"مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال" - Translation from Arabic to English

    • mutatis mutandis
        
    Given that all these guidelines are modelled on those relating to reservations, it seemed sufficient to refer the user to the rules on reservations, mutatis mutandis. UN ونظراً لأن هذه المبادئ التوجيهية جميعها قد صيغت على غرار، المبادئ التوجيهية المتصلة بالتحفظات فقد بدا من الكافي الإشارة إلى الأحكام الواجبة التطبيق عليها، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Given that all these guidelines are modelled on those relating to reservations, it seemed sufficient to refer the user to the rules on reservations, mutatis mutandis. UN ونظراً لأن هذه المبادئ التوجيهية جميعها قد صيغت على غرار، المبادئ التوجيهية المتصلة بالتحفظات فقد بدا من الكافي الإشارة إلى الأحكام الواجبة التطبيق عليها، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    The communication of written interpretative declarations should be made, mutatis mutandis, in accordance with the procedure established in guidelines 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7. UN ينبغي أن يتم الإبلاغ بالإعلان التفسيري الكتابي، وفقاً للإجراءات المحددة في المبادئ التوجيهية 2-1-5، و2-1-6، و2-1-7 مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    An approval, opposition or recharacterization in respect of an interpretative declaration should, mutatis mutandis, be formulated and communicated in accordance with guidelines 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7. UN ينبغي صوغ وإبلاغ الموافقـة على إعلان تفسيري أو الاعتراض عليه أو إعادة تصنيفه وفقاً للمبادئ التوجيهية 2-1-3، و2-1-4، و2-1-5، و2-1-6، و2-1-7، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    The communication of written interpretative declarations should be made, mutatis mutandis, in accordance with the procedure established in guidelines 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7. UN ينبغي أن يتم إبلاغ الإعلان التفسيري الكتابي، وفقاً للإجراءات المحددة في المبادئ التوجيهية 2-1-5، و 2-1-6، و 2-1-7 مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Guidelines 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7 are applicable mutatis mutandis to objections. UN تنطبق المبادئ التوجيهية 2-1-3، و 2-1-4، و2-1-5، و 2-1-6، و 2-1-7 على الاعتراضات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Guidelines 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6, and 2.1.7 apply mutatis mutandis to express acceptances. UN تسري المبادئ التوجيهية 2-1-3 و 2-1-4 و 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7 على القبول الصريح مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    An approval, opposition or recharacterization in respect of an interpretative declaration should, mutatis mutandis, be formulated and communicated in accordance with guidelines 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7. UN ينبغي صوغ وإبلاغ الموافقـة على إعلان تفسيري أو الاعتراض عليه أو إعادة تكييفه وفقاً للمبادئ التوجيهية 2-1-3، و 2-1-4، و 2-1-5، و 2-1-6، و 2-1-7، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Guidelines 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7 are applicable mutatis mutandis to objections. UN تنطبق المبادئ التوجيهية 2-1-3 و 2-1-4 و 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7 على الاعتراضات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Guidelines 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7 apply mutatis mutandis to express acceptances. UN تسري المبادئ التوجيهية 2-1-3 و 2-1-4 و 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7 على القبول الصريح للتحفظات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Guidelines 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7 are applicable mutatis mutandis to objections. UN تنطبق المبادئ التوجيهية 2-1-3، و2-1-4، و2-1-5، و2-1-6، و2-1-7 على الاعتراضات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Guidelines 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7 apply mutatis mutandis to express acceptances. UN تسري المبادئ التوجيهية 2-1-3 و2-1-4 و2-1-5 و2-1-6 و2-1-7 على القبول الصريح للتحفظات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Guidelines 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7 are applicable mutatis mutandis to objections. UN تنطبق المبادئ التوجيهية 2-1-3، و 2-1-4، و 2-1-5، و 2-1-6، و 2-1-7 على الاعتراضات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Guidelines 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7 apply mutatis mutandis to express acceptances. UN تسري المبادئ التوجيهية 2-1-3 و 2-1-4 و 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7 على القبول الصريح للتحفظات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Guidelines 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7 are applicable mutatis mutandis to objections. UN تنطبق المبادئ التوجيهية 2-1-3 و 2-1-4 و 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7 على الاعتراضات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Guidelines 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 and 2.1.7 apply mutatis mutandis to express acceptances. UN تسري المبادئ التوجيهية 2-1-3 و 2-1-4 و 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7 على القبول الصريح للتحفظات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    (5) This was, moreover, the position of Waldock, who, while highlighting the scarcity of practice in this regard, had suggested, again along the lines of the proposals put forward by O'Connell to the International Law Association, that the rules regarding reservations should apply mutatis mutandis to objections. UN 5) وكان هذا هو موقف والدوك الذي أكّد ندرة الممارسة في هذا المجال، واقترح مع ذلك، متبعاً من جديد اقتراحات أوكونيل المقدمة إلى رابطة القانون الدولي()، أن تطبق على الاعتراضات القواعد المتعلقة بالتحفظات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال().
    (5) This was, moreover, the position of Waldock, who, while highlighting the scarcity of practice in this regard, had suggested, again along the lines of the proposals put forward by D.P. O'Connell to the International Law Association, that the rules regarding reservations should apply mutatis mutandis to objections. UN 5) وكان هذا هو موقف والدوك الذي أكّد ندرة الممارسة في هذا المجال، واقترح مع ذلك، متبعاً من جديد اقتراحات د. ب. أوكونيل المقدمة إلى رابطة القانون الدولي()، أن تطبق على الاعتراضات القواعد المتعلقة بالتحفظات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more