"مع الارتياح بأنه" - Translation from Arabic to English

    • with satisfaction that
        
    38. The Committee notes with satisfaction that, in 1997, the right of parents to use corporal punishment on their children was abolished by law. UN 38- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بأنه تم في عام 1997 وبموجب القانون إلغاء حق الآباء في فرض عقوبة بدنية على أطفالهم.
    The Committee also notes with satisfaction that the Convention has been translated into Kiswahili and over 20,000 copies distributed. UN كما تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بأنه تم ترجمة الاتفاقية إلى اللغة السواحلية وأنه تم توزيع أكثر من 000 20 نسخة منها.
    His delegation noted with satisfaction that no official meetings would be held on those two occasions in 1998. UN وقال إن وفد بلده أحاط علما مع الارتياح بأنه لن تعقد أية اجتماعات رسمية في هاتين المناسبتين سنة ١٩٩٨.
    It also noted with satisfaction that all meetings of Nairobi-based bodies had been held in Nairobi in accordance with the headquarters rule. UN كما يحيط علما مع الارتياح بأنه قد تم عقد جميع اجتماعات الهيئات التي يوجد مقرها في نيروبي، وفقا لقاعدة المقر، في نيروبي.
    The Commission took note with satisfaction that two important decisions regarding the establishment of voluntary trust funds were taken during the tenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بأنه قد اتُخذ مقرران هامان بشأن إنشاء صناديق استئمانية للتبرعات أثناء الاجتماع العاشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    665. The Commission noted with satisfaction that in 1999 comprehensive interpretation services were made available to the Seminar. UN 665- وأحاطت اللجنة علماً مع الارتياح بأنه قد أُتيحت للحلقة الدراسية في عام 1999 خدمات ترجمة شفوية شاملة.
    6. CFR has learnt with satisfaction that Switzerland's three—ring policy towards foreigners is to be abandoned. UN ٦- أحاطت اللجنة الاتحادية علما مع الارتياح بأنه سيتم إلغاء نموذج الحلقات الثلاث للسياسة السويسرية إزاء اﻷجانب.
    He noted with satisfaction that there had been no orders for continued detention in Finland since 1971, and that the Government was planning to amend legislation accordingly. UN 70- وأحاط علماً مع الارتياح بأنه لم يصدر أي أمر في فنلندا منذ عام 1971 باستمرار الاحتجاز وبأن الحكومة تعتزم تعديل التشريعات بناء عليه.
    The Commission noted with satisfaction that in 2003 comprehensive interpretation services were made available to the Seminar. UN 470- وأحاطت اللجنة علماً مع الارتياح بأنه قد أُتيحت للحلقة الدراسية في عام 2003 خدمات ترجمة شفوية شاملة.
    The Commission noted with satisfaction that in 2004 comprehensive interpretation services were made available to the Seminar. UN 391- وأحاطت اللجنة علماً مع الارتياح بأنه قد أتيحت للحلقة الدراسية في عام 2004 خدمـات ترجمة شفوية شاملة.
    577. The Commission noted with satisfaction that in 1998 comprehensive interpretation services had been made available to the Seminar. UN ٧٧٥ - وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بأنه أتيحت للحلقة الدراسية في عام ١٩٩٨ كامل خدمات الترجمة الشفوية.
    291. The Commission noted with satisfaction that in 2006 comprehensive interpretation services were made available to the Seminar. UN 291- وأحاطت اللجنة علماً مع الارتياح بأنه قد أُتيحت للحلقة الدراسية في عام 2006 خدمات ترجمة شفوية شاملة.
    524. The Commission noted with satisfaction that in 2005 comprehensive interpretation services were made available to the Seminar. UN 524- وأحاطت اللجنة علماً مع الارتياح بأنه قد أتيحت للحلقة الدراسية في عام 2004 خدمـات ترجمة شفوية شاملة.
    574. The Committee notes with satisfaction that the State party has the highest literacy and educational enrolment rates in North Africa, and welcomes the high rates of female students in schooling. UN 574- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بأنه توجد في الدولة الطرف أعلى نسبة من الملمين بالقراءة والكتابة والمسجلين في المؤسسات التعليمية في شمال أفريقيا، وترحب اللجنة بنسبة الطالبات العالية في المدارس.
    6. The Committee notes with satisfaction that the State party has the highest literacy and educational enrolment rates in North Africa, and welcomes the high rates of female students in schooling. UN 6- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بأنه توجد في الدولة الطرف أعلى نسبة من الملمين بالقراءة والكتابة والمسجلين في المؤسسات التعليمية في شمال أفريقيا، وترحب اللجنة بنسبة الطالبات العالية في المدارس.
    556. The members of the Committee noted with satisfaction that, according to information received, international and Chadian non-governmental organizations had permission to work in the country and that some progress had been observed in the area of freedom of expression. UN ٥٥٦ - أحاط أعضاء اللجنة علما مع الارتياح بأنه يستدل من المعلومات الواردة أن المنظمات الدولية والتشادية والمنظمات غير الحكومية مسموح لها بالعمل في تشاد وأنه قد لوحظ حصول شيء من التقدم في مجال حرية التعبير.
    556. The members of the Committee noted with satisfaction that, according to information received, international and Chadian non-governmental organizations had permission to work in the country and that some progress had been observed in the area of freedom of expression. UN ٥٥٦ - أحاط أعضاء اللجنة علما مع الارتياح بأنه يستدل من المعلومات الواردة أن المنظمات الدولية والتشادية والمنظمات غير الحكومية مسموح لها بالعمل في تشاد وأنه قد لوحظ حصول شيء من التقدم في مجال حرية التعبير.
    2. Note with satisfaction that considerable progress has been made by the United Nations Development Programme in implementing the recommendations of previous reports of the Board of Auditors; UN ٢ - يحيط علما مع الارتياح بأنه تم إحراز تقدم كبير من جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير السابقة لمجلس مراجعي الحسابات؛
    I note with satisfaction that, after a year in which the centrality of the United Nations in the maintenance of international peace and security has come under serious challenge, there seems to be a return to the more widely accepted multilateral approach to resolving global challenges. UN وأنوه مع الارتياح بأنه يبدو بعد عام تعرضت فيه مكانة الأمم المتحدة المحورية في صون السلام والأمن الدوليين لطعن خطير أن هناك عودة إلى الأخذ بنهج متعدد الأطراف يحظى بقبول أوسع نطاقاً في حل المشاكل العالمية.
    The Commission noted with satisfaction that in 2000 comprehensive interpretation services were made available to the Seminar. It expresses the hope that the same services will be provided for the Seminar at the next session, despite existing financial constraints. UN 756- وأحاطت اللجنة علماً مع الارتياح بأنه قد أُتيحت للحلقة الدراسية في عام 2000 خدمات ترجمة شفوية شاملة، وهي تعرب عن الأمل في أن تتاح نفس الخدمات للحلقة الدراسية في الدورة القادمة، على الرغم من القيود المالية القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more