The Office of Legal Affairs might collaborate with the Department of Public Information in the work of dissemination. | UN | ويمكن لمكتب الشؤون القانونية أن يتعاون مع إدارة شؤون الإعلام في أعمال النشر. |
Requirements analysis conducted in cooperation with the Department of Public Information in the fourth quarter of 2003 | UN | إجراء تحليل للمتطلبات بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام في الربع الأخير من عام 2003 |
with the Department of Public Information in New York, the Tribunal organized exhibitions on lessons learned from the Rwandan genocide, targeting 18,000 Rwandan students, teachers and youth organizations. | UN | ونظمت المحكمة، بالاشتراك مع إدارة شؤون الإعلام في نيويورك، معارض بشأن الدروس المستفادة من الإبادة الجماعية في رواندا، والموجهة لـ 000 18 طالب ومدرس ولمنظمات الشباب في رواندا. |
2008. Representatives worked with the Department of Public Information on the first briefing on social isolation of older persons. | UN | 2008 - عمل الممثلون مع إدارة شؤون الإعلام في تنظيم أول جلسة إعلامية عن العزلة الاجتماعية للمسنين. |
The activities of the Unit are carried out in Santiago, in close coordination with the Department of Public Information at Headquarters. | UN | ويتم الاضطلاع بأنشطة الوحدة في سانتياغو في إطار التنسيق الوثيق مع إدارة شؤون الإعلام في المقر. |
The Unit had also worked closely with the Department of Public Information to update the website in the six official languages and would also assist in updating the existing digital brochures and leaflets on decolonization. | UN | وعملت اللجنة أيضا بشكل وثيق مع إدارة شؤون الإعلام في تحسين الموقع الشبكي باللغات الرسمية الست وستساهم أيضا في تحديث النشرات والكراسات الرقمية بشأن إنهاء الاستعمار. |
(d) Publication, in cooperation with the Department of Public Information, of a glossy version of the Durban Declaration and Programme of Action in March 2002; | UN | (د) نشر نسخة صقيلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام في آذار/مارس 2002؛ |
Receiving special consultative status with the Council and association with the Department of Public Information in 2000 opened a new door for achieving RIFHEP goals and objectives. | UN | منح الحصول على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس والتشارك مع إدارة شؤون الإعلام في عام 2000 سانحة جديدة لتحقيق غايات المعهد وأهدافه. |
21. The Office notes that the Department cooperates closely with the Department of Public Information in connection with major conferences and events. | UN | 21 - ويلاحظ المكتب أن إدارة شؤون نزع السلاح تتعاون تعاونا وثيقا مع إدارة شؤون الإعلام في ما يتعلق بالمؤتمرات والأنشطة الكبيرة. |
31. Also on 10 December 1998, OHCHR collaborated with the Department of Public Information in the organization of a number of activities in the Palais des Nations, in particular an exhibition of paintings by William Wilson illustrating the articles of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | 31- كذلك، وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 1991، تعاون مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان مع إدارة شؤون الإعلام في المنظمة على تنظيم عدد من الأنشطة في قصر الأمم، ولا سيما معرض من اللوحات التي رسمها ويليام ويلسون والتي تجسد المواد التي يتضمنها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
21. Encourages the High Commissioner to cooperate with the Department of Public Information in preparing and disseminating information on the International Decade of the World's Indigenous People, taking due care to portray accurately the information regarding indigenous people; | UN | 21- تشجع المفوضة السامية على التعاون مع إدارة شؤون الإعلام في إعداد ونشر المعلومات عن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، مع بذل العناية الواجبة لتصوير المعلومات المتعلقة بالسكان الأصليين تصويراً دقيقاً؛ |
21. Encourages the High Commissioner to cooperate with the Department of Public Information in preparing and disseminating information on the International Decade of the World's Indigenous People, taking due care to portray accurately the information regarding indigenous people; | UN | 21- تشجع المفوضة السامية على التعاون مع إدارة شؤون الإعلام في إعداد ونشر المعلومات عن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، مع بذل العناية الواجبة لتصوير المعلومات المتعلقة بالسكان الأصليين تصويراً دقيقاً؛ |
21. Encourages the High Commissioner to cooperate with the Department of Public Information in preparing and disseminating information on the International Decade of the World's Indigenous People, taking due care to portray accurately the information regarding indigenous people; | UN | 21- تشجع المفوضة السامية على التعاون مع إدارة شؤون الإعلام في إعداد ونشر المعلومات عن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، مع بذل العناية الواجبة لتصوير المعلومات المتعلقة بالسكان الأصليين تصويراً دقيقاً؛ |
