"مع احتفاظه باستقلاله" - Translation from Arabic to English

    • in autonomous association with
        
    Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, by which it decided to establish the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, UN إذ تشير الى قرارها ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، الذي قررت بموجبه إنشاء صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة بوصفه كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي،
    Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, by which it established the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 60/137 of 16 December 2005, UN إذ تشير إلى قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984 الذي قررت بموجبه جعل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كيانا منفصلا ومحدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكذلك قرارها 60/137 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, by which it decided to establish the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, UN إذ تشير الى قرارها ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، الذي قررت بموجبه إنشاء صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة بوصفه كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي،
    375. In the annex to that resolution, the United Nations Development Fund for Women was established as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme. UN 375 - وفي مرفق ذلك القرار، أنشئ صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة باعتباره كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    278. In the annex to that resolution, entitled " Arrangements for the management of the United Nations Development Fund for Women " , it is indicated that the Fund was established as a separate and identifiable entity in autonomous association with UNDP. UN ٢٧٨ - وفي المرفق المعنون " ترتيبات ﻹدارة صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة " من ذلك القرار أشير إلى أن الصندوق أنشئ، باعتباره كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    At its thirty-ninth session, in 1984, the General Assembly decided that the activities of the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women, established at its thirtieth session (A/10034), should be continued through the establishment of a separate and identifiable entity in autonomous association with UNDP (resolution 39/125). UN قررت الجمعية العامة في الدورة التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام ١٩٨٤، مواصلة أنشطة صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة، الذي كانت قد أنشأته في دورتها الثلاثين (A/10034)، من خلال إنشاء كيان منفصل محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. )القرار ٣٩/١٢٥(.
    Recalling also its resolution 39/125 of 14 December 1984, by which it decided to make the United Nations Development Fund for Women a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، الذي قررت فيه جعل صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي،
    “Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it decided to make the United Nations Development Fund for Women a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 52/94 of 12 December 1997, UN " إذ تشير إلى قرارها ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، الذي قررت فيه جعل صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وكذلك إلى قرارها ٥٢/٩٤ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it decided to make the United Nations Development Fund for Women a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 52/94 of 12 December 1997, UN إذ تشير إلى قرارها ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، الذي قررت فيه جعل صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وكذلك إلى قرارها ٥٢/٩٤ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Recalling also its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it decided to transform the Voluntary Fund into the United Nations Development Fund for Women and to make the Fund a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، الذي قررت بموجبه تحويل الصندوق إلى صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وجعله كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي،
    At its thirty-ninth session, in 1984, the General Assembly decided that the activities of the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women, established at its thirtieth session (A/10034), should be continued through the establishment of a separate and identifiable entity in autonomous association with UNDP (resolution 39/125). UN قررت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام ١٩٨٤، مواصلة أنشطة صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة، الذي كانت قد أنشأته في دورتها الثلاثين )A/10034(، من خلال إنشاء كيان منفصل محدد المعالم يرتبط ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي )القرار ٣٩/١٢٥(.
    " Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it established the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 56/130 of 19 December 2001, UN " إذ تشير إلى قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984، الذي قررت فيه جعل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كيانا منفصلا ومحدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكذلك إلى قرارها 56/130 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it established the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 56/130 of 19 December 2001, UN إذ تشير إلى قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984، الذي قررت فيه جعل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كيانا منفصلا ومحدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكذلك إلى قرارها 56/130 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, by which it established the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 56/130 of 19 December 2001, UN إذ تشير إلى قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984، الذي قررت بموجبه جعل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كيانا منفصلا ومحدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكذلك إلى قرارها 56/130 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    " Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it established the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 60/137 of 16 December 2005, UN " إذ تشير إلى قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984 الذي قررت بموجبه جعل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كيانا منفصلا ومحدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكذلك إلى قرارها 60/137 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it established the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 60/137 of 16 December 2005, UN إذ تشير إلى قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984 الذي قررت بموجبه جعل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كيانا منفصلا ومحدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكذلك إلى قرارها 60/137 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    On the other hand, the Board of Trustees took fully into account that UNIFEM was established as " a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme " whose activities would " play an innovative and catalytic role in relation to the United Nations overall system of development cooperation " . 4/ UN ٧ - ومن ناحية أخرى، أخذ مجلس اﻷمناء في الاعتبار تماما أن صندوق اﻷمم المتحدة للمرأة قد أنشئ باعتباره " كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي " بحيث " يؤدي دورا مبتكرا وحفازا بالنسبة للنظام العام للتعاون اﻹنمائي لﻷمم المتحدة)٤(.
    At its thirty-ninth session, in 1984, the General Assembly decided to make the United Nations Development Fund for Women a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme (resolution 39/125). UN قررت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1984، جعل صندوق التبرعات لعقد الأمم المتحدة للمرأة، كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي (القرار 39/125).
    " The activities of the VFDW shall be continued through establishment of a separate and identifiable entity in autonomous association with UNDP, which will play an innovative and catalytic role in relation to the United Nations over-all system of development co-operation. " UN و " (تتواصل) أنشطة صندوق التبرعات لعقد الأمم المتحدة للمرأة من خلال كيان منفصل محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويؤدي دورا مبتكرا وحفازا بالنسبة للنظام العام للتعاون الإنمائي للأمم المتحدة " .
    At its thirty-ninth session, in 1984, the General Assembly decided to make the United Nations Development Fund for Women a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme (resolution 39/125). UN قررت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1984، جعل صندوق التبرعات لعقد الأمم المتحدة للمرأة، كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي (القرار 39/125).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more