"مع إدخال التعديلات التالية" - Translation from Arabic to English

    • with the following modifications
        
    • with the following amendments
        
    • with the following adjustments
        
    • with the following modification
        
    175. The Committee recommended approval of the proposed revisions to programme 28 of the medium-term plan, with the following modifications: UN ٥٧١ - وأوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل مع إدخال التعديلات التالية:
    175. The Committee recommended approval of the proposed revisions to programme 28 of the medium-term plan, with the following modifications: UN ٥٧١ - وأوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل مع إدخال التعديلات التالية:
    6.3.4.2 Text of existing 6.3.1.1, with the following modifications: UN 6-3-4-2 النص الموجود 6-3-1-1، مع إدخال التعديلات التالية:
    3.2.2.1.1.4 Former 3.2.2.4.2 becomes new 3.2.2.1.1.4 with the following amendments: UN 3-2-2-1-1-4 تصبح الفقرة السابقة 3-2-2-4-2 الفقرة الجديدة 3-2-2-1-1-4 مع إدخال التعديلات التالية:
    3.2.2.1.2.2 Former 3.2.2.5.1 becomes new 3.2.2.1.2.2 with the following amendments: UN 3-2-2-1-2-2 تصبح الفقرة السابقة 3-2-2-5-1 الفقرة الجديدة 3-2-2-1-2-2 مع إدخال التعديلات التالية:
    6.3.4.4 Text of existing 6.3.1.2, with the following modifications: UN 6-3-4-4 النص الموجود 6-3-1-2، مع إدخال التعديلات التالية:
    6.3.5.1.5 Text of existing 6.3.2.7, with the following modifications: UN 6-3-5-1-5 نص 6-3-2-7 الموجود، مع إدخال التعديلات التالية:
    6.3.5.1.6 Text of existing 6.3.2.9, with the following modifications: UN 6-3-5-1-6 نص 6-3-2-9 الموجود، مع إدخال التعديلات التالية:
    6.3.5.2.1 Text of existing 6.3.2.2, with the following modifications: UN 6-3-5-2-1 نص 6-3-2-2 الموجود مع إدخال التعديلات التالية:
    6.3.5.5.1 Text of existing 6.3.3.1, with the following modifications: UN 6-3-5-5-1 نص 6-3-3-1 الموجود مع إدخال التعديلات التالية:
    The provisions regulating the stage of negotiations reflect the main elements of 1994 article 44, with the following modifications: UN وتعكس الأحكام التي تنظم مرحلة المفاوضات أهم عناصر مضمون المادة 44 من نص قانون 1994، مع إدخال التعديلات التالية عليها:
    58. The Committee recommended approval of programme 3 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001 with the following modifications: UN ٨٥ - أوصت اللجنة بالموافقة على البرنامج ٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، مع إدخال التعديلات التالية:
    46. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 11, with the following modifications: UN ٤٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١١، مع إدخال التعديلات التالية:
    275. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 15, International drug control, of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 with the following modifications: UN ٥٧٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٥، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع إدخال التعديلات التالية عليه:
    275. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 15, International drug control, of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 with the following modifications: UN ٥٧٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٥، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع إدخال التعديلات التالية عليه:
    158. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 13, International drug control, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: UN 158 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات المقترحة من الأمين العام على البرنامج 13 - المراقبة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع إدخال التعديلات التالية:
    3.3.2.1.1 Former 3.3.2.8 becomes new 3.3.2.1.1 with the following amendments: UN 3-3-2-1-1 تصبح الفقرة السابقة 3-3-2-8 الفقرة الجديدة 3-3-2-1-1، مع إدخال التعديلات التالية:
    3.3.2.2.1 The first sentence of former 3.3.2.6 becomes new paragraph 3.3.2.2.1 with the following amendments: UN 3-3-2-2-1 تصبح الجملة الأولى من الفقـرة السابقة 3-3-2-6 الفقـرة الجديدة 3-3-2-2-1، مع إدخال التعديلات التالية:
    3.3.2.2.6 Former 3.3.2.7 becomes new 3.3.2.2.6 with the following amendments: UN 3-3-2-2-6 تصبح الفقرة السابقة 3-3-2-7 الفقرة الجديدة 3-3-2-2-6 مع إدخال التعديلات التالية:
    Article 31 of the ILC draft Statute should be placed in Part 2 of the Statute with the following amendments: UN تدرج المادة ٣١ من مشروع النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة القانون الدولي في الباب الثاني من النظام اﻷساسي مع إدخال التعديلات التالية عليها:
    1. Consideration of the outstanding items on the negotiating agenda would be in accordance with the agreement on a timetable, with the following adjustments to paragraph 1 of that agreement to take account of the delays that have taken place: UN ١ - يجري النظر في البنود المعلقة من جدول أعمال المفاوضات وفقا للاتفاق المتعلق بالجدول الزمني، مع إدخال التعديلات التالية على الفقرة ١ منه لمراعاة التأخيرات التي طرأت: ١ - ١٥ آذار/مارس
    2.2 Insert same text as 11.6.1.2.2, first three sentences, with the following modification: UN 2-2 يدرج النص نفسه حسبما هو وارد في 11-6-1-2-2، الجمل الثلاث الأولى، مع إدخال التعديلات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more