In promoting those issues, Norway has enjoyed excellent cooperation with Indonesia. | UN | وفي تعزيز تلك القضايا، وتمتعت النرويج بتعاون ممتاز مع إندونيسيا. |
It is our profound hope that such visits will strengthen IAEA cooperation, not only with Indonesia but also with ASEAN. | UN | ويحدونا أمل عظيم في أن تعزز تلك الزيارات تعاون الوكالة لا مع إندونيسيا فحسب بل مع الرابطة أيضا. |
Currently, the Government is also negotiating an extradition treaty with Indonesia. | UN | كما تتفاوض الحكومة حاليا مع إندونيسيا بشأن معاهدة لتسليم المجرمين. |
That is why we are committed to a constructive dialogue with Indonesia under the auspices of the Secretary-General. | UN | وهذا هو السبب الذي من أجله نلتزم بإجراء حوار بنﱠاء مع إندونيسيا تحت إشراف اﻷمين العام. |
Our new embassy in Jakarta is intended to strengthen our warm, fraternal relations with Indonesia. | UN | وتهدف سفارتنا الجديدة في جاكرتا إلى تعزيز علاقاتنا الأخوية الحارة مع إندونيسيا. |
Norway has been fully engaged in that process and worked closely with Indonesia and the Implementation Support Unit in implementing key areas of the current intersessional programme of work. | UN | والنرويج تشارك مشاركة كاملة في تلك العملية وقد عملت بشكل وثيق مع إندونيسيا ووحدة دعم التنفيذ في تنفيذ المجالات الرئيسية لبرنامج العمل الحالي فيما بين الدورات. |
East Malaysia is located on the island of Borneo which shares its borders with Indonesia and Brunei. | UN | أما ماليزيا الشرقية فتقع على جزيرة بورنيو حيث تتقاسم حدودها مع إندونيسيا وبروناي. |
UNODC is preparing for a meeting of the group, in cooperation with Indonesia. | UN | ويقوم المكتب حاليا بالتحضير لعقد اجتماع للفريق، بالتعاون مع إندونيسيا. |
Head, Chinese delegation, negotiation and conclusion with Indonesia of the Treaty on Judicial Assistance in Criminal Matters | UN | رئيسة الوفد الصيني، التفاوض مع إندونيسيا بشأن معاهدة المساعدة القضائية في المسائل الجنائية وإبرامها |
The East Timorese have readily accepted returning refugees who had supported integration with Indonesia back into local communities. | UN | وقد قبل أهالي تيمور الشرقية عن طيب خاطر بعودة اللاجئين المؤيدين للاندماج مع إندونيسيا إلى المجتمع المحلي. |
Relations with Indonesia have progressed in a number of areas, including on border issues through the implementation of the Joint Border Committee arrangements. | UN | وتقدمت العلاقات مع إندونيسيا في عدد من المجالات، بما في ذلك مجال قضايا الحدود من خلال تنفيذ ترتيبات لجنة الحدود المشتركة. |
Inter-departmental and inter-service mechanisms in place to deal with continued border relationships with Indonesia and Australia | UN | √ وضع الآليات المشتركة بين الوزارات والدوائر لمعالجة العلاقات على الحدود مع إندونيسيا وأستراليا |
62. Australia further reported that it was working with Indonesia on the management of shared fish stocks. | UN | 62 - وأفادت أستراليا كذلك بأنها تعمل مع إندونيسيا على إدارة الأرصدة السمكية المشتركة بينهما. |
ICRC works in close cooperation with Indonesia to assist in improving the living conditions in the prisons. | UN | وتعمل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بالتعاون الوثيق مع إندونيسيا للمساعدة في تحسين اﻷحوال المعيشية في السجون. |
However, much remains to be done and the international community is prepared to work in cooperation with Indonesia to meet the remaining challenges. | UN | وبالرغم من ذلك، لا يزال يتعين عمل الكثير، والمجتمع الدولي مستعد للتعاون مع إندونيسيا من أجل التصدي لما تبقى من التحديات. |
Negotiation and conclusion with Indonesia of the Treaty on Judicial Assistance in Criminal Matters, head of the Chinese delegation. | UN | رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات مع إندونيسيا لإبرام معاهدة بشأن تقديم المساعدة القضائية في المسائل الجنائية. |
The European Union has also suspended its bilateral military cooperation with Indonesia. | UN | كمـا أوقف الاتحاد اﻷوروبي تعاونه العسكري الثنائي مع إندونيسيا. |
The Government had also formally commended the efforts made by the Mission, working in cooperation with Indonesia. | UN | كما أشادت الحكومة رسميا بالجهود التي تبذلها البعثة وهي تعمل بالتعاون مع إندونيسيا. |
More are to follow with Indonesia and other countries. | UN | وستبرم اتفاقات أخرى مع إندونيسيا وبلدان أخرى. |
It will continue to deepen its bilateral cooperation with Indonesia. | UN | وستواصل تحقيق عرى تعاونها الثنائي مع إندونيسيا. |
Also, a South-South partnership has been established between Indonesia and the National Statistics Office in the Philippines. | UN | كما أقيمت شراكة على مستوى بلدان الجنوب مع إندونيسيا ومكتب الإحصاء الوطني في الفلبين. |