"مع الإسلام" - Translation from Arabic to English

    • with Islam
        
    • to Islam
        
    • against Islam
        
    They condemned all acts of terrorism in Somalia, declared violence incompatible with Islam, and urged peace and reconciliation. UN وأدانوا جميع الأعمال الإرهابية في الصومال وأعلنوا أن العنف يتعارض مع الإسلام وحثوا على تحقيق السلام والمصالحة.
    The Jewish people have no quarrel with Islam. UN إن الشعب اليهودي ليس لديه مشكلة مع الإسلام.
    For instance, a number of steps have been taken to promote dialogue with Islam. UN وعلى سبيل المثال، اتخذنا عدة خطوات للنهوض بالحوار مع الإسلام.
    It was his own belief that there was nothing in the Covenant that was incompatible with Islam. UN واقتناعه الشخصي أنه لا يوجد أي شيء في العهد لا يتوافق مع الإسلام.
    As Christians here learned how to live side by side with Islam, one group of Eastern Christians was about to get an unexpected new lease of life. Open Subtitles بينما تعلّم المسيحيون هنا كيفية العيش جنباً إلى جنب مع الإسلام فإن مجموعة من المسيحين الشرقيين كانوا على وشك أن يحرزوا تقدماً غير مُتوقع
    The Federal Government attaches particular importance to the integration of Muslims and to dialogue with Islam. UN 29- وتعلق الحكومة الاتحادية أهمية خاصة على اندماج المسلمين وعلى الحوار مع الإسلام.
    Moreover, the dialogue with Islam is sought in many events organized in the context of the educational work of the Churches, above all in the Church Academies. UN ويضاف إلى ذلك أن الحوار مع الإسلام يجري في أحداث كثيرة منظمة في سياق العمل التعليمي الذي تؤديه الكنائس، وقبل كل شيء في الأكاديميات الكنسية.
    Jordan noted the importance attached to integration of Muslims and the dialogue with Islam. UN 30- وأشار الأردن إلى أهمية اندماج المسلمين وإلى الحوار مع الإسلام.
    At the provincial level, human rights activists, government authorities, UNAMA and AIHRC spoke about the compatibility of human rights and women's rights with Islam. UN وعلى المستوى الإقليمي، أثار نشطاء حقوق الإنسان والسلطات الحكومية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان ولجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان مسألة توافق حقوق الإنسان وحقوق المرأة مع الإسلام.
    The events of September 11 have also given rise to the misperception that democracy and human rights are incompatible with Islam and countries in which Islam is the dominant religion. UN وأدت أحداث 11 أيلول/سبتمبر أيضا إلى ظهور تصور خاطئ مفاده أن الديمقراطية وحقوق الإنسان لا تتوافق مع الإسلام والبلدان التي يعتبر فيها الإسلام الدين السائد.
    HRW indicated that Tunisia maintained " a general declaration " suggesting that it might not implement reforms that conflict with Islam. UN وأفادت منظمة هيومن رايتس ووتش بأن تونس أبقت على " إعلان عام " مؤداه أنها قد لا تنفذ إصلاحات تتعارض مع الإسلام(6).
    Government officials maintain that " women's studies " , as it is taught in the world, has serious conflicts and contrasts with Islam. UN ويؤكد المسؤولون الحكوميون أن " الدراسات المتعلقة بالمرأة " كما يتم تدريسها في العالم تتضمن مخالفات وتناقضات خطيرة مع الإسلام.
    30. The Government remains committed to exploring the removal of the reservations made to the Convention as long as they do not conflict with Islam and sharia provisions. UN 30- على الحكومة أن تستمر في الالتزام ببحث سبل رفع التحفظات التي أُبديت على الاتفاقية طالما أنها لا تتعارض مع الإسلام وأحكام الشريعة الإسلامية.
    Finally, the repeated use of “Islamic" as part of the description of enemy groups may make it appear that the West is “at war with Islam." That could lead more moderate Muslims to fight alongside the extremists, thus broadening the conflict and making it more difficult to end. News-Commentary وأخيرا، ربما يتسبب الاستخدام المتكرر لمصطلح "إسلامي" كجزء من وصف الجماعات المعادية في جعل الأمر يبدو وكأن الغرب "في حالة حرب مع الإسلام". وقد يؤدي هذا إلى دفع المسلمين الأكثر اعتدالاً إلى القتال في جانب المتطرفين، وبالتالي توسيع رقعة الصراع وجعل إنهائه أكثر صعوبة.
