية إلى مؤتمر الأطراف في تلك الاتفاقية في اجتماعه الثامن. |
The Special Rapporteur continued her close cooperation with the Secretariat of the Basel Convention. | UN | 24- واصلت المقررة الخاصة تعاونها الوثيق مع أمانة اتفاقية بازل. |
It was noted in that regard that the mercury in waste partnership area had been working with the Secretariat of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and their Disposal. | UN | ووردت الإشارة في ذلك الصدد إلى أن مجال شراكة الزئبق في النفايات ظل يعمل مع أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود. |
4. Requests the Secretariat to further strengthen cooperation and synergies with the Secretariat of the Basel Convention with respect to the issues in paragraph 2 above. | UN | 4- يطلب من الأمانة أن تواصل تعزيز التعاون والتآزر مع أمانة اتفاقية بازل فيما يتعلق بالقضايا الواردة في الفقرة أعلاه 2؛ |
Welcoming the specific activities carried out by the Basel Convention regional centres and Parties in close cooperation with the Secretariat of the Basel Convention to implement the Strategic Plan, | UN | وإذْ يرحب بالأنشطة المحددة التي تنفذها المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والأطراف بالتعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية بازل لتنفيذ الخطة الاستراتيجية، |
Welcoming the specific activities carried out by the Basel Convention regional centres and Parties in close cooperation with the Secretariat of the Basel Convention to implement the Strategic Plan, | UN | وإذْ يرحب بالأنشطة المحددة التي تنفذها المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والأطراف بالتعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية بازل لتنفيذ الخطة الاستراتيجية، |
Welcoming the specific activities carried out by the Basel Convention regional centres and Parties in close cooperation with the Secretariat of the Basel Convention to implement the Strategic Plan, | UN | وإذْ يرحب بالأنشطة المحددة التي تنفذها المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والأطراف بالتعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية بازل لتنفيذ الخطة الاستراتيجية، |
He said that it was of relevance to the Working Group and contained a request for the Executive Director of UNEP to prepare, in consultation with the Secretariat of the Basel Convention and others, a report on aspects of waste management for consideration at the tenth special session of the Governing Council. | UN | وقال الممثل إنّ هذا المقرر له صلة بالفريق العامل وهو يتضمّن طلبا إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن يعدّ، بالتشاور مع أمانة اتفاقية بازل وغيرها من الأطراف، تقريرا عن جوانب إدارة النفايات لكي ينظر فيه مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية العاشرة. |
Cooperation with the Secretariat of the Basel Convention | UN | أولاً - التعاون مع أمانة اتفاقية بازل |
UNEP Chemicals has been working with the Secretariat of the Basel Convention to facilitate the development of the guidelines. | UN | 3 - ظلت وحدة المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة تعمل مع أمانة اتفاقية بازل من أجل تيسير وضع المبادئ التوجيهية. |
5. During her visit to Geneva from 1 to 4 April 2003 to present her report to the Commission, the Special Rapporteur held bilateral consultations with the Secretariat of the Basel Convention and with the Chemicals Division of the United Nations Environment Programme. | UN | 5- عقدت المقررة الخاصة مشاورات ثنائية مع أمانة اتفاقية بازل ومع شعبة المواد الكيميائية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة خلال الزيارة التي قامت بها إلى جنيف في الفترة من 1 إلى 4 نيسان/أبريل 2003 لعرض تقريرها على اللجنة. |
This decision, among other things, contained a request for the Executive Director of UNEP to prepare, in consultation with the Secretariat of the Basel Convention and others, a report on aspects of waste management for consideration at the tenth special session of the Governing Council. | UN | يتضمن المقرر، في جملة أمور، طلباً من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعدَّ، بالتشاور مع أمانة اتفاقية بازل وجهات أخرى، تقريراً عن جوانب إدارة النفايات لينظر فيها مجلس إدارة البرنامج في دورته الاستثنائية العاشرة. |
Furthermore, upon signature of the framework agreement, the director is only formally appointed by the host Government following consultations with SBC. | UN | يضاف إلى ذلك، أنه عند التوقيع على الإتفاق الإطاري، يُعَينُ المدير بصورة رسمية فقط من جانب الحكومة المضيفة في أعقاب مشاورات تجري مع أمانة اتفاقية بازل. |
A number of representatives welcomed the progress made by the Technical Working Group of the Basel Convention in the preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of POPs wastes and encouraged cooperation with the Basel Convention secretariat in the process of their finalization, considering this activity to be of high priority. | UN | 85 - رحب عدد من الممثلين بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل التقني لاتفاقية بازل في إعداد مبادئ توجيهية تقنية لإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة إدارة سليمة بيئياً وشجعوا على التعاون مع أمانة اتفاقية بازل في عملية وضع الصيغة النهائية لها. |
29. The Special Rapporteur continued her cooperation with the Secretariat for the Basel Convention, and participated in COP-6. | UN | 29- واصلت المقررة الخاصة تعاونها مع أمانة اتفاقية بازل وشاركت في أعمال المؤتمر السادس للدول الأطراف في هذه الاتفاقية. |