"مع الأولويات الوطنية والإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • with national and regional priorities
        
    • with the national and regional priorities
        
    • to national and regional priorities
        
    Finding 1: The UNDAF is well aligned with national and regional priorities UN المحصلة الأولى: يتماشي إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بشكل جيد مع الأولويات الوطنية والإقليمية
    UNIFEM's mandate clearly states that its programme is developed in line with national and regional priorities. UN 56 - وتفيد ولاية الصندوق الإنمائي للمرأة على نحو واضح بأن برنامجه يوضع على نحو يتماشى مع الأولويات الوطنية والإقليمية.
    39. Cuba supported the innovative activities of UNIFEM, in line with national and regional priorities, to involve women in development activities. UN 39 - ومضى في حديثه قائلا إن كوبا تدعم الأنشطة المبتَكَرة التي يقوم بها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بما يتماشى مع الأولويات الوطنية والإقليمية من أجل إشراك المرأة في الأنشطة الإنمائية.
    In general, initiatives supported through partnership between UNDP and philanthropic foundations fit well with national and regional priorities. UN 38 - بوجه عام، تتفق المبادرات المدعومة من خلال الشراكة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمؤسسات الخيرية تماما مع الأولويات الوطنية والإقليمية.
    Some delegations expressed the need to align United Nations system support budget planning with the national and regional priorities of the African continent. UN وأعربت بعض الوفود عن الحاجة إلى مواءمة خطط ميزانيات الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة مع الأولويات الوطنية والإقليمية للقارة الأفريقية.
    The CCA/UNDAF process should be aligned to national and regional priorities and development frameworks and initiatives to ensure effective participation and leadership by recipient Governments. UN وينبغي أن تتسم بالانسجام عملية التقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع الأولويات الوطنية والإقليمية ومع إطارات العمل الإنمائية والمبادرات لضمان المشاركة الفعالة والسيطرة من جانب الحكومات المتلقية.
    The resources of the Fund shall be used mainly within two priority areas: first, to serve as a catalyst, with the goal of ensuring the appropriate involvement of women in mainstream development activities, as often as possible at the pre-investment stages; secondly, to support innovative and experimental activities benefiting women in line with national and regional priorities. UN تستخدم موارد الصندوق أساسا في مجالين من المجالات ذات الأولوية: أولا، لاستخدامها كعامل حفاز، بهدف ضمان الاشتراك المناسب للمرأة في صميم الأنشطة الإنمائية، بصورة متكررة قدر الإمكان في المراحل السابقة على الاستثمار؛ ثانيا، تدعيم الأنشطة المبتكرة والتجريبية التي تفيد المرأة بما يتمشى مع الأولويات الوطنية والإقليمية.
    Some delegations expressed the need to align United Nations system support budget planning with the national and regional priorities of the African continent. UN وأعربت بعض الوفود عن الحاجة إلى مواءمة خطط ميزانيات الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة مع الأولويات الوطنية والإقليمية للقارة الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more