    Its rulers – some of the most autocratic in the world – say that democracy is incompatible with Islam. So they prefer the term “participatory government.” News-Commentary ينطبق هذا الوصف على المملكة العربية السعودية تمام الانطباق. فحكامها ـ وهم بعض أكثر حكام العالم استبداداً ـ يزعمون أن الديمقراطية لا تتوافق مع الإسلام. لذا فهم يفضلون تعبير "حكومة المشاركة".
    During the 46th Session of the Commission on the Status of Women (CSW), we organized a series of presentations at local UU churches titled " Dialogue with Islam: The Changing Role of Muslim Women, " co-sponsored with the Women's Commission of the International Rescue Committee. UN :: خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة مركز المرأة، نظمنا سلسلة من العروض في الكنائس الوحدوية الخلاصية المحلية بعنوان " الحوار مع الإسلام: دور المرأة المسلمة المتغيِّر " ، التي شاركت في رعايته اللجنة النسائية التابعة للجنة الإنقاذ الدولية.
    ANKARA – Ecumenical Patriarch Bartholomew of the Orthodox Church recently said on American TV that he feels “crucified” in Turkey, upsetting many Turks. Sadly, his Holiness is right.   Yet his complaint is not with Islam but with the secular Turkish Republic. News-Commentary أنقرة ـ صَرَّح البطريرك المسكوني برثولماوس من الكنيسة الأرثوذكسية على شاشات التلفاز الأميركية مؤخراً بأنه يشعر في تركيا وكأنه "مصلوب"، الأمر الذي أزعج الكثير من الأتراك. ولكن من المؤسف أن صاحب القداسة كان محقاً. إلا أن شكواه ليست مع الإسلام بل مع الجمهورية التركية العلمانية.
    Finally, the argument must be made more forcefully that it will be much harder to protect our societies against the revolutionary terrorism of radical Islam without the active support of all law-abiding Muslims. Europe will not be safer under politicians who claim that we are at war with Islam. News-Commentary وأخيرا، لابد وأن نؤكد بكل قوة على حجة مفادها أن حماية مجتمعاتنا من الإرهاب الثوري للإسلام المتعصب سوف تشكل مهمة بالغة الصعوبة في غياب الدعم القوي لكل المسلمين الملتزمين بالقانون. ولن تكون أوروبا مكاناً أكثر أماناً في ظل الساسة الذين يزعمون أننا في حرب مع الإسلام. بل إن نفوذ أمثال هؤلاء الساسة من شأنه أن يجعل الحياة ليس فقط أقل تحضرا، بل وأشد خطورة.
    Mahmoud Abbas’s election in Palestine and the forthcoming vote in Iraq on January 30 have pushed the question of Islam’s compatibility with democracy to the center of the world’s agenda. Sheik Dia al-Shakarchi, a leading Shi’ite theologian, argues that democracy is not only compatible with Islam, but is essential to it. News-Commentary كان انتخاب محمود عباس في فلسطين، والانتخابات المقرر انعقادها في الثلاثين من يناير الجاري في العراق من العوامل التي أدت إلى دفع مسألة توافق الإسلام مع الديمقراطية إلى مركز اهتمامات العالم. وفي هذا المقال يحاول الشيخ ضيا الشكرتشي، وهو عالم شيعي بارز في مجال أصول الدين والعقيدة، أن يقيم الدليل على أن الديمقراطية لا تتوافق مع الإسلام فحسب، بل إنها أيضاً تمثل عنصراً أساسياً من عناصره.
    With reference to crimes of honour, Qatar stated that such practices could not take place since they were contrary to Islam. UN وبالإشارة إلى جرائم غسل العار، ذكرت قطر أنه لا يمكن لهذه الممارسات أن تحدث نظراً لأنها تتنافى مع الإسلام.
    Later, the Majlis had attempted to soften the legislation by formally declaring its interpretation of the operation of the statute, only to run afoul this time of the Guardian Council, which declared the statement of interpretation to be against Islam (see para. 97 below). UN ثم حاول المجلس تخفيف التشريع بأن أعلن رسميا عن تفسيره لتنفيذ القانون، فواجه في هذه المرة مجلس الوصاية، الذي أعلن أن بيان التفسير يتناقض مع الإسلام (انظر الفقرة 97 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more