20. Encourages the High Commissioner to cooperate with the Department of Public Information in preparing and disseminating information on the International Decade of the World's Indigenous People, taking due care to portray accurately the information regarding indigenous people; | UN | 20- تشجع المفوضة السامية على التعاون مع إدارة شؤون الإعلام في إعداد ونشر المعلومات عن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، مع بذل العناية الواجبة لتصوير المعلومات المتعلقة بالسكان الأصليين تصويراً دقيقاً؛ |
In 2006-2007, the Institute maintained a Liaison Office in Rome, which is entrusted with the tasks of maintaining contacts with host country institutions and civil society organizations and complementing the public outreach work in Italy of the Regional United Nations Information Centre, on the basis of an agreement with the Department of Public Information in New York. | UN | 10- وفي الفترة 2006-2007، أبقى المعهد مكتب اتصال في روما أوكلت إليه مهام إقامة صلات بمؤسسات البلد المضيف ومنظمات المجتمع المدني واستكمال الأنشطة الوصَولة العامة في إيطاليا في مركز المعلومات الإقليمي للأمم المتحدة، على أساس اتفاق مع إدارة شؤون الإعلام في نيويورك. |
48. Requests the Secretary-General to improve coordination of the capital master plan with the Department of Public Information in the context of reporting on matters and progress relating to the capital master plan and to clarify the existing arrangements that are in place to avoid damage to the image of the United Nations with regard to all aspects of the capital master plan; | UN | 48 - تطلب إلى الأمين العام أن يحسن التنسيق بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر مع إدارة شؤون الإعلام في سياق نشر المعلومات عن المسائل المتعلقة بالمخطط العام والتقدم المحرز فيه، وأن يوضح الترتيبات القائمة لتفادي أي إساءة لسمعة المنظمة فيما يتصل بجميع جوانب المشروع؛ |
The Unit cooperates with the Department of Public Information on preparing these materials, and the Department of Public Information staff describe a good partnership in which the Unit provides decolonization expertise and the Department of Public Information provides marketing expertise. | UN | وتتعاون الوحدة مع إدارة شؤون الإعلام في إعداد هذه المواد، ويصف موظفو تلك الإدارة هذا التعاون بأنه شراكة جيدة تقدم فيها الوحدة الخبرة في مجال إنهاء الاستعمار، وتقدم فيها إدارة شؤون الإعلام الخبرة في مجال التسويق. |
The organization cooperated with the Department of Public Information on its annual conferences on NGOs. It also cooperated with UNEP on a variety of issues, working to promote the conservation of energy, water and food. The organization endeavoured to engage young people and corporate business leaders in preparation for the upcoming Conference on Sustainable Development in Rio de Janeiro, Brazil. | UN | تعاونت المنظمة مع إدارة شؤون الإعلام في المؤتمرات السنوية المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وعملت من أجل تشجيع المحافظة على الطاقة، والمياه والغذاء، وسعت المنظمة لإشراك الشباب وقادة شركات الأعمال في التحضير للمؤتمر القادم للتنمية المستدامة في ريو دي جانيرو، البرازيل. |
It disseminates information at meetings during sessions of the Commission for Social Development, the Commission on the Status of Women and hearings on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and, in 2008, it collaborated with the Department of Public Information on a briefing on social isolation. | UN | وتقوم الشبكة بتعميم معلومات في الجلسات في أثناء دورات لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة، وتعقد جلسات استماع بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وفي عام 2008 تعاونت مع إدارة شؤون الإعلام في عقد جلسة إعلامية عن العزلة الاجتماعية. |
The Unit is headed by a Professional staff member at the P-4 level who is accountable to the Secretary of the Commission and works in close coordination with the Department of Public Information at United Nations Headquarters. | UN | ويرأس الوحدة موظف من الفئة الفنية من الرتبة ف-4 يكون مسؤولا أمام أمين اللجنة ويعمل بتنسيق وثيق مع إدارة شؤون الإعلام في مقر الأمم المتحدة. |
The Section works closely with the Department of Public Information to mainstream human rights and to strengthen coherence for increased effectiveness; | UN | ويعمل القسم بشكل وثيق مع إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة لمراعاة تعميم حقوق الإنسان وتعزيز التماسك من أجل زيادة الفعالية؛ |
Arabic, Chinese, Dutch, English, French, Russian and Spanish editions of a general information booklet on the Court, produced in cooperation with the Department of Public Information of the United Nations, and intended for the general public, have also been published. | UN | كما نشرت مؤخرا طبعات باللغات الإسبانية والألمانية والإنكليزية والروسية والفرنسية والصينية والعربية من كتيب يشمل معلومات عامة عن المحكمة، صدر بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة وهو كتيب موجه للعموم. |