"مع إندونيسيا" - Translation from Arabic to English

    • with Indonesia
        
    • between Indonesia
        
    In promoting those issues, Norway has enjoyed excellent cooperation with Indonesia. UN وفي تعزيز تلك القضايا، وتمتعت النرويج بتعاون ممتاز مع إندونيسيا.
    It is our profound hope that such visits will strengthen IAEA cooperation, not only with Indonesia but also with ASEAN. UN ويحدونا أمل عظيم في أن تعزز تلك الزيارات تعاون الوكالة لا مع إندونيسيا فحسب بل مع الرابطة أيضا.
    Currently, the Government is also negotiating an extradition treaty with Indonesia. UN كما تتفاوض الحكومة حاليا مع إندونيسيا بشأن معاهدة لتسليم المجرمين.
    That is why we are committed to a constructive dialogue with Indonesia under the auspices of the Secretary-General. UN وهذا هو السبب الذي من أجله نلتزم بإجراء حوار بنﱠاء مع إندونيسيا تحت إشراف اﻷمين العام.
    Our new embassy in Jakarta is intended to strengthen our warm, fraternal relations with Indonesia. UN وتهدف سفارتنا الجديدة في جاكرتا إلى تعزيز علاقاتنا الأخوية الحارة مع إندونيسيا.
    Norway has been fully engaged in that process and worked closely with Indonesia and the Implementation Support Unit in implementing key areas of the current intersessional programme of work. UN والنرويج تشارك مشاركة كاملة في تلك العملية وقد عملت بشكل وثيق مع إندونيسيا ووحدة دعم التنفيذ في تنفيذ المجالات الرئيسية لبرنامج العمل الحالي فيما بين الدورات.
    East Malaysia is located on the island of Borneo which shares its borders with Indonesia and Brunei. UN أما ماليزيا الشرقية فتقع على جزيرة بورنيو حيث تتقاسم حدودها مع إندونيسيا وبروناي.
    UNODC is preparing for a meeting of the group, in cooperation with Indonesia. UN ويقوم المكتب حاليا بالتحضير لعقد اجتماع للفريق، بالتعاون مع إندونيسيا.
    Head, Chinese delegation, negotiation and conclusion with Indonesia of the Treaty on Judicial Assistance in Criminal Matters UN رئيسة الوفد الصيني، التفاوض مع إندونيسيا بشأن معاهدة المساعدة القضائية في المسائل الجنائية وإبرامها
    The East Timorese have readily accepted returning refugees who had supported integration with Indonesia back into local communities. UN وقد قبل أهالي تيمور الشرقية عن طيب خاطر بعودة اللاجئين المؤيدين للاندماج مع إندونيسيا إلى المجتمع المحلي.
    Relations with Indonesia have progressed in a number of areas, including on border issues through the implementation of the Joint Border Committee arrangements. UN وتقدمت العلاقات مع إندونيسيا في عدد من المجالات، بما في ذلك مجال قضايا الحدود من خلال تنفيذ ترتيبات لجنة الحدود المشتركة.
    Inter-departmental and inter-service mechanisms in place to deal with continued border relationships with Indonesia and Australia UN √ وضع الآليات المشتركة بين الوزارات والدوائر لمعالجة العلاقات على الحدود مع إندونيسيا وأستراليا
    62. Australia further reported that it was working with Indonesia on the management of shared fish stocks. UN 62 - وأفادت أستراليا كذلك بأنها تعمل مع إندونيسيا على إدارة الأرصدة السمكية المشتركة بينهما.
    ICRC works in close cooperation with Indonesia to assist in improving the living conditions in the prisons. UN وتعمل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بالتعاون الوثيق مع إندونيسيا للمساعدة في تحسين اﻷحوال المعيشية في السجون.
    However, much remains to be done and the international community is prepared to work in cooperation with Indonesia to meet the remaining challenges. UN وبالرغم من ذلك، لا يزال يتعين عمل الكثير، والمجتمع الدولي مستعد للتعاون مع إندونيسيا من أجل التصدي لما تبقى من التحديات.
    Negotiation and conclusion with Indonesia of the Treaty on Judicial Assistance in Criminal Matters, head of the Chinese delegation. UN رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات مع إندونيسيا لإبرام معاهدة بشأن تقديم المساعدة القضائية في المسائل الجنائية.
    The European Union has also suspended its bilateral military cooperation with Indonesia. UN كمـا أوقف الاتحاد اﻷوروبي تعاونه العسكري الثنائي مع إندونيسيا.
    The Government had also formally commended the efforts made by the Mission, working in cooperation with Indonesia. UN كما أشادت الحكومة رسميا بالجهود التي تبذلها البعثة وهي تعمل بالتعاون مع إندونيسيا.
    More are to follow with Indonesia and other countries. UN وستبرم اتفاقات أخرى مع إندونيسيا وبلدان أخرى.
    It will continue to deepen its bilateral cooperation with Indonesia. UN وستواصل تحقيق عرى تعاونها الثنائي مع إندونيسيا.
    Also, a South-South partnership has been established between Indonesia and the National Statistics Office in the Philippines. UN كما أقيمت شراكة على مستوى بلدان الجنوب مع إندونيسيا ومكتب الإحصاء الوطني في الفلبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more