(iv) Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies; | UN | `4` الروابط وأوجه التوافق مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية؛ |
Thematic topic 4: Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | الموضوع 4: أوجه الترابط والتآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية |
Israel: links and synergy with other environmental conventions and national development strategies | UN | :: إسرائيل: الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى واستراتيجيات التنمية الوطنية |
Czech Republic: links and synergy with other environmental conventions and national development strategies | UN | :: الجمهورية التشيكية: الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى واستراتيجيات التنمية الوطنية |
4: Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | 4: الروابط ومجالات التفاعل مع الاتفاقيات البيئية الأخرى واستراتيجيات التنمية الوطنية، حسب الاقتضاء |
4: Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية |
Thematic topic 4: Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | الموضوع 4: الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية |
Also some NCB members are representatives of the scientific community, which favours the establishment of scientific connections with other environmental conventions. | UN | كما تضم بعض هيئات التنسيق الوطنية بين أعضائها ممثلين عن المجتمع العلمي، بما يساعد في إنشاء صلات علمية مع الاتفاقيات البيئية الأخرى. |
38. Reports do not contain relevant information on links and synergy with other environmental conventions. | UN | 38- لا تتضمن التقارير معلومات عن الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى. |
- linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies; | UN | - الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية؛ |
Synergies with other environmental conventions | UN | فاء - أوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى |
- linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | - الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية؛ |
Thematic topic 4: Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | القضية المواضيعية الرابعة: الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية |
The first session discussed the three institutional topics: the participatory process, the legislative and institutional arrangements and the linkages and synergies with other environmental conventions. | UN | في الجلسة الأولى، جرت مناقشة المواضيع المؤسسية الثلاث، وهي: العملية القائمة على المشاركة، والترتيبات التشريعية والمؤسسية، والروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى. |
- linkages and synergies with other environmental conventions and with national development strategies. | UN | - الصلات والتفاعلات مع الاتفاقيات البيئية الأخرى ومع استراتيجيات التنمية الوطنية. |
- linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | - أوجه الترابط والتآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية |
- linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | - الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية؛ |
The role of synergy with other environmental conventions is considered to be crucial in strengthening an integrated approach to addressing the issues associated with the rehabilitation of degraded lands. | UN | ودور التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى يعتبر حاسماً في تعزيز نهج متكامل لمعالجة المسائل ذات الصلة باستصلاح الأراضي المتردية. |
4. Linkages and synergies with other environmental conventions | UN | 4- الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى |
(d) Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies; | UN | (د) الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية؛ |