"مع الاعتماد المنقح" - Translation from Arabic to English

    • with the revised appropriation
        
    • to the revised appropriation
        
    This amount reflects a decrease of $652,300, or 29.1 per cent, compared with the revised appropriation for the biennium 2006-2007. UN ويمثل ذلك انخفاضا قدره 300 652 دولار، أو 29.1 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007.
    This amount reflects a decrease of $11,518,000, or 55.6 per cent, compared with the revised appropriation for the biennium 2006-2007. UN ويمثل ذلك المبلغ انخفاضا قدره 000 518 11 دولار، أو 55.6 في المائة بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007.
    The amount reflects a net decrease of $567,900, or 15.7 per cent, compared with the revised appropriation for the biennium 2006-2007. UN ويمثل ذلك انخفاضا صافيا يصل إلى 900 567 دولار، أو 15.7 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007.
    This amount reflects a decrease of $5,341,100, or 69 per cent, compared with the revised appropriation for the biennium 2006-2007. UN ويمثل ذلك انخفاضا قدره 100 341 5 دولار، أو 69 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007.
    The report reflects a net reduction of $21,962,900 in the overall resource requirement, as compared to the revised appropriation for the biennium 2004-2005. UN ويتضمن التقرير خفضا صافيا بمبلغ 900 962 21 دولار في إجمالي الاحتياجات من الموارد مقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2004-2005.
    This amount reflects a net decrease of $333,400, or 1.2 per cent, compared with the revised appropriation for the biennium 2006-2007. UN ويمثل ذلك المبلغ انخفاضا صافيا قدره 400 333 دولار، أو 1.2 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007.
    The proposed requirements reflect an overall decrease of $19,468,200, or 10 per cent, before recosting, compared with the revised appropriation for 2012-2013. UN وتبين الاحتياجات المقترحة نقصانا عاما قدره 200 468 19 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف أو بنسبة 10 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح للفترة 2012-2013.
    29.9 The overall resources for the Office of Internal Oversight Services for the biennium 2006-2007 amount to $24,486,900 before recosting, reflecting an increase of $299,900 compared with the revised appropriation for the biennium 2004-2005. UN 29-9 أما الموارد الإجمالية اللازمة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2006-2007 فتبلغ 900 486 24 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وتعكس هذه الموارد زيادة قدرها 900 299 دولار بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2004-2005.
    27C.8 Regular budget requirements under this section ($48,505,200) reflect a net increase of $527,300, or 1.0 per cent, as compared with the revised appropriation for the biennium 2000-2001. UN 27 جيم-8 تمثل الاحتياجات في الميزانية العادية لهذا الباب (200 505 48 دولار) زيادة قدرها 300 527 دولار أو 1 في المائة بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000-2001.
    30.9 The overall level of resources for the Office of Internal Oversight Services for the biennium 2004-2005 amounts to $21,413,300, reflecting a growth of $466,700 compared with the revised appropriation for the biennium 2002-2003. UN 30-9 أما المستوى الإجمالي للموارد اللازمة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2004-2005 فيبلغ 300 413 21 دولار، ويعبر هذا المبلغ عن نمو بمقدار 700 466 دولار بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2002-2003.
    The overall level of resources proposed for the administrative costs under executive direction and management, programme of work and support amounts to $88,367,600 before recosting, reflecting a decrease of $9,552,000, or 9.8 per cent, compared with the revised appropriation for 2012-2013. UN ويصل المستوى الإجمالي للموارد المقترحة للتكاليف الإدارية في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، وبرنامج العمل، ودعم البرامج إلى 600 367 88 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس انخفاضا قدره 000 552 9 دولار، أو بنسبة 9.8 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح للفترة 2012-2013.
    When compared with the revised appropriation for 2010-2011, the proposed programme budget submitted by the Secretary-General for 2012-2013 reflected a reduction of $170.2 million, of which the estimates for special political missions accounted for $120.8 million. UN وعند مقارنة الميزانية البرنامجية المقترحة التي قدمها الأمين العام للفترة 2012-2013 مع الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011، يتبيَّن أن الميزانية تمثل انخفاضاً قدره 170.2 مليون دولار، بما يشمل التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة التي بلغت 120.8 مليون دولار.
    18. The final requirements for 2010-2011 are projected at $257,081,500 gross ($233,691,800 net), reflecting a reduction of $722,600 gross ($1,635,600 net) compared with the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN 18 - وتقدَّر الاحتياجات النهائية للفترة 2010 ـ 2011 بمبلغ إجماليه 500 081 257 دولار (صافيه 800 691 233 دولار)، مما يمثل انخفاضاً إجماليه 600 722 دولار (صافيه 600 635 1 دولار) بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    I.15 The estimated requirements for the Ethics Office amount to $2,936,700 before recosting, reflecting an increase of $99,500, or 3.5 per cent, in comparison with the revised appropriation for 2006-2007 (A/62/6 (Sect. 1), table 1.29). UN أولا - 15 تصل الاحتياجات المقدرة لمكتب الأخلاقيات إلى 700 936 2 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة قدرها 500 99 دولار، أو 3.5 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح للفترة 2006-2007 (A/62/6 (Sect.1)، الجدول 1-29).
    22. The estimated resource requirements for the biennium 2012-2013 amount to $174,318,200 gross ($157,938,900 net) before recosting, representing a decrease of $83,485,900 gross or 32.4 per cent ($77,388,500 net or 32.9 per cent) compared with the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN 22 - تقدَّر الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ إجماليه 200 318 174 دولار (صافيه 900 938 157 دولار) قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل انخفاضاً إجماليه 900 485 83 دولار، أو ما نسبته 32.4 في المائة (صافيه 500 388 77 دولار، أو ما نسبته 32.9 في المائة) بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010 -2011.
    51. The estimated resource requirements for the biennium 2012-2013 amount to $280,158,300 gross ($249,637,000 net) before recosting, reflecting a decrease of $40,353,500 gross, or 12.6 per cent ($40,173,000 net, or 13.9 per cent), as compared with the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN 51 - تبلغ الاحتياجات المقدرة من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 مبلغاً إجماليه 300 158 280 دولار (صافيه 000 637 249 دولار) قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس انخفاضا إجماليه 500 353 40 دولار، أو 12.6 في المائة (صافيه 000 173 40 دولار، أو 13.9 في المائة) مقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    5. The proposed programme budget for OIOS for the biennium 2012-2013 (regular budget) is estimated at $39,025,300 (before recosting), which is an increase of $100,300, or 0.3 per cent ($476,500, or 1.2 per cent after recosting), compared with the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN 5 - تقدر الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2012-2013 (الميزانية العادية) بمبلغ 300 025 39 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف)، وهو ما يمثل زيادة قدرها 300 100 دولار، أو 0.3 في المائة (500 476 دولار، أو 1.2 في المائة بعد إعادة تقدير التكاليف)، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    The proposed United Nations share amounted to $30,037,083, a decrease of 2.7 per cent compared to the revised appropriation for 2008-2009. UN وإن الحصة المقترحة للأمم المتحدة تصل إلى 083 037 30 دولاراً، وهي تمثل نقصاناً تبلغ نسبته 2.7 في المائة بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more