"مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة" - Translation from Arabic to English

    • with troop- and police-contributing countries
        
    • with troopcontributing countries
        
    The Department of Field Support would do its part, including by further improving its systems for force generation, consultation with troop- and police-contributing countries and delivery of logistics support. UN وستؤدي إدارة الدعم الميداني دورها، بما في ذلك من خلال مواصلة تحسين نظمها لتكوين القوات، والتشاور مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد الشرطة، وتقديم الدعم اللوجستي.
    The Department of Peacekeeping Operations continues to engage with troop- and police-contributing countries for increased deployment of female uniformed personnel. UN وتمضي إدارة عمليات حفظ السلام في التحاور مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة بغية نشر مزيد من النساء العاملات في صفوف حفظة السلام النظاميين.
    He reiterated the Secretariat's commitment to improving consultations with troop- and police-contributing countries, information-sharing with Council members and better monitoring and evaluation of missions. UN وكرر تأكيد التزام الأمانة العامة بتحسين المشاورات مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، وتبادل المعلومات مع أعضاء المجلس وتحسين رصد البعثات وتقييمها.
    Speakers supported measures to improve consultation with troop- and police-contributing countries, monitoring and evaluation of missions and the need for clear and achievable mandates. UN وأيد المتكلمون اتخاذ التدابير لتحسين التشاور مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، ورصد البعثات وتقييمها، وأشاروا إلى ضرورة أن تكون الولايات واضحة وقابلة للتنفيذ.
    This routine notification mechanism shall not constrain the Council from convening additional special, emergency or shortnotice meetings with troopcontributing countries and policecontributing countries as circumstances may make appropriate. UN ولا يجوز أن تحد آلية الإشعار بشكل روتيني هذه من قدرة المجلس على عقد اجتماعات إضافية أو استثنائية أو طارئة أو بإخطار عاجل مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، حسبما تقتضيه الظروف.
    " The Council commits to making progress on the issue of more meaningful engagement with troopcontributing countries and policecontributing countries and to reviewing progress in 2012. " UN " ويلتزم المجلس بإحراز تقدم في مسألة إقامة اتصالات أجدى مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، وباستعراض التقدم المحرز في عام 2012 " .
    Building on existing measures already agreed upon by the Council, members committed themselves to improving consultations with troop- and police-contributing countries and to continuing to expand consultations and cooperation with relevant regional and subregional organizations. UN والتزم الأعضاء، بالاستناد إلى التدابير الحالية التي سبق للمجلس الموافقة عليها، بتحسين المشاورات مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد من الشرطة، وبالاستمرار في التوسع في المشاورات والتعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    In 2011, the Special Committee took note with satisfaction of the ongoing work on the development of such an approach and encouraged the Secretariat to continue its work in that regard, in close cooperation with troop- and police-contributing countries (A/65/19, para. 66). UN وفي عام 2011، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع الارتياح بالعمل الجاري من أجل تطوير ذلك النهج وشجعت الأمانة على مواصلة عملها في هذا المجال، في تعاون وثيق مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بوحدات شرطة (A/65/19، الفقرة 66).
    132. The Special Committee, in order to enhance transparency and effectiveness, urges the Secretariat to circulate in a timely manner copies of the reports of the Secretary-General on specific United Nations peacekeeping operations and to organize regular meetings with troop- and police-contributing countries in a timely manner prior to Security Council consultations. UN 132 - ولكي يتسنى تعزيز الشفافية والفعالية، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على تعميم نُسخ من تقارير الأمين العام في الوقت المناسب بشأن عمليات حفظ سلام محددة تضطلع بها الأمم المتحدة، وتنظيم عقد اجتماعات بشكل منتظم مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، تُعقد في الوقت المناسب قبل إجراء مشاورات مجلس الأمن.
    48. The Special Committee requests that the Secretariat establish a web-based access for all troop- and police-contributing countries to -- at least -- all relevant reports, documents, standing operating procedures, directives, guidelines, policies and briefing materials, such as those referred to in document A/63/615/Add.1, in consultation with troop- and police-contributing countries as appropriate. UN 48 - تطلب اللجنة الخاصة من الأمانة العامة إنشاء موقع شبكي يمكن للبلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة أن تطّلع من خلاله - على أقل تقدير - على جميع التقارير والوثائق وإجراءات التشغيل الدائمة وعلى التوجيهات والسياسات والمواد الإعلامية، مثل تلك المشار إليها في تقرير الوثيقة A/63/615/Add.1، بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، حسب الاقتضاء.
    In this regard the Special Committee requests that the Secretariat establish a web-based access for all troop- and police-contributing countries to -- at least -- all relevant reports, documents, standard operating procedures, directives, guidelines, policies and briefing materials, such as those referred to in the report of the Secretary-General (A/63/615/Add.1), in consultation with troop- and police-contributing countries as appropriate. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة من الأمانة العامة إنشاء موقع شبكي يمكن للبلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة أن تطّلع من خلاله - على أقل تقدير - على جميع التقارير والوثائق وإجراءات التشغيل الدائمة وعلى التوجيهات والسياسات والمواد الإعلامية، مثل تلك المشار إليها في تقرير الأمين العام (A/615/Add.1)، بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، حسب الاقتضاء.
    1.2 Full compliance with memorandums of understanding signed during the reporting period with troop- and police-contributing countries in respect of major equipment and categories of self-sustainment reviewed and cleared during pre-deployment visits (2009/10: 100 per cent; 2010/11: 100 per cent; 2011/12: 100 per cent) UN 1-2 الامتثال الكامل لمذكرات التفاهم الموقعة خلال الفترة المشمولة بالتقرير مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية وفئات الاكتفاء الذاتي التي استعرضت وأقرت أثناء الزيارات السابقة للنشر (2009/2010: 100 في المائة؛ 2010/2011: 100 في المائة؛ 2011/2012: 100 في المائة)
    The Council requests that the Secretariat circulate to troopcontributing countries and policecontributing countries by the fifteenth day of each month notice of and invitations for the upcoming meetings of the Council with troopcontributing countries and policecontributing countries that are anticipated to take place during the following month on individual peacekeeping mission mandates. UN ويطلب المجلس إلى الأمانة العامة أن تعمم على البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة بحلول اليوم الخامس عشر من كل شهر إشعارا بموعد اجتماعات المجلس مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة التي من المتوقع أن تعقد خلال الشهر التالي بشأن فرادى ولايات بعثات حفظ السلام، وأن توجه إليها دعوة لحضور تلك الاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more