"مع إدارة السلامة والأمن" - Translation from Arabic to English

    • with the Department of Safety and Security
        
    UNIFEM has been coordinating with the Department of Safety and Security to ensure that its security needs are met. UN ويواصل صندوق المرأة التنسيق مع إدارة السلامة والأمن لكفالة تلبية احتياجاته الأمنية.
    In that context, a number of delegations urged the Department of Peacekeeping Operations to establish an appropriate coordination mechanism with the Department of Safety and Security. UN وفي هذا السياق حث عدد من الوفود إدارة عمليات حفظ السلام على إنشاء آليات مناسبة للتنسيق مع إدارة السلامة والأمن.
    In that context, a number of delegations urged the Department of Peacekeeping Operations to establish an appropriate coordination mechanism with the Department of Safety and Security. UN وفي هذا السياق حث عدد من الوفود إدارة عمليات حفظ السلام على إنشاء آليات مناسبة للتنسيق مع إدارة السلامة والأمن.
    Although precise criteria were not formulated, the organizations had taken into account the recommendations of the United Nations country teams and had consulted with the Department of Safety and Security. UN وبالرغم من عدم وضع معايير محددة، أخذت المنظمات في اعتبارها توصيات أفرقة الأمم المتحدة القطرية وتشاورت مع إدارة السلامة والأمن.
    The Commission was cooperating closely with the Department of Safety and Security regarding security standards in approving meetings to be held there. UN وتتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن كثب مع إدارة السلامة والأمن فيما يتعلق بمعايير الأمن المتبعة في الموافقة على الاجتماعات المقرر عقدها في المركز.
    Standard operating procedures for the use of the Centre for non-United Nations events are under review, in close collaboration with the Department of Safety and Security. UN ويجري استعراض الإجراءات التشغيلية الموحدة لاستضافة المركز مناسبات غير متعلقة بالأمم المتحدة بالتعاون الوثيق مع إدارة السلامة والأمن.
    8. With regard to security arrangements for a new building on the North Lawn, the Committee was informed that discussions had been held with the Department of Safety and Security. UN 8 - وفيما يتعلق بالترتيبات الأمنية لمبنى جديد في الحديقة الشمالية، أُبلغت اللجنة أنه تم إجراء مناقشات مع إدارة السلامة والأمن.
    It also plays an important operational role, in cooperation with the Department of Safety and Security and other departments, in the area of staff security and safety, including in developing policies, enhancing emergency preparedness, and in responding to crises. UN ويؤدي أيضا دورا تنفيذا هاما، في التعاون مع إدارة السلامة والأمن وغيرها من الإدارات، في مجال أمن الموظفين وسلامتهم، بما في ذلك في وضع السياسات العامة وتعزيز التأهب لحالات الطوارئ، وفي الاستجابة للأزمات.
    (i) Conducting staff-management consultation, and promoting staff welfare and security in conjunction with the Department of Safety and Security. UN (ط) تنظيم مشاورات بين الموظفين والإدارة وتعزيز رفاه الموظفين وأمنهم بالتعاون مع إدارة السلامة والأمن.
    84. The Management Consulting Section of OIOS undertook a project with the Department of Safety and Security to improve the management practices, processes and accountability of the investigations function performed by its Safety and Security Service in New York. UN 84 - واضطلع قسم المشورة الإدارية التابع لمكتب خدمات الرقابة الإدارية بمشروع بالاشتراك مع إدارة السلامة والأمن من أجل تحسين ممارسات وعمليات ومساءلة الإدارة في مهام التحقيق التي تجريها دائرة السلامة والأمن التابعة لها في نيويورك.
    The implementation is on schedule in three select peacekeeping operations in 2011/12 and is planned in four peacekeeping operations in 2012/13, in close coordination with the Department of Safety and Security. UN وسيتم التنفيذ وفقا للجدول الزمني المحدد في ثلاث عمليات مختارة لحفظ السلام في الفترة 2011/2012. ومن المقرر إجراؤه في أربع عمليات لحفظ السلام في الفترة 2012/2013، بالتعاون الوثيق مع إدارة السلامة والأمن.
    30. To address the physical protection of the staff of the Commission, a memorandum of understanding has been developed with the Department of Safety and Security of the Secretariat, providing a framework for collaboration and the Commission will continue to make efforts to improve coordination with the Guatemalan Ministry of the Interior and the National Civilian Police to address concerns regarding potential threats. UN 30 - ولتدبير الحماية البدنية لموظفي اللجنة، أعدت اللجنة مذكرة تفاهم مع إدارة السلامة والأمن توفر إطارا للتعاون، وستواصل جهودها من أجل تحسين التنسيق مع وزارة الداخلية والشرطة المدنية الوطنية في غواتيمالا من أجل تبديد القلق إزاء التهديدات المحتملة.
    48. In response to requests from Member States, the Department worked in close cooperation with the Department of Safety and Security and the Protocol and Liaison Service to facilitate the access of press officers of Member States to areas that are deemed restricted during the general debate. UN 48 - واستجابة لطلبات من الدول الأعضاء، تعاونت الإدارة بصورة وثيقة مع إدارة السلامة والأمن ودائرة المراسم والاتصال لتسهيل وصول الصحفيين من الدول الأعضاء إلى المناطق التي كان الوصول إليها مقيدا أثناء المناقشة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more